| Formes composées |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
à la vie, à la mort expr | (pour toujours) | para toda la vida loc adv |
| | | para siempre, hasta la muerte loc adv |
| | Entre ces deux scouts qui ont fait les 400 coups ensemble, c'est à la vie, à la mort ! |
| | La amistad de esos dos scouts, que vivieron a lo grande, es para toda la vida. |
| à vie loc adv | (pour toujours) | de por vida loc adv |
| | | vitalicio adj |
| | | para toda la vida loc adv |
| | | para el resto de su vida loc adv |
| | Ce succès lui offrit une rente à vie. |
| | Aquel éxito le proporcionó una renta de por vida. |
| accidenté de la vie nm | familier (victime des aléas de la vie) | víctima de los peligros de la vida nf + loc adj |
| ainsi va la vie expr | (c'est comme ça) | así es la vida expr |
| aller loin dans la vie loc v | (avoir un avenir radieux) | llegar lejos en la vida loc verb |
| apprendre les choses de la vie loc v | (être confronté à la vie adulte) | aprender las cosas de la vida loc verb |
| | En rentrant à l'université et en prenant son indépendance, elle va apprendre les choses de la vie. |
| assurance-vie nf | (assurance décès) | seguro de vida nm + loc adj |
| | J'ai souscrit une assurance-vie pour avoir un versement mensuel au moment de ma retraite. |
| | He contratado un seguro de vida para tener un desembolso mensual cuando me jubile. |
| atteinte à la vie privée nf | (indiscrétion) | violación a la privacidad, violación de la privacidad loc nom f |
| | | invasión a la privacidad loc nom f |
| au péril de sa vie loc adv | (en risquant sa vie) | poniendo en peligro su vida, arriesgando su vida loc verb |
| | Les pompiers sauvent souvent les gens au péril de leur vie. |
| | Los bomberos a menudo rescatan a la gente poniendo en peligro su vida. |
| auxiliaire de vie nmf | (aide à domicile) | asistente personal loc nom mf |
| | | cuidador a domicilio, cuidadora a domicilio loc nm, loc nf |
| | | cuidador, cuidadora nm, nf |
| auxiliaire de vie scolaire nmf | (aide pour enfant handicapé) | asistente de educación especial n común + loc adj |
| avoir la belle vie loc v | (profiter des avantages de la vie) | vivir la buena vida loc verb |
| | | darse la buena vida loc verb |
| avoir la peur de sa vie loc v | (avoir très très peur) | pasar el susto de su vida loc verb |
| avoir la vie devant soi loc v | (avoir tout le temps) | tener la vida por delante loc verb |
| avoir une double vie loc v | (mener 2 existences parallèles) | tener una doble vida, llevar una doble vida loc verb |
| avoir une vie bien remplie loc v | (avoir de multiples occupations) | tener una vida ocupada loc verb |
| bien gagner sa vie loc v | (percevoir de bons revenus) | ganarse bien la vida loc verb |
| | Mon fils est chirurgien et gagne bien sa vie. |
| bureau de la vie scolaire nm | (administration) | secretaría de asuntos estudiantiles nf + loc adj |
| | Quand on est en retard, on se rend au bureau de la vie scolaire. |
| c'est la vie expr | (on ne peut rien y faire) | así es la vida expr |
| | | es lo que hay expr |
| | | así son las cosas expr |
| | Les récompenses ne vont pas toujours à ceux qui les méritent, c'est la vie ! |
| | No siempre se premia a quienes lo merecen. ¡Así es la vida! |
| cadre de vie nm | (lieu de vie, environnement) | condiciones de vida nfpl + loc adj |
| | | entorno social nm + adj mf |
| | Ce village offre un cadre de vie de qualité comparé à notre ancienne ville. |
| | Este pueblo ofrece unas condiciones de vida adecuadas en comparación con nuestra antigua ciudad. |
| ce n'est pas une vie ! expr | (quelle triste vie) | ¡Eso no es vida! expr |
| | Une famille de six personnes habite dans ce studio ; ce n'est pas une vie ! Travailler 7 jours sur 7, 12 heures par jour, ce n'est pas une vie ! |
| ce n'est pas une vie n propre | (film américain) | Viviendo su vida n propio f |
| | Ce n'est pas une vie est un film relatant la vie d'un cheminot qui rêve de visiter New York. |
| certificat de vie collectif et de charge de famille nm | Sénégal (attestation administrative) | certificado de vida colectiva a cargo de una familia nm + loc adj |
| certificat de vie individuel nm | Sénégal (attestation d'État civil) | certificado de vida en soltería nm + loc adj |
| changer de vie loc v | (changer radicalement son mode de vie) | cambiar de vida loc verb |
| | | volver a empezar loc verb |
| charte de vie collective nf | (règle à respecter en collectivté) | manual de convivencia nm + loc adj |
| cherté de la vie nf | (coût élevé des besoins vitaux) | carestía de la vida nf + loc adj |
| | Les salaires n'augmentent pas beaucoup et chacun se plaint de la cherté de la vie. |
| | Los salarios no aumentan mucho y todos se quejan de la carestía de la vida. |
| Chienne de vie ! interj | familier (expression d'exaspération) (coloquial) | ¡Vida perra!, ¡Perra vida! loc interj |
| | (vulgar) | ¡Puta vida! loc interj |
| | | ¡Qué vida más perra! loc interj |
| choix de vie nm | (choix de style de vie) | elección de estilo de vida nf + loc adj |
| choses de la vie nfpl | (événements du quotidien) | cosas de la vida nfpl + loc adj |
| commencer une nouvelle vie loc v | (changer profondément son mode de vie) | empezar una nueva vida, comenzar una nueva vida loc verb |
| | | volver a empezar, volver a comenzar loc verb |
| compagnon de vie nm | (ami avec lequel on vit) | camarada n común |
| | | amigo, amiga nm, nf |
| | | compañero, compañera nm, nf |
| conditions de vie nfpl | (confort, hygiène) | condiciones de vida nfpl + loc adj |
| | Les conditions de vie se sont améliorées en 50 ans. |
| | Las condiciones de vida mejoraron en 50 años. |
| confort de vie nm | (bien-être) | calidad de vida nf + loc adj |
| | Ce nouvel emploi m'offre un autre confort de vie. |
| coût de la vie nm | (cherté de la vie) | costo de vida, costo de la vida, coste de la vida nm + loc adj |
| coûter la vie à [qqn] loc v + prép | (faire mourir) | costarle la vida a loc verb + prep |
| | | segar la vida de, cobrarse la vida de loc verb + prep |
| | L'accident a coûté la vie à 5 personnes. |
| cycle de vie nm | (phases de la vie d'un produit) | ciclo de vida nm + loc adj |
| | Le cycle de vie des produits devrait comprendre leur recyclage. |
| de mauvaise vie loc adj | (qui se prostitue) | de mala vida loc adj |
| démarrer une nouvelle vie loc v | (changer de style de vie) | empezar una nueva vida loc verb |
| demi-vie nf | (physique : période) (Física) | semivida nf |
| demi-vie nf | (durée moyenne de vie animale) (Farmacología, Fisiología) | semivida nf |
| denrées alimentaires à longue durée de vie nfpl | (aliments non périssables) | productos alimenticios de larga duración nmpl + loc adj |
| | | productos alimenticios no perecederos nmpl + loc adj |
| | Les conserves alimentaires sont des denrées alimentaires à longue durée de vie |
| donner du sens à sa vie loc v | (mettre sa vie en valeur) | darle sentido a su vida loc verb |
| donner la vie à [qqn] loc v | (accoucher de [qqn]) | dar a luz a loc verb + prep |
| | | traer al mundo a loc verb + prep |
| | | darle la vida a loc verb + prep |
| donner une seconde vie à [qch] loc v + prép | (remettre [qch] à l'honneur) | darle una segunda oportunidad a loc verb + prep |
| | | darle vida nuevamente a loc verb + prep |
| donner vie à [qch] loc v + prép | figuré (créer, concrétiser [qch]) | darle vida a loc verb + prep |
| | | darle forma a loc verb + prep |
| donner vie à [qqn] loc v + prép | (interpréter un rôle) | darle vida a loc verb + prep |
| | | encarnar a vtr + prep |
| | C'est cet acteur qui donna vie à Scapin dans cette interprétation des Fourberies. |
| donner vie à [qqn] loc v + prép | (rendre un personnage réel) | darle vida a loc verb + prep |
| | Certains ont tenté de donner vie à Sherlock Holmes. |
| donner vie à [qqn] loc v + prép | (enfanter) | dar a luz loc verb |
| donner vie à un personnage loc v | (créer un personnage) | darle vida a un personaje loc verb |
| | Dans son dernier film, le réalisateur donne vie à un personnage très noir. |
| double vie nf | (2 vies différentes menées en parallèle) | doble vida adj mf + nf |
| droit de vie et de mort nm | (droit seigneurial) | derecho sobre la vida y la muerte nm + loc adj |
| durée de vie nf | (temps de fonctionnement global estimé) | vida útil loc nom f |
| | La durée de vie de cet appareil est de 5 ans. |
| | La vida útil de esta máquina es de cinco años. |
| durée de vie moyenne nf | (espérance de vie) | esperanza media de vida nf + loc adj |
| durée de vie moyenne nf | (temps d'utilisation d'un produit) | vida útil media, vida útil promedio nf + loc adj |
| durée moyenne de vie nf | (espérance de vie) | esperanza media de vida nf + loc adj |
| durée moyenne de vie nf | (temps d'utilisation d'un produit) | vida útil nf + adj mf |
| | | tiempo de vida útil nm + loc adj |
| eau-de-vie nf | (alcool obtenu par distillation) | aguardiente nm |
| | À la fin du repas, nous buvons un verre d'eau-de-vie en guise de digestif. |
| en vie loc adj | (vivant) | vivo adj |
| | | con vida loc adj |
| entamer une nouvelle vie loc v | (changer de style de vie) | comenzar una nueva vida, empezar una nueva vida loc verb |
| | (informal) | empezar de cero loc verb |
| entamer une nouvelle vie loc v | (changer de métier) | reciclarse⇒ v prnl |
| enterrement de vie de garçon nm | (fête de dernier jour de célibataire) (puede ser un viaje) | despedida de soltero nf + loc adj |
| | (fiesta) | fiesta de soltero nf + loc adj |
| enterrement de vie de jeune fille nm | (fête de dernier jour de célibataire) (puede ser un viaje) | despedida de soltera nf + loc adj |
| | (fiesta) | fiesta de soltera nf + loc adj |
| entrer dans la vie professionnelle loc v | (commencer à travailler) | entrar en la vida profesional, entrar en el mundo laboral vi + loc adv |
| espérance de vie nf | (durée de vie estimée) | esperanza de vida nf + loc adj |
| | | expectativa de vida nf + loc adj |
| | L'espérance de vie augmente dans les pays développés. |
| | La esperanza de vida aumenta en los países desarrollados. |
| être en vie loc v | (être vivant) | estar vivo loc verb |
| | | encontrarse con vida loc verb |
| | Malgré l'explosion de gaz, beaucoup d'habitants de l'immeuble sont encore en vie. |
| être un rayon de soleil dans la vie de [qqn] loc v | figuré (apporter de la joie dans la vie de [qqn]) | ser un rayo de esperanza en la vida de, ser un rayo de luz en la vida de loc verb + prep |
| | | devolverle la esperanza a loc verb + prep |
| | | ser una alegría en la vida de loc verb + prep |
| | | ser motivo de gozo para loc verb + prep |
| | Cette rencontre fut un rayon de soleil dans la vie de mon frère. |
| faciliter la vie loc v | (rendre les choses plus faciles) | facilitar la vida loc verb |
| | (informal) | facilitar las cosas loc verb |
| la femme de ma vie nf | (épouse prédestinée) | la mujer de mi vida loc nom f |
| | | el amor de mi vida loc nom m |
| fin de vie nf | (jours précédant la mort) | final de la vida nm + loc adj |
| | | últimos días de su vida loc nom mpl |
| gagner sa vie loc v | (travailler pour de l'argent) | ganarse la vida loc verb |
| | Éloi gagne sa vie sur le marché. |
| | Éloi se gana la vida en el mercado. |
| garantie à vie nf | (assuré pour toute la durée de vie) | garantía de por vida nf + loc adj |
| garder [qqn] en vie⇒ vtr | (maintenir [qqn] vivant) | mantener con vida vtr + loc adv |
| | | mantener vivo vtr + adj |
| habitude de vie nf | (habitudes quotidiennes) | hábito de vida, estilo de vida nm + loc adj |
| hygiène de vie nf | (bonnes habitudes) | higiene de vida loc nom f |
| | | estilo de vida saludable loc nom m |
| hymne à la vie nm | (vision positive) | himno a la vida nm + loc adj |
| | | visión positiva de la vida nf + loc adj |
| indice du coût de la vie nm | (instrument de mesure de l'inflation) | índice del coste de la vida nm + loc adj |
| | L’indice du coût de la vie sert à mesurer la variation du coût de la vie dans un pays. |
| Jamais de la vie ! interj | (C'est hors de question !) (enfático) | ¡Nunca jamás! expr |
| | (enfático) | ¡Por nada en el mundo! expr |
| | - Reverras-tu ton ancien fiancé ? - Jamais de la vie ! |
| la vie continue expr | (il faut continuer malgré les coups) | la vida continúa expr |
| | | la vida sigue expr |
| la vie ne fait pas de cadeau expr | (la vie est dure) | la vida no es color de rosa expr |
| | | la vida es dura expr |
| | | la vida no es un camino de rosas expr |
| la vie reprend son cours expr | (tout redevient normal) | todo vuelve a la normalidad expr |
| | | la vida retoma su curso expr |
| la vie suit son cours expr | (la vie continue) | la vida sigue su curso expr |
| | Malgré les Jeux Olympiques, la vie suit son cours. |
| leçon de vie nf | (expérience dont s'inspirer) | lección de vida nf + loc adj |
| les habitudes ont la vie dure expr | (on ne change pas facilement) | es difícil cambiar las viejas costumbres expr |
| | | los viejos hábitos son duros de matar expr |
| lieu de vie nm | (structure d'accueil) | fundación nf |
| | (para adultos mayores) | residencia geriátrica nf + adj |
| | (para la niñez) | casa hogar loc nom f |
| | (adicciones) | centro de rehabilitación nm + loc adj |
| | Un lieu de vie est un centre d'accueil en marge des institutions officielles qui reçoit des personnes ayant des troubles psychiques. |
| | Una fundación es un albergue al margen de las instituciones oficiales que recibe a personas que padecen trastornos mentales. |
| lieu de vie nm | (place d'activité) | punto de encuentro nm + loc adj |
| | | centro de reunión nm + loc adj |
| | | lugar de convivencia nm + loc adj |
| | Le café de la place est un des lieux de vie du village. |
| | El café de la plaza es uno de los puntos de encuentro del pueblo. |
ligne de vie, ligne de chance nf | (ligne de la main) | línea de la vida nf + loc adj |
| | Les bohémiennes lisent souvent les lignes de vie de leurs clients. |
| ligne de vie nf | (dispositif de protection) | línea de seguridad nf + loc adj |
| | On s'accroche à une ligne de vie quand on fait de l'accrobranche. |
| longue vie à [qqn] ! interj | (que [qqn] vive longtemps) | ¡Larga vida a…! expr |
| maintenir en vie vtr | (fait de laisser artificiellement en vie) | mantener con vida vtr + loc adv |
marc, eau-de-vie de marc nm | (eau-de-vie de marc de raisin) | orujo nm |
| | | aguardiente de orujo nm + loc adj |
| | Le client commanda un marc avec son café. |
| mener la grande vie loc v | (dépenser sans compter) | llevar una buena vida, disfrutar de una buena vida loc verb |
| | (informal) | vivir a lo grande vi + loc adv |
| mener la vie de château loc v | figuré (avoir une vie très douce) | llevar una vida relajada, llevar una vida fácil loc verb |
| | (CO, CR: coloquial) | llevar una vida relax, llevar una vida de relax loc verb |
| | (ES: coloquial) | vivir a sus anchas loc verb |
| | | vivir como un rey, vivir como una reina, vivir como un príncipe, vivir como una princesa loc verb |
| mener un train de vie fastueux loc v | (vivre dans le luxe) | llevar un tren de vida de lujo loc verb |
| | | llevar un ritmo de vida de lujo loc verb |
| | Il s'agit d'une famille très fortunée qui mène un train de vie fastueux. |
| mener une vie de bohème vi | (vivre dans l'insouciance) | llevar una vida de bohemio loc verb |
| | | llevar una vida bohemia loc verb |
| | Pierre mène une vie de bohème, au jour le jour, dans l'insouciance mais aussi la pauvreté. |
mener une vie de château, mener la vie de château loc v | (avoir une vie rêvée) | vivir como un rey, vivir como una reina vi + loc adv |
| | | vivir como un príncipe, vivir como una princesa vi + loc adv |
| | | vivir una vida de lujo loc verb |
| mener une vie de pacha loc v | (avoir tous ses désirs comblés) | darse la buena vida loc verb |
| | (coloquial) | vivir como un pachá vi + loc adv |
| | Il mène une vie de pacha : il a tout le temps quelqu'un pour le servir ! |
| mettre de l'ordre dans sa vie loc v | (réorganiser sa vie) | poner su vida en orden, poner en orden su vida loc verb |
| | | poner orden en su vida loc verb |
| mettre de l'ordre dans sa vie loc v | (se débarrasser du superflu) | poner orden en las cosas loc verb |
| mettre du piment dans la vie loc v | figuré (agrémenter l'existence) | darle un toque de color a la vida, darle un toque de sabor a la vida loc verb |