opéra

 [ɔpeʀa]


Inflections of 'opéra' (nm): mpl: opéras
Du verbe opérer: (⇒ conjuguer)
opéra est:
3e personne du singulier du passé simple de l'indicatif
  • WordReference
  • WR Reverse (9)
Sur cette page : opéra, opérer

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
opéra nm(art lyrique)ópera nf
 Le genre opéra comprend notamment l'opéra-bouffe, l'opéra-ballet et l'opéra-comique.
opéra nm(lieu destiné à l'opéra)ópera nf
 L'opéra Garnier est l'un des plus fameux opéras de Paris.
opéra nm(pièce d'art)ópera nf
 On joue l'opéra Carmen en ce moment.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
opéra nm(gâteau au chocolat)torta ópera loc nom f
 On a mangé un opéra pour son anniversaire.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
opérer [qqn] vtr(faire un acte chirurgical)operar a alguien vtr + prep
  intervenir quirúrgicamente a alguien loc verb + prep
 Le chirurgien doit opérer trois patients cette après-midi.
 El cirujano debe operar a tres pacientes esta tarde.
opérer [qqn] de [qch] vtr + prép(corriger chirurgicalement un défaut)operar a alguien de algo vtr + prep
 Ce chirurgien a opéré ma tante d'un glaucome.
 Este cirujano operó a mi tía de un glaucoma.
opérer vi(agir)actuar vi
 Il faut opérer avec prudence.
 Hay que actuar con prudencia.
opérer vtr(faire)realizar, ejecutar, efectuar vtr
  llevar a cabo loc verb
 Nous avons opéré un grand changement au sein de notre entreprise.
 Hemos realizado un gran cambio en el seno de nuestra empresa.
opérer vi(faire un acte chirurgical)operar vi
 Le chirurgien est occupé, là, il opère.
 El cirujano está ocupado ahora mismo: está operando.
opérer vi(faire effet)actuar vi
  hacer efecto, surtir efecto loc verb
 Sa bonne humeur opère sur son entourage.
 Su buen humor actúa en su entorno.
opérer vi(procéder)obrar vi
  proceder vi
 Pour démonter cet appareil, il faut opérer avec méthode.
 Para desmontar este aparato, hay que obrar metódicamente.
s'opérer v pron(se produire)producirse v prnl
 (coloquial)darse v prnl
 Un véritable changement s'est opéré en lui.
 Se ha producido un verdadero cambio en él.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
opéra | opérer
FrançaisEspagnol
l'Opéra de Paris nm propre(institution publique parisienne)Ópera de París n propio f
 À l'Opéra de Paris, préférez-vous entendre une œuvre lyrique ou voir un ballet ?
l'Opéra de quat' sous n propre(comédie allemande)Opera de los tres centavos n propio f
petit rat,
petit rat de l'opéra
nm
(opéra : danseuse débutante)bailarina joven de la Ópera de París nf + adj mf + loc adj
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


opéra

[Ɔpera] m Arquit & Mús ópera
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


opérer

[Ɔpere] vtr operar;
o. un choix elegir.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■s'opérer

vpr (suceder) producirse. Se conjuga como céder
'opéra' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "opéra" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'opéra'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!