Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
o. un emploi/un pays ocupar un empleo/un país.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
occupe-toi de tes oignons fam no te metas en lo que no te importa; on s'occupe de vous? ¿le atienden?;
s'occuper à faire qqch ocuparse de hacer algo;
s'occuper de qqch/de qqn ocuparse de algo/de alguien
occupé, e
[Ɔkype] adj ocupado(a); c'est o. (teléfono) está comunicando, comunica; être o. à estar ocupado enoccuper
[Ɔkype] vtr ocupar;o. un emploi/un pays ocupar un empleo/un país.
■s'occuper
vpr ocuparse;occupe-toi de tes oignons fam no te metas en lo que no te importa; on s'occupe de vous? ¿le atienden?;
s'occuper à faire qqch ocuparse de hacer algo;
s'occuper de qqch/de qqn ocuparse de algo/de alguien
'occupé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
à nous
- à plein temps
- absorbé
- affairé
- avoir de quoi faire
- biseau
- chacun pour soi
- Chacun son métier et les vaches seront bien gardées
- chamelier
- chargé
- diacre
- emploi fictif
- en avoir pour une minute
- être en train de
- femme de ménage
- indisponibilité
- indisponible
- j'y vais
- justifié
- la tête pleine de souvenirs
- mêle-toi de ce qui te regarde
- mêle-toi de tes affaires
- message d'attente
- monde libre
- ne rien avoir à se mettre sous la dent
- occupant
- occupationnel
- ouailles
- pas de problème
- pendant que j'y suis
- peupler
- place
- pourvu
- prenant
- pris
- pris en charge
- se mettre sous la dent
- soigneur
- sous-locataire
- squat
- surmené
- volume
- zone occupée
Espagnol :
ocupado
- entrometido
- ajetreado
- atareado
- andar de cabeza
- andar liado
- así que por mí no te preocupes
- ir en bici
- busque oficio
- zona liberada
- camarera