| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| assiéger⇒ vtr | (soumettre à un siège) | asediar⇒ vtr |
| | Les ennemis assiégèrent la ville pendant un an. |
| assiéger vtr | (cerner) | cercar⇒ vtr |
| | | rodear⇒ vtr |
| | L'eau montait et assiégeait les habitants. |
| Traductions supplémentaires |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| assiéger⇒ vtr | (se presser) | abarrotar⇒ vtr |
| | | atestar⇒ vtr |
| | Les supporters assiègent l'entrée du stade. |
| assiéger vtr | (harceler) | acosar⇒ vtr |
| | | asediar⇒ vtr |
| | Les paparazzis assiègent les vedettes présentes au festival. |
| assiéger vtr | figuré (importuner) | asediar⇒ vtr |
| | | molestar⇒ vtr |
| | La banque nous assiège de réclamations d'impayés. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
assiéger
[asjeƷe] vtr |
| 1 | (un pueblo) asediar. |
| 2 | fig (a una persona) asediar, molestar; a. de soucis asediar con preocupaciones
|
'assiéger' également trouvé dans ces entrées :
Espagnol :
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'assiéger'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'assiéger'.
Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais