• WordReference
  • WR Reverse (1)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
empoigner vtr(agripper)agarrar vtr
 (arma, bastón)empuñar vtr
 Pour se défendre, il empoigne son agresseur.
 Para defenderse, agarra a su agresor.
s'empoigner v pron(se saisir violemment)agarrarse v prnl
 Ils s'empoignèrent et en seraient venus aux mains sans ton intervention.
 Se agarraron y habrían llegado a las manos sin tu intervención.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
s'empoigner v pronsoutenu (s'efforcer à faire [qch])empeñarse en v prnl + prep
  esforzarse por v prnl + prep
 Elle s'empoigna à résoudre cette énigme.
 Ella se empeña en resolver este enigma.
 Ella se esfuerza por resolver este enigma.
empoigner vtrfiguré (émouvoir) (figurado)atrapar vtr
  conmover vtr
 L'histoire de ce film vous empoigne fortement.
 La historia de este film os atrapará completamente.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

empoigner

[ãpwaɲe] vtr
1 (herramienta) empuñar.
2 fig (persona) conmover.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■s'empoigner

vpr
1 (pegarse) llegar a las manos.
2 (pelearse) discutir
'empoigner' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "empoigner" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'empoigner'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!