Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
d. sa colère contre qqn descargar su ira contra alguien;
d. sa voiture descargar el coche;
d. qqn de qqch dispensar a alguien de algo. Se conjuga como charger
| 1 | (de mercancías, de un arma, de energía) descarga; d. atmosphérique/électrique descarga atmosférica/eléctrica. |
| 2 | (de desechos) vertedero; d. publique vertedero municipal, escombrera. |
| 3 | Der descargo; témoin de d. testigo de descargo. |
| 4 | Loc: à la d. de a favor de, en descargo de |
décharger
[deʃarƷe] vtr descargar;d. sa colère contre qqn descargar su ira contra alguien;
d. sa voiture descargar el coche;
d. qqn de qqch dispensar a alguien de algo. Se conjuga como charger
'décharge' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
à plat
- acquit
- bordée
- centre d'enfouissement des déchets
- châtaigne
- débardeur
- déchetterie
- dégorgement
- dépotoir
- électriser
- électrocuté
- électrocuter
- électrocution
- quitus
- verse
Espagnol :
basurero
- calambre
- fogonazo
- liberación
- sacudida
- toque
- vertedero
- botadero
- descarga
- tiradero
- alijo
- basural
- descargado
- escorial
- patada
- escombrera
- descarga eléctrica
- prueba de descargo
- descarga emocional
- descarga de adrenalina