| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| revers, contretempsFrom the English "setback" nm,nm | battuta d'arresto nf | |
| intoppo, contrattempo nm | ||
| ostacolo, impedimento nm | ||
| Il progetto ha subito una battuta d'arresto quando uno degli impiegati chiave è dovuto assentarsi dal lavoro per due mesi per una malattia. | ||
| reversFrom the English "lapel" nm | bavero, risvolto nm | |
| (abbigliamento: risvolto) | mostra nf | |
| Mme Mendez savait que son mari la trompait à cause de la marque de rouge à lèvre sur son revers. | ||
| La signora Mendez sapeva che il marito la tradiva dal rossetto sul suo bavero. | ||
| reversFrom the English "backhand" nm | (Sports) (sport: colpo) | rovescio nm |
| Mon prof de tennis m'a dit qu'il fallait que j'améliore mon revers. | ||
| Il mio istruttore di tennis ha detto che devo migliorare il mio rovescio. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| reversFrom the English "reverse" nm | (échec) | battuta d'arresto nf |
| L'azienda ha subito una battuta d'arresto quando il suo AD si è dimesso senza preavviso. | ||
| envers, revers, versoFrom the English "reverse" nm,nm,nm | rovescio, verso, retro, dorso nm | |
| Sul rovescio della moneta c'era l'immagine di un'aquila. | ||
| dos, reversFrom the English "back" nm | (de la main,...) (parte posteriore) | dorso nm |
| dietro nm | ||
| Elle écrivit son numéro de téléphone au dos de sa main. | ||
| Ha scritto il suo numero di telefono sul dorso della sua mano. | ||
| reversFrom the English "revers" nm | (abbigliamento) | risvolto nm |
| reversFrom the English "flip side" nm | altro lato, rovescio nm | |
| NEW: Le revers de ta chemise est taché. | ||
| C'erano delle ottime canzoni anche sull'altro lato dell'album. | ||
| reversFrom the English "verso" nm | (lato di moneta) | verso nm |
| reversFrom the English "backhander" nm | (Tennis) (sport) | rovescio nm |
| Le joueur a débordé son adversaire en faisant un revers puis un magnifique coup droit de l'autre côté du court. | ||
| reversFrom the English "cuff" nm | (de pantalon) (di orlo) | risvolto nmpl |
| Wayne aime que le revers de son pantalon touche le dessus de ses chaussures. | ||
| A Wayne piacciono i risvolti che toccano il margine superiore delle scarpe. | ||
| reversFrom the English "reversal" nm | rovescio nm | |
| Cette équipe était championne l'année dernière mais elle a subi un revers en ce début de nouvelle saison. | ||
| Questa squadra è stata campione l'anno scorso ma ha subito un rovescio all'inizio della stagione. | ||
| reversFrom the English "turn up" nm | (de pantalon) | risvolto di pantaloni nm |
| I pantaloni con risvolto sono troppo casual per l'ufficio. | ||
| reversFrom the English "facing" nm | (d'un tissu) | risvolto nm |
| Jenny a cousu des revers aux manches. | ||
| Jenny ha cucito il risvolto sui polsini. | ||
| inversion, revers, revirementFrom the English "reversal" nf,nm,nm | rovesciamento, capovolgimento nm | |
| inversione nf | ||
| Karen era molto ricca ma ha subito un capovolgimento di fortuna e ora vive di sussidi statali. | ||
| échec, revers, problème, ratageFrom the English "slippage" nm,nm | (relativamente a un obiettivo) | rallentamento, ritardo nm |
| Le récent revers du service est dû aux changements de personnel. | ||
| Il ritardo nel dipartimento è dovuto ad un cambio di personale. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'revers' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :