|
|
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | piger⇒ vi | populaire (comprendre) (coloquial) | captar⇒, entender⇒ vi | | | (ES) | pillar⇒ vi | | | Ce stagiaire pige très vite comment il faut faire. | | piger [qch] vtr | populaire (comprendre [qch]) | captar⇒, entender⇒ vtr | | | (CL, EC, MX) | cachar⇒ vtr | | | (ES) | pillar⇒ vtr | | | (GT, MX, SV) | agarrar la onda loc verb | | | Tu piges ce que je te dis ? Je lui ai montré comment se servir de l'outil et il a tout de suite pigé le truc. | | | —¿Sí captas lo que te estoy diciendo? // Le enseñé cómo usar la herramienta y lo entendió enseguida. | | piger [qch] vtr | Can (prendre au hasard) (al azar) | elegir⇒ vtr | | | | sacar⇒ vtr | | | Si tu ne sais pas, tu n'as qu'à piger un numéro. | | | Si no sabes, puedes elegir un número cualquiera y listo. | | piger dans [qch] vi + prép | Can (puiser, piocher) | echar mano de loc verb + prep | | | | usar parte de, usar una parte de loc verb + prep | | | Nous allons être obligés de piger dans nos économies. | | | Vamos a vernos obligados a echar mano de nuestros ahorros. |
| Traductions supplémentaires | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | piger [qch]⇒ vtr | (mesurer [qch]) (con un instrumento) | medir⇒ vtr | | | Il pigeait le réservoir d'huile de sa voiture. | | | Medía el nivel de aceite de su coche. | | piger [qqn] vtr | (journalisme : payer à la pige) | pagar algo por línea vtr + loc adv | | | Ce journal pige la moitié de ses journalistes. | | | Este diario paga a la mitad de sus periodistas por línea. | | piger [qch] vtr | vieilli (voler) | llevarse⇒, robarse⇒ v prnl | | | | sacar⇒ vtr | | | | hacerse con v prnl + prep | | | Les cambrioleurs ont pigé une bonne partie de l'argenterie de cette maison. | | | Los ladrones se llevaron una buena parte de los utensilios de plata de esa casa. | | piger avec [qqn] vi + prép | vieilli (rivaliser avec [qqn]) | competir con vi + prep | | | (ES: coloquial) | picarse con v prnl + prep | | | (ne pas piller avec qqn) | no llegarle a los tobillos a alguien, no compararse con loc verb + prep | | | Question cuisine, personne ne pige avec ma sœur. | | | En materia culinaria, nadie compite con mi hermana. | | | En la cocina, nadie le llega a los tobillos a mi hermana. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
piger [piƷe] vtr |
| 1 | medir con un patrón. | | 2 | fam pillar, captar. Se conjuga como manger
|
'piger' également trouvé dans ces entrées :
Espagnol :
|
|