impiccio

 [imˈpittʃo]


Forme flesse di 'impiccio' (nm): pl: impicci
Dal verbo impicciare: (⇒ coniugare)
impiccio è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
impicciò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

impiccio [imˈpittʃo] sm
  1. (ostacolo) estorbo
  2. (seccatura) lata
  3. (affare ingarbugliato) lío
essere d'impiccio estorbarcavare o togliere qn dagli impicci sacar a algn de apuros

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
guaio,
impiccio,
pasticcio
From the English "pickle"
nm
 (informal)lío nm
 (informal)brete nm
 (coloquial)berenjenal nm
 Mamma mia siamo nei guai!
 Caray, estamos perdidos. Estamos en un lío.
guaio,
impiccio,
pasticcio,
casino
From the English "scrape"
nm,nm,nm
apuro nm
  aprieto nm
 (informal)lío nm
 Paul si mise in un guaio (or: impiccio) quando andò in Italia senza portarsi abbastanza denaro.
 Paul se vio en un apuro cuando se fue a Italia sin el dinero suficiente.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'impiccio':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "impiccio".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!