• WordReference
  • WR Reverse (1)
Sur cette page : échappé, échapper

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
échappé nm(pas de danse) (ballet)échappé nm
 La danseuse fit quelques échappés devant les caméras.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
échapper à [qqn] vtr ind(déjouer la surveillance de [qqn])escapar de, huir de vi + prep
  librarse de v prnl + prep
 (coloquial)escapársele a alguien loc verb + prep
 Le prisonnier a réussi à échapper à ses geôliers.
 El prisionero logró escapar de sus carceleros.
échapper à [qch] vtr ind(ne pas être soumis à [qch])escapar a vi + prep
  librarse de v prnl + prep
 (coloquial)salvarse de v prnl + prep
 Vincent a échappé au service militaire pour cause de pieds plats.
 Vincent escapó al servicio militar por sus pies planos.
échapper à [qch] vtr ind(esquiver)escapar a vi + prep
  esquivar, evadir vtr
 (coloquial)zafársele a loc verb + prep
 L'ailier a échappé au plaquage de son adversaire. Il est impossible d'échapper à son destin.
 El extremo escapó al placaje de su adversario.
 Es imposible esquivar su propio destino.
échapper à [qqn] vtr ind(manquer d'être octroyé à [qqn])escapársele a loc verb + prep
 (coloquial)írsele a loc verb + prep
 Ce poste lui a échappé au dernier moment.
 Aquel puesto se le escapó en el último momento.
échapper à [qqn] vtr ind(ne plus être sous le contrôle de)resbalársele a, soltársele a v prnl
  escapársele a, caérsele a v prnl + prep
 Cette bouteille m'a échappé, je n'ai pu la rattraper.
 Esa botella se me resbaló; no pude atajarla.
s'échapper v pron(s'enfuir)escaparse, fugarse v prnl
  escapar vi
 (formal)huir vi
 L'homme s'est échappé de prison avec son camarade de cellule.
 El hombre se escapó con su compañero de celda.
s'échapper v pron(partir discrètement)escaparse, salirse v prnl
 (coloquial)escabullirse v prnl
 Je vais essayer de m'échapper de la réunion à 17 h.
 Voy a intentar escaparme de la reunión a las cinco.
s'échapper v pron(fuir, couler) (fluido)escaparse, fugarse v prnl
 (coloquial)salirse v prnl
 De l'air s'échappait de la bouteille.
 De la botella se escapaba aire.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
s'échapper v pron(partir dans un monde imaginaire)escaparse de la realidad loc verb
  escapar vi
 J'aime lire car cela permet de m'échapper.
 Me gusta leer pues me permite escaparme de la realidad.
échapper de [qch] vi + prépvieilli, littéraire (s'enfuir)escapar de vi + prep
  escaparse de, fugarse de v prnl + prep
 (formal)huir de vi + prep
 L'homme a échappé de prison après 5 ans de détention.
 El hombre escapó de prisión tras cinco años detenido.
échapper [qch] vtrvieilli (lâcher, laisser tomber)dejar caer loc verb
 Le garçon a échappé ces assiettes, car elles étaient mouillées.
 El niño dejó caer esos platos, pues estaban húmedos.
échapper à [qqn] vtr ind(ne pas être compris)escapársele a loc verb + prep
 Les subtilités du jeu d'échecs m'échappent.
 Las sutilezas del ajedrez se me escapan.
échapper à [qqn] vtr ind(ne pas être retenu)escapársele a loc verb + prep
 Je sais qu'on a un mot en bon français pour dire ça mais il m'échappe. Je connais cet homme mais malheureusement, son nom m'échappe.
 Sé que existe una palabra correcta en francés para decir eso, pero se me escapa. Conozco a ese hombre, pero lastimosamente su nombre se me escapa.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
échappé | échapper
FrançaisEspagnol
échappé de l'asile,
échappée de l'asile
nm, nf
figuré (fou)loco, loca nm, nf
 (coloquial)lunático, lunática nm, nf
  loco de atar, loca de atar loc nm, loc nf
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

échappé, e

[eʃape]
Iadj evadido(a).
II échappé m (danza) échappé
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

échapper

[eʃape] vi
1 (huir) escapar (de ou à, de), huir (de ou à, de); é. à escapar ou escaparse de;
laisser é. (ocasión) dejar escapar.
2 (detalle, nombre) escaparse, olvidarse;
(palabra) soltar, escaparse.
3 Loc: l'é. belle librarse de una buena.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■s'échapper

vpr escaparse
'échappé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "échappé" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'échappé'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!