Sur cette page : écumant, écumer

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
écumant adjlittéraire (qui génère de l'écume)espumante adj mf
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
écumer vtr(enlever la mousse en surface)espumar vtr
  quitar la espuma loc verb
 J'écume la confiture dont la cuisson est terminée.
écumer vtr(sévir dans un lieu)piratear vi
  saquear vtr
 Les pirates écumaient cette mer au XVIIIe siècle.
écumer vi(être très en colère) (de cólera, de coraje, de ira, de rabia)hervir, temblar vi
  morirse, retorcerse v prnl
 Le perdant écumait de rage.
écumer vtrfamilier (piller)saquear vtr
 Les antiquaires écument la région.
écumer vi(baver)babear vi
 Cette plante fait écumer les chevaux.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

écumant, e

[ekymã, ãt] adj
1 culto espumoso(a).
2 fig (persona) rabioso(a), furioso(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

écumer

[ekyme]
Ivtr espumar, quitar la espuma.
IIvi
1 espumar, hacer espuma.
2 fig (de ira, cólera) rabiar, hervir

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "écumant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'écumant'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!