| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| câlinFrom the English "cuddle" nm | (familier) | tenero abbraccio nm |
| Sarah se sentit mieux après un câlin de sa grand-mère. | ||
| Sarah si sentiva meglio dopo il tenero abbraccio della nonna. | ||
| câlinFrom the English "cuddly" adj | adorabile agg | |
| che ispira coccole | ||
| James voulait tenir le bébé câlin dans ses bras. | ||
| James voleva stringere l'adorabile bambino. | ||
| câlinFrom the English "snuggly" adj | comodo, confortevole agg | |
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| câlin, to have a snuggle : se faire un câlinFrom the English "snuggle" nm,loc v | coccole nfpl | |
| John suggéra un câlin à Karen. | ||
| John consigliò qualche coccola a Karen. | ||
| prendre [qqn] dans ses bras, étreinte, accolade, câlinFrom the English "hug" loc v,nf,nf,nm | abbraccio nm | |
| Con un abbraccio Ursula rassicurò il marito. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |