| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| male avv | (in modo non buono, non giusto) | badly, poorly adv |
| | | erroneously, wrongly adv |
| | Hai risposto male a quasi tutte le domande del test e ti aspettavi anche di essere promosso? |
| | You responded badly (or: poorly) to nearly every one of the test questions and you still expected to pass? |
| male avv | (malamente, in modo non conveniente) | rudely adv |
| | | angrily adv |
| | Mi ha risposto male. |
| | She responded to me rudely. |
| male avv | (in modo insoddisfacente) | badly adv |
| | | inadequately adv |
| | Stanotte ho dormito male. |
| | I slept badly last night. |
| male nm | (negazione del bene) | evil n |
| | | wickedness n |
| | Una persona così può solo fare del male. |
| | A person like that can only do evil things. |
| male nm | (svantaggio, danno) | disadvantage n |
| | | damage n |
| | Il nuovo amministratore delegato è stato un male per l'azienda. |
| | The new managing director caused the company a lot of damage. |
| male nm | (sofferenza, dolore) | pain, suffering n |
| | Il male alla gamba mi è passato quasi del tutto. |
| | The pain in my leg has nearly gone away. |
Compound Forms/Forme composte male | malo |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| a pensar male | | think ill of⇒ vtr |
a pensar male si fa peccato, ma molto spesso ci si azzecca | | it's wrong to think badly of someone, but you're very often right expr |
| albero del bene e del male | | tree of knowledge of good and evil |
| andare a male vi | (marcire, guastarsi) | spoil, go bad, rotten |
| | Le nostre mele sono andate a male. |
| | Our apples have gone bad. |
| andare di male in peggio vi | idiomatico (continuare a peggiorare) | go from bad to worse v expr |
| andato a male | | gone bad, gone off |
| | | spoiled |
angelo del male, angelo delle tenebre | | angel of evil |
| asse del male | | axis of evil n |
| avere male ai piedi | | have foot ache⇒ vi |
| aversela a male | | be hurt |
| | | take offense |
| | | have your feelings hurt |
| aversene a male | (US) | take offense⇒ vi |
| | (UK) | take offence⇒ vi |
| | | be angry⇒ vi |
| bene o male loc avv | | one way or another expr |
| | | somehow adv |
| | | all in all, after all expr |
| | Bene o male, dobbiamo farcene una ragione. |
| capitare male | | to be unlucky |
| | | to be in the wrong place at the wrong time |
| cascare male | (figurative and ;literal) | to land badly |
| che ho fatto di male? | | What did I do wrong? expr |
| chi tardi arriva male alloggia | | the early bird catches the worm |
| comportarsi male | | to behave poorly |
| | | to misbehave |
| di male in peggio | | from bad to worse, from the frying pan into the fire adv |
| | Le cose ormai nel nostro negozio vanno di male in peggio. |
| | Things in our shop just go from bad to worse. |
| esser male in arnese | | be ill-equipped |
| essere male intenzionato | | have bad intentions |
| essere messo male | | be in a bad state |
| | (colloquial) | be in a bad way |
far male, fare male vi | (dolere) | hurt⇒, harm⇒ v |
| far male i conti | | miscalculate |
| fare del male | | harm |
fare male, far male vtr | anche figurato (provocare dolore) | hurt, harm |
| farsi male v rif | (ferirsi) | hurt yourself |
| | | injure yourself |
il male minore, il minore dei mali | | the lesser of two evils, the lesser evil expr |
| il rimedio è peggiore del male | | the cure is worse than the disease expr |
| le forze del male | | the forces of evil npl |
| male abituato agg | | have acquired bad habits expr |
| | | spoiled adj |
| male che vada | | however badly things go, if all else fails expr |
| male di vivere | | mal de vivre, angst n |
male non fare, paura non avere | | do no evil, fear no evil expr |
| male organizzato | | badly organised, disorganised adj |
| manco male | | better than expected |
| | | not so bad |
| marcare male | | mark incorrectly |
| meglio soli che male accompagnati | | better alone than in bad company, better off alone |
| meno male | (relief) | good! Thank God! interj |
| | | It's good that |
| | Meno male che ti ho incontrato prima di avventurarmi da solo. |
| | Thank God I ran into you before I set out by myself. |
meno male!, menomale! inter | (sollievo, gioia) | thank God!, thank goodness! interj |
| mica male | | not bad expr |
| | Mica male la tua nuova auto! |
| nel bene e nel male | | for better or for worse idiom |
| | | good or bad expr |
| | Nel bene e nel male siamo stati insieme per oltre trent'anni. |
| | For better or for worse we have been together for over thirty years. |
| nel bene o nel male purché se ne parli | | any publicity is good publicity idiom |
| niente male | | not bad adj |
| | | nothing bad n |
| | Niente male la tua nuova giacca. |
| non c'è male | | not bad expr |
| | | all right expr |
| | Non c'è male a prendersi qualche giorno di relax ogni tanto. |
| non c'è male | | not bad, not too bad expr |
| | "Come stai?" "Non c'è male, grazie". |
| non farebbe male a una mosca | | he wouldn't harm a fly |
non male, mica male | | not bad |
| non tutto il male viene per nuocere | | every cloud has a silver lining idiom |
| nulla di male | | nothing wrong n |
| parlare male | (to slander) | to speak badly of [sb] |
| | | to slander |
| | (poor language skills) | not speak well |
| pensar male di qualcuno | | think ill of [sb]⇒ vtr |
| pensarne male | | think ill of [sb]⇒, think ill of [sth]⇒ vtr |
| poco male | | no harm done |
| portare male | | bring bad luck v expr |
| | Tutti questi specchi in casa portano male. |
| predicare bene e razzolare male vi | idiomatico (comportarsi bene solo a parole) (figurative) | practice what you preach v expr |
| predicare bene ma razzolare male | | not practise what you preach |
| prendere a male parole | | curse [sb]⇒, insult [sb]⇒ vtr |
| | | verbally abuse [sb] v expr |
| prenderla male vtr | (reagire male, offendersi) | take something badly |
| | Le ho detto cosa pensavo realmente del suo fidanzato e lei l'ha presa male. |
| | I told her what I really thought about her boyfriend and she took it badly. |
| prendersela a male | | be offended |
| | | be hurt by [sth] |
| presentarsi male | | make a bad impression |
| | | look bad |
| reagire male vi | | react badly |
| | | take something badly |
| | Carlo è uno che reagisce male alle critiche. |
| | Carlo is someone who reacts badly to criticism. |
| restarci male | (emotion) | feel sorry about [sth]⇒, feel hurt by [sth]⇒ vtr |
| rimanerci male vi | (senso di amarezza, sconforto) | be disappointed v expr |
| | Ci sei rimasta male che non ti abbiano scelta per il ballo? |
| | Were you disappointed not to have been chosen for the ball? |
rimanere male, rimanerci male vi | (essere deluso) | be disappointed, be chagrined |
| Nota: It includes a sense of being surprised; to be disappointed at something unexpected, unanticipated. |
| rimanere male - prenderla male | | be upset by⇒, take [sth] badly⇒ vi |
| sentirsi male | | feel sick⇒, feel ill⇒ vi |
| | | feel bad⇒ vi |
| | Si sentì male mentre era in volo verso l'Australia. |
| | He felt sick while he was on the flight to Australia. |
| spero che nessuno si sia fatto male | | I hope nobody got hurt⇒, I hope nobody got injured⇒ vtr |
| stare male vi | (cattiva condizione fisica o morale) | be unwell |
| | | be sick |
| trattare male vtr | (bistrattare, far torto a) | treat poorly |
| trovare male | | to find [sb] in bad shape |
| un male boia | | terrible pain n |
| un po' per uno non fa male a nessuno | | it doesn't hurt anyone for each person to do his part expr |
| una volta per uno non fa male a nessuno | | it doesn't hurt anyone for each person to do his part expr |
| vedere male | | see poorly |
| voler male a | | dislike |
| | | hate |