| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| établir, créer, fonderFrom the English "establish"⇒ vtr | (une institution,...) | fondare⇒ vtr |
| istituire⇒ vtr | ||
| Il a décidé d'établir un hôpital pour les enfants malades. | ||
| Decise di fondare un ospedale per bambini malati. | ||
| établir, implanterFrom the English "establish" vtr | (installer) (negozi, attività) | aprire⇒ vtr |
| fondare⇒, istituire⇒ vtr | ||
| L'entreprise a décidé d'établir un restaurant dans chaque grande ville des États-Unis. | ||
| La catena ha deciso di aprire un ristorante in tutte le maggiori città degli Stati Uniti. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| établir, définirFrom the English "establish"⇒ vtr | (des règles,...) | stabilire⇒, fissare⇒ vtr |
| Ils devaient d'abord établir les règles. | ||
| Innanzitutto dovevano stabilire le regole. | ||
| établir, instaurerFrom the English "establish" vtr | (l'ordre, des liens,...) | stabilire⇒, instaurare⇒ vtr |
| La police a instauré (or: établi) l'ordre dans la ville. | ||
| La polizia stabilì l'ordine in città. | ||
| établir, déterminerFrom the English "establish" vtr | (un fait,...) | stabilire⇒, verificare⇒, scoprire⇒ vtr |
| dimostrare⇒, mostrare⇒ vtr | ||
| La police devait établir (or: déterminer) si l'homme était mort ou s'il avait simplement disparu. | ||
| La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il suo scopo era dimostrare l'esistenza di Dio. | ||
| établir, entamerFrom the English "establish" vtr | (une relation) | dare inizio a [qlcs] vi |
| formare⇒ vtr | ||
| établirFrom the English "put into place" vtr | istituire⇒, fondare⇒ vtr | |
| établir, mettre en placeFrom the English "instate" vtr | installare⇒ vtr | |
| introdurre⇒ vtr | ||
| istituire⇒ vtr | ||
| Domani il governo introdurrà una nuova legge. | ||
| établir, nouer, lierFrom the English "form" vtr | (une amitié) | farsi⇒ v rif |
| Il a établi (or: noué) de nombreuses amitiés au cours de ces années. | ||
| Si è fatto molti amici durante quegli anni. | ||
| vérifier, déterminer, établirFrom the English "ascertain" vtr,vtr | verificare⇒, accertare⇒ vtr | |
| Le journaliste a vérifié les faits en parlant directement à la police. | ||
| Il giornalista verificò i fatti parlando direttamente con la polizia. | ||
| écrire, établirFrom the English "write out" vtr,vtr | trascrivere⇒ vtr | |
| J'ai signé de mon nom et l'ai écrit en majuscules au-dessus. | ||
| Ho firmato con il mio nome e l'ho trascritto sotto a lettere maiuscole. | ||
| vérifier, déterminer, établirFrom the English "ascertain" vtr,vtr | accertare [qlcs], determinare [qlcs], riscontrare [qlcs] vtr | |
| C'est tout simplement impossible de vérifier si le service bénéficiera de suffisamment de subventions cette année. | ||
| È pressoché impossibile accertare se il dipartimento riceverà o meno fondi a sufficienza il prossimo anno. | ||
| fixer, établirFrom the English "determine" vtr,vtr | stabilire⇒, fissare⇒ vtr | |
| Le club fixe les règles auxquelles ses membres doivent adhérer. | ||
| L'associazione stabilisce le regole che i membri dovranno rispettare. | ||
| construire, établir, situerFrom the English "site" vtr,vtr | (localizzare, porre) | situare⇒ vtr |
| Nous avons décidé de le construire à trente kilomètres d'ici. | ||
| Abbiamo deciso di situarlo a venti miglia da qui. | ||
| ancrer, enraciner, implanter (fermement), établirFrom the English "entrench" vtr,vtr | (figuré) | consolidare⇒, rafforzare⇒ vtr |
| radicare⇒ vtr | ||
| Le gouvernement cherche à ancrer (or: enraciner) les droits à la propriété dans la constitution. | ||
| Il governo sta cercando di consolidare i diritti sulla proprietà nella costituzione. | ||
| rédiger, établirFrom the English "draw up" vtr | redigere⇒ vtr | |
| Il est souhaitable que tout document légal important soit rédigé par un notaire qualifié. | ||
| È consigliabile che ogni documento legale importante sia redatto da un legale qualificato. | ||
| instituer, établir, fonder, créer, constituer, ouvrir, engager, entamerFrom the English "institute" vtr,vtr,vtr,vtr | (règles) | istituire⇒, stabilire⇒, introdurre⇒ vtr |
| Les autorités ont établi un couvre-feu qui entrera en vigueur dimanche. | ||
| Le autorità hanno istituito un coprifuoco a partire da domenica. | ||
| schématiser, dresser, établirFrom the English "map" vtr | disegnare lo schema di, disegnare il diagramma di vtr | |
| Laissez-moi vous dresser le plan de développement. | ||
| Lascia che ti disegni lo schema del piano di sviluppo. | ||
| fixer, établirFrom the English "set" vtr | fissare⇒, stabilire⇒ vtr | |
| (obiettivi, ecc.) | fissare⇒, impostare⇒ vtr | |
| Le patron fixe (or: établit) nos horaires de travail. Les objectifs de vente ont été fixés )(or: établis) pour ce mois-ci. | ||
| Il capo fissa le ore per cui lavoriamo. | ||
| Sono stati fissati gli obiettivi di vendita per questo mese. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'établir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :