| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| conduire, roulerFrom the English "drive" vi,vi | (veicolo) | guidare⇒ vi |
| (muoversi in auto) | andare in auto, andare con l'auto, andare in macchina vi | |
| Je ne peux pas encore conduire. Je n'ai que 15 ans. | ||
| Tu conduis (or: Tu roules) trop vite ! | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Non posso ancora guidare. Ho appena 15 anni. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Eravamo indecisi se prendere i mezzi pubblici, ma alla fine siamo andati a casa di Luigi con l'auto. | ||
| conduire, propager, transmettreFrom the English "conduct" vtr,vtr | (l'électricité) (tecnico: elettricità) | condurre⇒ vtr |
| trasmettere⇒, veicolare⇒ vtr | ||
| Les fils conduisent l'électricité. | ||
| I fili conducono l'elettricità. | ||
| L'acqua trasmette il suono. | ||
| conduireFrom the English "drive"⇒ vtr | (un véhicule) (un veicolo) | guidare⇒, condurre⇒ vtr |
| Ça te dirait de conduire ma nouvelle voiture ? | ||
| Ti piacerebbe guidare la mia macchina nuova? | ||
| conduire, donner un lift à [qqn], donner une ride à [qqn]From the English "drive" vtr,loc v | (emmener : une personne) (con veicolo) | portare⇒, accompagnare⇒ vtr |
| portare in auto, accompagnare in auto vtr | ||
| (colloquiale) | scarrozzare⇒ vtr | |
| Je vais être en retard au spectacle à moins que tu m'y conduises. | ||
| Arriverò tardi allo spettacolo a meno che tu non mi accompagni in auto. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| conduireFrom the English "lead"⇒ vi | (Danse) (ballo) | condurre⇒, guidare⇒ vtr |
| Je ne connais pas cette danse. Vous devrez conduire. | ||
| Non conosco questo ballo. Dovrai guidarmi. | ||
| conduireFrom the English "lead" vtr | (Danse) (ballo) | guidare⇒ vtr |
| NEW: En danse, l'un conduit et l'autre suit. | ||
| Guidò il suo partner nel valzer con grazia. | ||
| conduire, guiderFrom the English "lead" vtr | condurre⇒, guidare⇒ vtr | |
| Le guide touristique conduit les visiteurs dans toute la ville. | ||
| La guida turistica conduce i turisti per la città. | ||
| conduire, accompagnerFrom the English "conduct" vtr | (guider) | condurre [qlcn], portare [qlcn], guidare [qlcn], accompagnare [qlcn] vtr |
| Le policier a conduit (or: accompagné) le prisonnier dans sa cellule. | ||
| L'agente ha condotto il prigioniero alla propria cella. | ||
| diriger, conduireFrom the English "conduct" vtr | (une réunion) | dirigere⇒ vtr |
| Il a dirigé (or: conduit) la réunion, personne d'autre ne souhaitant le faire. | ||
| Ha diretto la riunione visto che nessun altro voleva farlo. | ||
| conduire, ramener chez lui, ramener à la maisonFrom the English "give a ride" vtr,vtr | dare un passaggio a [qlcn] vtr | |
| (colloquiale, figurato) | dare uno strappo a [qlcn] vtr | |
| Je vais te conduire à l'aéroport. | ||
| conduire, piloter, barrer, gouverner, diriger, guiderFrom the English "steer" vtr,vtr,vtr,vtr | (une voiture, une moto) | guidare⇒ vtr |
| condurre⇒ vtr | ||
| sterzare⇒, curvare⇒ vtr | ||
| Mick conduisait la voiture dans des chemins de campagne. | ||
| Mick guidò l'auto sulle strade di campagna. | ||
| conduireFrom the English "taxi" vtr | portare in auto [qlcn] (a [qlcs]), accompagnare in auto [qlcn] (a [qlcs]) vtr | |
| Ellen a conduit son ami à l'autre bout de la ville pour qu'il puisse prendre son train. Le père de l'adolescente en avait assez de conduire sa fille à toutes les fêtes de ses amis. | ||
| Ellen accompagnò in auto l'amico dall'altra parte della città in modo che riuscisse a prendere il treno. Il padre della ragazza era stufo di portare in auto la figlia a tutte le feste degli amici. | ||
| conduireFrom the English "chauffeur" vtr | (con un veicolo) | portare⇒, accompagnare⇒ vtr |
| Ma mère m'a conduit au centre commercial avec mes amis. | ||
| Mia mamma accompagnò me e i miei amici al centro commerciale. | ||
| conduireFrom the English "chauffeur" vtr | (veicolo non a motore) | condurre⇒ vtr |
| (veicolo a motore) | guidare⇒ vtr | |
| L'homme qui conduisait la berline noire était grand et portait des lunettes noires. | ||
| L'uomo che conduceva la portantina nera era alto e portava occhiali scuri. | ||
| conduire, guiderFrom the English "marshal" vtr,vtr | guidare⇒, condurre⇒ vtr | |
| Nous avons été conduits à nos places par des bénévoles étudiants. | ||
| Siamo stati guidati ai nostri posti da degli studenti volontari. | ||
| conduireFrom the English "chauffeur" vtr | (con un veicolo) | portare [qlcn], accompagnare [qlcn] vtr |
| (informale) | scarrozzare [qlcn] vtr | |
| Je n'ai pas le permis, alors c'est ma femme qui conduit nos filles adolescentes chez leurs copines. | ||
| Io non guido, perciò è mia moglie che porta in giro le nostre figlie adolescenti quando vogliono andare a trovare gli amici. | ||
| conduireFrom the English "chauffeur" vtr | (con un veicolo) | portare in giro vtr |
| (informale) | scarrozzare⇒ vtr | |
| La mère de Mike le conduisait à toutes ses activités. | ||
| conduireFrom the English "guide" vtr | guidare⇒, scortare⇒, accompagnare⇒ vtr | |
| Les gens de la région vous conduiront dans la forêt en toute sécurité. | ||
| Gli abitanti del luogo vi scorteranno in sicurezza attraverso la foresta. | ||
| conduire, pousserFrom the English "put" vtr | mettere [qlcn/qlcs] in [qlcs] vtr | |
| Les tanks ont conduit (or: ont poussé) l'infanterie ennemie à s'enfuir. | ||
| I carri armati hanno messo in fuga la fanteria nemica. | ||
| conduire, mener, faire [entrer, sortir]From the English "usher" vtr,vtr | accompagnare⇒ vtr | |
| L'assistant a conduit (or: mené) le visiteur au bureau du patron. | ||
| L'assistente accompagnò il visitatore nell'ufficio del capo. | ||
| conduite, conduireFrom the English "driving" nf,vi | il guidare | |
| La conduite est un atout pouvant s'avérer très utile. | ||
| Guidare è un'abilità molto utile. | ||
| conduite, plaisir de conduire, rouler, conduire, voitureFrom the English "motoring" nf,nm,vi,nf | guida nf | |
| automobilismo, motorismo nm | ||
| Questa è una macchina adatta per la guida di tutti i giorni. | ||
| faire marcher, faire fonctionner, conduire, piloterFrom the English "operate" vtr,vtr,vtr | azionare⇒, operare⇒, manovrare⇒ vtr | |
| mettere in funzione vtr | ||
| far funzionare⇒ vtr | ||
| Andrea manovra un muletto al lavoro. | ||
| faire rentrer, conduire, menerFrom the English "usher in" vtr,vtr | accompagnare⇒ vtr | |
| Brian era preceduto dalla figlia, mentre la accompagnava all'altare. | ||
| donner lieu, conduireFrom the English "result" vi | risolversi⇒, concludersi⇒ v rif | |
| Ses mensonges ont donné lieu (or: ont conduit) à son licenciement de la société. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le sue bugie sono all'origine del suo licenziamento da parte dell'azienda e, in ultima analisi, di tutta la situazione che ne è seguita. | ||
| mener, conduire, être à l'origine de, être le fer de lance de, être à la pointe deFrom the English "spearhead" vtr,loc v,loc v | capeggiare⇒, comandare⇒ vtr | |
| essere alla testa di [qlcs] vi | ||
| Logan fut désigné pour mener le nouveau projet au sein du département marketing. | ||
| Logan è stato scelto per comandare il nuovo progetto nel dipartimento di marketing. | ||
| amener, conduire, acheminerFrom the English "convey" vtr | portare⇒, trasportare⇒, addurre⇒, convogliare⇒ vtr | |
| Ces tuyaux amènent (or: conduisent) l'eau jusqu'à la chaudière. | ||
| Questi tubi portano l'acqua allo scaldabagno. | ||
| diriger, conduire, dirigerFrom the English "direct" vtr,vtr | (musique) | dirigere⇒ vtr |
| Il dirigeait (or: Il conduisait) l'orchestre. | ||
| Ha diretto l'orchestra. | ||
| guider, conduireFrom the English "shepherd" vtr | guidare⇒, condurre⇒ vtr | |
| Le guide guidait (or: conduisait) le groupe lors de leur visite du musée. | ||
| La guida turistica condusse il gruppo in giro per il museo. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'conduit' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :