macchia

 [ˈmakkja]


Forme flesse di 'macchia' (nf): pl: macchie
Dal verbo macchiare: (⇒ coniugare)
macchia è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

macchia [ˈmakkja] sf
  1. (su tovaglia, pantaloni) mancha
  2. (tipo di boscaglia) matorral m
darsi alla macchia (fig) echarse al montevivere alla macchia (fig) vivir clandestinamenteuna macchia d'inchiostro una mancha de tintaestendersi a macchia d'olio (fig) extenderse como una mancha de aceite

Vedi anche:
macchiare; macchiato
macchiare [makˈkjare] vt
  1. manchar
macchiarsi vpr
  1. macchiarsi (di) (di sugo, vino ecc) mancharse (de)
macchiarsi di un delitto ser culpable de un delito
In questa pagina: macchia, macchiare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
macchiaFrom the English "scrub" nf(bosco)matorrales nmpl
  arbustos nmpl
 La brughiera era tetra e non vi cresceva altro che la macchia.
 Era un páramo inhóspito y por allí solo crecían matorrales.
macchiaFrom the English "spot" nf(pelliccia animale)manchas nfpl
  motas nfpl
 I ghepardi hanno delle macchie nere.
 Los guepardos tienen manchas negras.
macchia,
chiazza,
patacca
From the English "spot"
nf,nf
mancha nf
  granito nm
 C'è una macchia di ketchup lì sulla tua camicia.
 Tienes una mancha de ketchup en la camisa, ahí.
macchia,
boscaglia
From the English "scrub"
nf
maleza nf
  arbustos nmpl
 C'era una macchia tra la foresta e i campi aperti.
 Había una zona llena de maleza entre el bosque y el campo abierto.
segno,
macchia
From the English "mark"
nm,nf
marca nf
 Il tavolo antico ha un segno scuro sulla parte sinistra.
 La mesa antigua tiene una marca oscura en el lado izquierdo.
macchiaFrom the English "maquis" nfmaquis nm
  maquia nf
macchiaFrom the English "scrubland" nfmatorral nm
macchiaFrom the English "black mark" nf(figurato: sulla carriera)antecedentes nmpl
macchiaFrom the English "splodge" nfmancha nf
macchia,
addensamento
From the English "lipping"
nf,nm
(medicina: radiografia)rebaba nf
macchiaFrom the English "stain" nf(figurato) (reputación)mancha nf
  mácula nf
 Quella relazione fu una macchia nella reputazione del politico.
 La aventura fue una mancha en la reputación del político.
macchiaFrom the English "dirt" nfsuciedad nf
  mugre nf
  lodo nm
  barro nm
 Carl ha provato a rimuovere la macchia dalla T-shirt.
 Carl trató de limpiarse la suciedad de la parte delantera de su camiseta.
macchia,
macchiolina
From the English "smirch"
nf,nf
(figurato: su reputazione) (reputación)mancha nf
macchiaFrom the English "taint" nf(figurato)mancha nf
  corrupción nf
 La macchia dell'adulterio rovinò la carriera al predicatore.
 La mancha del adulterio arruinó la carrera del pastor.
macchiaFrom the English "blot" nf(figurato)mancha nf
  tacha nf
  mácula nf
 Il furto è una macchia sulla fedina altrimenti esemplare di Fred.
 El robo es una mancha en el registro de Fred que, de no ser por eso, sería ejemplar.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
macchiaFrom the English "blaze" nfmancha nf
  marca nf
 Un cavallo nero con una macchia bianca in fronte galoppava nel campo.
 Un caballo negro con una mancha blanca en la frente galopaba por el campo.
macchiaFrom the English "blur" nfborrón nm
  mancha nf
 C'è una macchia scura in fondo al disegno.
 Hay un borrón oscuro en la parte inferior del boceto.
macchiaFrom the English "brush" nf(di vegetazione)arbusto nm
 Il paesaggio era arido, a parte qualche macchia di vegetazione qua e là.
 El paisaje era árido excepto por algunos arbustos por ahí.
macchia,
strisciata,
sbaffo
From the English "smudge"
nf,nm
mancha nf
 (tinta)borrón nm
 Glenn non ha fatto un buon lavoro pulendo il tavolo, vedo le macchie stando all'altro lato della stanza.
 Glenn no limpió bien la mesa, ¡veo manchas desde el otro extremo de la habitación!
macchia,
strisciata,
sbaffo
From the English "smear"
nf,nm
mancha nf
 Sarah diceva di aver pulito le finestre, ma erano piene di macchie.
 Sarah comentó que había limpiado las ventanas, pero estaban llenas de manchas.
macchia,
chiazza,
pustola,
brufolo
From the English "blotch"
nf,nf,nm
(della pelle)mancha nf
  mancha solar loc nom f
  enrojecimiento nm
 (piel)erupción nf
 Una reazione allergica mi ha riempito il viso di macchie rosa.
macchia,
macula
From the English "macula"
nf
mancha en la piel loc nom f
macchia,
bruttura,
sgorbio,
pugno in un occhio
From the English "blot"
nf,nm,nm
mancha nf
 Era evidente dalle macchie d'inchiostro sulle mani che lavorava nella stampa.
 Era evidente por las manchas de tinta en sus manos que trabajaba en la imprenta.
foresta,
bosco,
macchia
From the English "forest"
nf,nm,nf
bosque nm
 C'è una foresta dietro casa nostra, non solo un bosco.
 Hay un bosque tras nuestra casa, no sólo unos árboles.
sottobosco,
macchia
From the English "brushwood"
nm,nf
maleza nf
  matorral nm
  sotobosque nm
boschetto,
macchia,
area boschiva
From the English "shaw"
nm,nf,nf
arbusto nm
  matorral
difetto,
macchia,
imperfezione
From the English "blemish"
nm,nf
imperfección nf
  defecto nm
 (por golpe)maca nf
 Spesso la frutta e la verdura biologica presenta dei difetti.
 Es habitual que la fruta y la verdura orgánicas presenten algunas imperfecciones.
chiazza,
macchia
From the English "stain"
nf
mancha nf
 Philip strofinò la camicia cercando di far andare via la macchia.
 Phillip restregó su camisa, tratando de remover la mancha.
chiazza,
macchia
From the English "splotch"
nf
mancha nf
chiazza,
macchia
From the English "blob"
nf
mancha nf
  borrón nm
  gota nf
 Hai fatto una macchia di vernice sul pavimento.
 Has hecho una mancha de pintura en el piso.
chiazza,
macchia
From the English "blotch"
nf
mancha nf
chiazza,
macchia
From the English "discoloration"
nf
mancha nf
  decoloración nf
 Non sono riuscito a rimuovere la macchia dalla blusa.
 No pude quitar la mancha de la blusa.
tocco,
pizzico,
strato,
velo,
macchia
From the English "dab"
nm,nm,nf
(figurato: quantità)pizca de nf + prep
  toque de nm + prep
  poco de nm + prep
 Per favore dammi solo un pizzico di quella lozione.
 Dame una pizca de esa loción, por favor.
traccia di contaminazione,
segno di contaminazione,
macchia
From the English "taint"
nf,nm
mancha nf
 (formal)mácula nf
  impureza, contaminación nf
 Definitivamente hay una mancha de moho en este pan.
parte malata,
macchia
From the English "blotch"
nf,nf
(di pianta)mancha nf
chiazza,
macchia
From the English "patch"
nf
 (piel)mancha nf
  zona, área nf
 Le chiazze bianche che hai sulla pelle sono causate dalla vitiligine.
 Las manchas blancas en su piel son causadas por el vitiligo.
chiazza,
macchia
From the English "slick"
nf
mancha de petróleo nf + loc adj
 Gli ambientalisti dicono che la chiazza si sta espandendo con un ritmo allarmante.
 Los ambientalistas dicen que la mancha de petróleo se está esparciendo a ritmo alarmante.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
macchiareFrom the English "spot" vtrmanchar vtr
 È caduto l'olio e ha macchiato la tovaglia.
 El aceite salpicó y manchó el mantel.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
macchiareFrom the English "draggle" vtrensuciar vtr
  manchar vtr
  mojar vtr
macchiareFrom the English "defile" vtr(figurato) (reputación)ensuciar, manchar vtr
  profanar vtr
  deshonrar vtr
 Si sente come se il suo nome fosse stato macchiato dalla storia sul giornale.
 Siente que la historia del periódico ha ensuciado su buen nombre.
macchiareFrom the English "stain" vtrmanchar vtr
  ensuciar vtr
  embarrar vtr
 Il vino macchiò il nuovo vestito di Catherine.
 El vino manchó el nuevo vestido de Catherine.
macchiareFrom the English "blotch" vtrmanchar vtr
  emborronar vtr
macchiareFrom the English "stain" vtrmancharse v prnl
 Fai attenzione a non versare quel vino rosso perché macchia.
 Ten cuidado de no volcar el vino tinto porque va a mancharte.
macchiareFrom the English "blemish" vtrmanchar vtr
  marcar vtr
 L'artista urtò accidentalmente la tela fresca e macchiò il dipinto.
 El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro.
macchiareFrom the English "stain" vtr (figurado)manchar vtr
 Lo scandalo macchiò la reputazione del ministro.
 El escándalo manchó la reputación del ministro.
punteggiare,
macchiare
From the English "fleck"
vtr,vtr
salpicar vtr
  motear vtr
 El barro voló en todas direcciones, salpicando a la gente que estaba más cerca.
macchiare,
lordare
From the English "defile"
vtr
ensuciar, manchar vtr
 I vandali hanno lordato l'ennesimo cimitero.
 Los vándalos han ensuciado otro cementerio.
macchiare,
infangare
From the English "sully"
vtr
(figurato: onore, reputazione) (figurado)mancillar vtr
  amancillar vtr
  manchar vtr
 La brutta diceria macchiò la reputazione di Sandra e nessuno si fidò più di lei.
macchiare,
infangare,
insudiciare
From the English "begrime"
vtr
ensuciar vtr
  emporcar vtr
 (MX, VE, CU)empuercar vtr
 (MX, CL)encochinar vtr
macchiare,
sporcare,
insozzare,
insudiciare
From the English "smirch"
vtr,vtr
mancillar vtr
  manchar vtr
macchiare,
imbrattare,
sporcare
From the English "smear"
vtr
manchar vtr
  untar vtr
  embadurnar vtr
 Non toccare la pittura fresca altrimenti la sporchi.
 No toques la pintura húmeda o te vas a manchar.
macchiare,
sporcare
From the English "tarnish"
vtr
(figurato) (reputación)mancillar vtr
  manchar vtr
 Delle accuse di abusi sessuali gli macchiarono la reputazione.
 Los alegatos de abuso sexual mancillaron su reputación.
macchiare,
disonorare
From the English "taint"
vtr
mancillar, amancillar vtr
  manchar vtr
 Queste scoperte sono destinate a macchiare la sua popolarità.
 Estas revelaciones están destinadas a mancillar su reputación.
macchiare,
sporcare
From the English "sully"
vtr
manchar vtr
 La serie di sconfitte macchiò il record della squadra.
 La serie de derrotas manchó el récord del equipo.
macchiare,
sporcare,
contaminare
From the English "sully"
vtr,vtr
manchar vtr
  ensuciar vtr
 Dopo aver lavorato in giardino la sera, Tania si fece una doccia per non sporcare le lenzuola pulite.
infangare,
macchiare
From the English "besmear"
vtr
(figurato)mancillar vtr
  mancillar a vtr + prep
infangare,
macchiare
From the English "besmirch"
vtr
(figurato)manchar vtr
  mancillar vtr
  enlodar vtr
 (AmL, excepto MX., CU, EC, AmC)embarrar vtr
sbaffare,
macchiare,
impiastricciare
From the English "smudge"
vtr,vtr
manchar vtr
 Il fango macchiò la gonna nuova di Amanda.
 El barro manchó la falda nueva de Amanda.
infangare,
macchiare,
denigrare
From the English "blacken"
vtr,vtr
(figurato)mancillar vtr
  manchar vtr
 L'incidente infangò la reputazione del giocatore agli occhi dei fan del cricket.
infangare,
macchiare
From the English "blemish"
vtr
(figurato)manchar vtr
  enlodar vtr
  ensuciar vtr
 Le voci di corridoio hanno macchiato la reputazione di uomo onesto di Harry.
 Los rumores mancharon la reputación de honesto de Harry.
infangare,
screditare,
macchiare
From the English "blot"
vtr
(figurato) (figurado)mancillar vtr
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'macchia' si trova anche in questi elementi:

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'macchia':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "macchia".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!