écume

 [ekym]


Inflections of 'écume' (nf): fpl: écumes
Du verbe écumer: (⇒ conjuguer)
écume est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
  • WordReference
  • WR Reverse (6)
Sur cette page : écume, écumer

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
écume nf(mousse blanchâtre)espuma nf
 Les remous de la mer forment une écume en surface.
 Los remolinos del mar forman una espuma en la superficie.
écume nf(bave) (baba)espuma nf
 Les renards avec de l'écume à la gueule ont souvent la rage.
 Los zorros con espuma en el hocico a menudo tienen rabia.
écume nf(sueur animale) (de un caballo)sudor nm
 L'écume des chevaux fumait tellement il faisait chaud.
 El sudor de los caballos humeaba de tanto calor que hacía.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
écume nffiguré, littéraire (lie) (peyorativo)escoria nf
 L'écume de la ville était présente dans ce bar louche.
 La escoria de la ciudad estaba presente en ese bar de mala muerte.
écume nf(rebut de matériaux en fusion)escoria nf
  desperdicios nmpl
 Après avoir trempé une épée il faut retirer l'écume.
 Después de templar una espada, hay que retirar la escoria.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
écumer vtr(enlever la mousse en surface)espumar vtr
  quitar la espuma loc verb
 J'écume la confiture dont la cuisson est terminée.
écumer vtr(sévir dans un lieu)piratear vi
  saquear vtr
 Les pirates écumaient cette mer au XVIIIe siècle.
écumer vi(être très en colère) (de cólera, de coraje, de ira, de rabia)hervir, temblar vi
  morirse, retorcerse v prnl
 Le perdant écumait de rage.
écumer vtrfamilier (piller)saquear vtr
 Les antiquaires écument la région.
écumer vi(baver)babear vi
 Cette plante fait écumer les chevaux.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

écume

[ekym] ƒ
1 (de mar, cerveza) espuma.
2 (de persona, animal) baba, espumarajo.
3 fig (hez) escoria
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

écumer

[ekyme]
Ivtr espumar, quitar la espuma.
IIvi
1 espumar, hacer espuma.
2 fig (de ira, cólera) rabiar, hervir
'écume' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "écume" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'écume'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!