pendu

 [pɑ̃dy]


Inflections of 'pendu' (adj): f: pendue, mpl: pendus, fpl: pendues
Du verbe pendre: (⇒ conjuguer)
pendu est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (6)
Sur cette page : pendu, pendre

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
pendu adj(mort par pendaison)colgado/a adj
  ahorcado adj
 Il a été retrouvé pendu dans son grenier.
 Lo encontraron colgado en su granero.
pendu adj(suspendu)colgado/a adj
 (formal)suspendido adj
 Le lustre est pendu au plafond du salon.
 La araña esta colgada en el techo del salón.
pendu adj(qui fait trop longtemps la même chose) (coloquial)colgado/a adj
 Il passe des heures pendu au téléphone.
 Se pasa horas colgado al teléfono.
pendu,
pendue
nm, nf
(mort par pendaison)ahorcado, ahorcada nm, nf
 Le pendu est resté accroché à sa corde pendant quelques jours.
 El ahorcado quedó colgado a la cuerda durante algunos días.
pendu nm(jeu enfantin) (juego)ahorcado nm
 Le pendu consiste à deviner un mot en dévoilant ses lettres.
 El ahorcado consiste el adivinar una palabra desvelando las letras.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
pendre vi(tomber mollement) (formal)pender vi
  colgar vi
 Un fil pend de sa chemise, ne tire pas dessus !
 Un hilo pende de su camisa, ¡no tires de él!
pendre vtr(accrocher en hauteur)colgar vtr
 (formal)suspender vtr
 Il pend toujours son pardessus à un cintre.
 Siempre cuelga su abrigo en una percha.
pendre vtr(exécuter par pendaison)colgar vtr
  ahorcar vtr
 Les hors-la-loi étaient souvent pendus dans le Far-West.
 A menudo se colgaba a los fuera de la ley en el lejano oeste.
se pendre v pron(se suicider par pendaison)colgarse v prnl
  ahorcarse v prnl
 Ce prisonnier s'est pendu dans sa cellule hier soir.
 Este preso se colgó ayer por la noche en su celda.
se pendre v pron(se suspendre, s'accrocher)colgarse v prnl
  aferrarse v prnl
 Cet enfant se pend toujours aux jupes de sa mère.
 Este niño se cuelga siempre de las faldas de su madre.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
pendu | pendre
FrançaisEspagnol
avoir une veine de pendu loc vfamilier (être très chanceux) (coloquial)tener una suerte del carajo loc verb
cochon pendu nm(jeu de suspension par les jambes)colgarse de las piernas loc verb
 (ES)hacer el murciélago loc verb
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Los niños juegan a colgarse de las piernas en el parque.
Je veux bien être pendu si exprfamilier (ça m'étonnerait beaucoup si)me extrañaría si expr
 Je veux bien être pendu si Ben Laden réapparaît.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


pendu, e

[pãdy] adj & m, ƒ colgado(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

pendre

[pãdr]
Ivtr
1 colgar.
2 (criminal) ahorcar.
IIvi (estar colgado) colgar;
être pendu à fig estar pendiente de;
p. à colgar de;
va te faire p.! ¡que te parta un rayo!
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■se pendre

vpr
1 (de algo) colgarse (à, de).
2 (suicidarse) ahorcarse. Se conjuga como rendre
'pendu' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "pendu" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pendu'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!