• WordReference
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : ou,

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
ou conj(indique le choix alternatif)o conj
 (antes de o)u conj
 Tu viendras en juin ou en juillet.
 Vendrás en junio o julio.
ou conj(indique l'alternative : soit)o conj
 (antes de o)u conj
 Il viendra en voiture ou par le train.
 Vendrá en coche o en tren.
ou conj(indique l'équivalence)o conj
 (antes de o)u conj
 La nature ou la campagne, c'est la même chose.
 La naturaleza o el campo: es la misma cosa.
ou conj(indique une approximation)o conj
 (antes de o)u conj
 Achète deux ou trois kilos de fruits.
 Compra dos o tres kilos de frutas.
ou conj(marque le renforcement)o conj
 (antes de o)u conj
  si no loc conj
 Dépêche-toi ou (bien) nous manquerons le train.
 Date prisa o perderemos el tren.
ou conj(introduit une menace)o conj
 (antes de o)u conj
  si no loc conj
 (formal)de lo contrario loc conj
 Mange ta soupe ou je vais me fâcher.
 Cómete la sopa o me enfadaré.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
adv(interroge sur le lieu)dónde adv
 Où habites-tu ?
 ¿Dónde vives?
adv(interroge sur la direction)adónde, dónde adv
  hacia dónde loc adv
 (coloquial)para dónde loc adv
 Où vas-tu ?
 ¿Adónde (or: Dónde) vas?
adv(marque le lieu)donde adv
 Le village où j'habite est au centre de la France
 El pueblo donde vivo está en el centro de Francia.
adv(marque le temps, quand)cuando conj
  que pron
 Le mois où il a neigé, je n'étais pas là.
 Aquel mes cuando nevó, yo no estaba ahí.
pron(marque la situation)en que loc prnl
  en el que, en la que loc prnl
 Dans la situation où vous êtes, appelez votre fils.
 En la situación en que os encontráis, llamad a vuestro hijo.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
pron(en quelque lieu que) (formal, literario)dondequiera adv
  donde sea, donde fuera loc adv
  sin importar donde loc adv
 Où que vous partiez, dites-le-moi.
 Dondequiera que vayáis, decídmelo.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
ou |
FrançaisEspagnol
à tort ou à raison loc adv(de toute façon)errónea o acertadamente loc verb
  con razón o sin ella, con razón o sin razón, con o sin razón loc verb
  quiérase o no loc adv
  guste o no guste, guste o no loc adv
à un moment ou à un autre expr(d'ici quelque temps)tarde o temprano expr
  antes o después expr
 À un moment ou à un autre, tu devras choisir.
ou alors loc conj(autrement, si ce n'est pas le cas)o a lo mejor loc adv
 Il est en retard ou alors il ne viendra pas.
 Viene tarde, o a lo mejor ni viene.
apporter son concours à [qqn] ou [qch] loc v + prép(aider [qqn] ou participer à [qch])prestar apoyo a loc verb + prep
  ayudar a vtr +prep
c'est fromage ou dessert exprfiguré, familier (il faut choisir)es una cosa o la otra expr
c'est le moment ou jamais  (informal)ahora o nunca expr
C'est pour aujourd'hui ou pour demain ! (ça vient ?)¿Es para hoy? expr
ça passe ou ça casse exprfamilier (exprime une action au résultat aléatoire)es todo o nada expr
Cap ou pas cap ? interj(Capable ou non ?)¿capaz o no? loc interj
Note: Défi.
d'une façon ou d'une autre expr(de toute façon)de cualquier modo, de cualquier manera loc adv
  de todos modos, de todas maneras loc adv
  sea como sea, sea como fuere loc adv
  de un modo u otro loc adv
 D'une façon ou d'une autre, il faudra bien se décider à faire un choix.
d'une manière ou d'une autre de una forma o de otra loc adv
  de una forma u otra loc adv
dans un futur plus ou moins proche loc adv(dans pas trop longtemps)en un futuro más o menos cercano loc adv
  en un futuro más o menos próximo loc adv
  más temprano que tarde loc adv
 (ES)más pronto que tarde loc adv
de gré ou de force loc adv(volontairement ou sous la contrainte)por las buenas o por las malas expr
 (coloquial)sí o sí expr
 Les appelés partent au service militaire de gré ou de force.
de près ou de loin loc advfiguré (quel que soit le cas)de una forma u otra loc adv
  de un modo u otro loc adv
donner un coup à [qqn] ou [qch] loc v + prép(frapper)dar un golpe loc verb
en une ou plusieurs fois loc adv(échelonné ou pas)en una o varias veces loc adv
 Vous pouvez payer en une ou plusieurs fois.
faire injure à [qqn] ou à [qch] loc v(être injuste, remettre en cause)insultar vtr
 (persona)injuriar a alguien vtr + prep
 (tradiciones, autoridad)atentar contra algo vi + prep
 Réformer ce n'est pas forcément vouloir faire injure à la tradition.
 On peut exprimer un désaccord sans faire injure à l'autorité de son chef.
se gendarmer contre [qch] ou [qqn] v pron + prépsoutenu (se fâcher, protester)oponerse a v prnl + prep
  protestar contra vi + prep
 Il faut se gendarmer contre la déforestation.
graffiti,
plural: graffiti ou graffitis
nm
(tag, graff)grafiti nm
 (ES)pintada nf
 Il y a beaucoup de graffitis dans les couloirs du métro.
ici ou ailleurs loc adv(quelque part)en cualquier lugar loc adv
inférieur ou égal loc adj(plus petit ou égal)menor o igual loc adj
 Cette cheville est trop grande pour cette vis, il en faudrait une inférieure ou égale.
inférieur ou égal à [qch] loc adj(plus petit que ou égal à)menor o igual que algo, menor o igual a algo loc adj
 Avec cette règle, toutes les cellules inférieures ou égales à zéro vont devenir rouges.
jouer à pile ou face loc v(s'en remettre au hasard)jugar a cara o cruz loc verb
  lanzar una moneda loc verb
 (CO)jugar a cara o sello loc verb
 Ils ont joué à pile ou face pour désigner un volontaire.
jouer [qch] à pile ou face loc v(mettre en jeu)jugar a cara o cruz, apostar a cara o cruz vtr + loc adv
 (CO)jugar a cara o sello, apostar a cara o sello vtr + loc adv
 Cet idiot a joué sa console à pile ou face et a perdu !
l'un ou l'autre,
l'une ou l'autre
pron ind
(celui-ci ou celui-là)el uno o el otro, la una o la otra loc prnl
  uno u otro, una u otra loc prnl
 La mer ou la montagne ? L'une ou l'autre me va.
 ¿El mar o la montaña? El uno o el otro me parece bien.
la majorité de [qch] ou [qqn] nf(la plupart)mayoría nf
  mayor parte loc nom f
Note: Accord au pluriel ou au singulier selon le sens collectif ou individuel.
 La majorité des cerises sont rouges.
 La mayoría de las cerezas son rojas.
marche ou crève expr(expérience difficile sans aide)matar o morir expr
  o te mueves o te mueven expr
 Ici, personne ne sera là pour t'aider ou te soutenir : c'est marche ou crève.
 Aquí nadie va a venir a ayudarte ni a darte apoyo: es matar o morir.
mort ou vif loc adj(mort ou vivant)vivo o muerto loc adj
on ne sait pas si c'est du lard ou du cochon expr(on ne sait pas à quoi s'en tenir)uno no sabe a qué atenerse expr
  uno no sabe qué esperar expr
 Il paiera pour tout le monde, il ne paiera pas, on se sait pas si c'est du lard ou du cochon.
ou bien conj(ou, soit)o bien loc conj
  o conj
 On va au cinéma ou bien à la patinoire ; c'est comme tu veux.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Podemos ir al museo o bien a pie, o bien en autobús.
 Iremos al cine o a la pista de patinaje: como tú quieras.
ou bien expr(menace)o..., o si no... expr
 (formal)o de lo contrario... expr
 Range ta chambre ou bien...
 Limpia tu habitación, o si no...
ou bien ? interjrégional, Suisse, Afrique (interjection de fin de phrase)¿o no? expr
 (coloquial)¿o qué? expr
 Viens-tu avec moi, ou bien ?
 ¿Vas a acompañarme o no?
personne ou presque loc adv(quasiment personne)ninguno o muy pocos loc prnl
  casi nadie loc prnl
peu ou prou loc advlittéraire (plus ou moins)más o menos loc adv
 Il est peu ou prou malade.
Pile ou face ? interj(Quel face choisis-tu ?) (AR)¿Cara o ceca? expr
 (CL, CO, EC, PE, VE)¿Cara o sello? expr
 (CR)¿Escudo o corona? expr
 (ES)¿Cara o cruz? expr
 Bon, on va tirer au sort pour savoir qui commence. Pile ou face ?
 Bien, vamos a echar a suertes quién empieza. ¿Cara o ceca?
plus ou moins loc adv(pas exactement)más o menos loc adv
 Les gens restent ici plus ou moins un jour ou deux.
 Las personas se quedan aquí más o menos uno o dos días.
ou plutôt adv(indique une correction)o, mejor dicho expr
 Cet artiste est anglais ou plutôt écossais.
 Ese artista es inglés o, mejor dicho, escocés.
porter atteinte à [qqn] ou [qch] loc v + prép(nuire à)atentar contra vi + prep
  afectar vtr
 Ce projet de construction porte atteinte à la forêt du village.
 Este proyecto de construcción atenta contra el bosque del pueblo.
pour un oui ou pour un non familier por nada loc adv
pouvoir de vie ou de mort nm(capacité à décider de la mort de [qqn])poder sobre la vida y la muerte nm + loc adj
qu'il pleuve ou qu'il vente expr(quel que soit le temps)con lluvia o con sol loc adv
  sin importar cómo esté el clima loc adv
qu'il pleuve ou qu'il vente exprfiguré (de toute façon) (informal)llueva o truene expr
 (informal)llueva, truene o relampaguee expr
qu'on le veuille ou non expr(de toute façon)queramos o no expr
  nos guste o no expr
 (formal)quiérase o no expr
 Qu'on le veuille ou non, il faut débarrasser le garage.
que ... ou que ... conj(indique une condition)que... o que... loc conj
  ya sea que... o que... loc conj
  así... o... loc conj
 Qu'il pleuve ou qu'il neige, je te rejoindrai.
 Que llueva o que nieve, iré a verte.
 Ya sea que llueva o que truene, iré a verte.
 Así llueve o truene, iré a verte.
que ce soit ... ou ... expr(si ... ou si)ya sea... o... loc conj
 (formal)trátese de... o de... loc conj
  llámese... o... loc conj
 Que ce soit un lundi ou un mardi m'importe peu.
 Ya sea lunes o martes, no me importa.
que tu le veuilles ou non expr(de toute façon)quieras o no, lo quieras o no expr
  te guste o no expr
  aunque no quieras, aunque no lo quieras expr
  aunque no te guste expr
question de vie ou de mort nf(chose vitale)cuestión de vida o muerte nf + loc adj
question de vie ou de mort nffiguré (sujet très important)cuestión de vida o muerte nf + loc adj
 (informal)cosa de vida o muerte nf + loc adj
quitte ou double nm(le tout pour le tout)doble o nada loc nom m
 Quand on joue à quitte ou double, on peut tout perdre.
remobiliser [qqn] ou [qch] vtr(motiver à nouveau)movilizar de nuevo algo o a alguien vtr + loc adv
  volver a motivar algo o a alguien loc verb
 La chef des ventes essaie de remobiliser ses vendeurs.
remobiliser [qqn] ou [qch] vtr(nouvelle mobilisation militaire)movilizar de nuevo algo o a alguien vtr + loc adv
 Le chef des armées va remobiliser ses troupes.
renommer [qch] ou [qqn] vtr(donner un nouveau nom à [qch])renombrar a vtr + prep
  volver a nombrar a loc verb + prep
satisfait ou remboursé loc adj(garanti)si no queda satisfecho, le devolvemos su dinero expr
supérieur ou égal à loc adj(Maths: plus grand ou égal à)superior o igual a loc adj
  igual o superior a loc adj
Sur place ou à emporter ? expr(formule en restauration rapide)¿Para comer aquí o para llevar?, ¿Para comer acá o para llevar? expr
 (EC)¿Para servirse? expr
 Alors je résume : deux hamburgers, une petite frite, une grande frite et deux sodas. Sur place ou à emporter ?
 A ver, entonces eran dos hamburguesas; dos papas fritas, una pequeña y una grande; y dos gaseosas. ¿Son para comer aquí o para llevar?
sur terre ou sur mer loc adv(au sol ou sur l'eau)en la tierra o en el agua loc adv
 (desplazamiento)por tierra o por agua loc adv
tirer à pile ou face loc v(tirer au sort)echar a suertes, echar una moneda al aire, tirar una moneda al aire loc verb
 (CL, EC, PE, VE)echar a cara o sello loc verb
 (ES)jugar a cara o cruz loc verb
 On a tiré à pile ou face pour savoir qui commencerait.
tôt ou tard tarde o temprano loc adv
tout ou presque loc adv(quasiment tout)casi todo, todo o casi todo loc adv
tout ou rien loc adv(en totalité ou sans)todo o nada loc adv
tout ou rien,
TOR
loc adj
(logique : binaire, marche-arrêt)sí/no, encendido/apagado, todo/nada loc adj
un jour ou l'autre algún día, un día, un día de tantos loc adv
  tarde o temprano loc adv
  alguna vez, en algún momento loc adv
  un día u otro loc adv
vociférer contre [qqn] ou [qch] vtr ind(injurier, agresser à haute voix)vociferar contra vi + prep
 La foule en colère vocifère contre le ministre.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


ou

[u] conj o, u;
plus o. moins más o menos;
tout o. rien todo o nada; o. (bien)... o. (bien) o (bien)... o (bien); o. tu restes o. tu pars o te quedas, o te vas
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

[u]
Ipron
1 (espacial estático) donde;
(dinámico) adonde;
la maison o. j'habite la casa donde vivo;
là o. il allait allí donde iba; o. que vous alliez vaya adonde vaya; o. que vous soyez allí donde estéis.
2 (temporal) (en) que;
le jour o. je suis venue el día (en) que vine.
IIadv
1 (estático) donde;
(dinámico) adonde;
d'o. j'étais desde donde estaba; je vais o. je veux voy adonde quiero.
2 (temporal) cuando.
IIIadv interr (estático) dónde;
(dinámico) adónde;
o. étais-tu? ¿dónde estabas?;
o. vas-tu? ¿adónde vas?;
d'o. (consecuencia) de donde, de lo que;
d'o. ma surprise de ahí mi sorpresa; d'où on conclut que... de lo que ou de donde se deduce que...
'ou' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "ou" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'ou'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!