macchiato

 [makˈkjato]


Forme flesse di 'macchiato' (adj): f: macchiata, mpl: macchiati, fpl: macchiate
Dal verbo macchiare: (⇒ coniugare)
macchiato è:
participio passato

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

macchiato, -a [makˈkjato] agg
  1. manchado(-a)
caffè macchiato café m cortadolatte macchiato leche f manchadamacchiato di manchado de
macchiare [makˈkjare] vt
  1. manchar
macchiarsi vpr
  1. macchiarsi (di) (di sugo, vino ecc) mancharse (de)
macchiarsi di un delitto ser culpable de un delito
In questa pagina: macchiato, macchiare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
macchiatoFrom the English "stained" aggmanchado adj
 Malcolm immerse la camicia macchiata in acqua fredda.
 Malcolm remojó la camiseta manchada en agua fría.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
macchiato,
chiazzato,
a macchie,
a macchioline,
a chiazze
From the English "spotty"
agg,agg,loc agg
a lunares loc adj
 La niña tenía unos pantalones violetas a lunares y una camiseta verde.
macchiato,
spruzzato
From the English "spotted"
agg,agg
manchado adj
  con manchas loc adj
 Rick guardò in basso e si rese conto che la sua camicia era macchiata di sangue.
 Rick miró hacia abajo y se dio cuenta de que su camiseta estaba manchada de sangre.
macchiato,
chiazzato,
brufoloso
From the English "blotchy"
agg,agg
manchado adj
  con manchas loc adj
macchiato,
imbrattato
From the English "smudged"
agg
 (tinta)corrido adj
  manchado adj
 L'eyeliner di Carmen si è macchiato per il pianto.
 El delineador de Carmen estaba corrido de llorar.
macchiato,
imbrattato
From the English "smudgy"
agg
movido adj
  borroso adj
macchiato,
chiazzato
From the English "splotchy"
agg
manchado adj
macchiato,
sporcato
From the English "marked"
agg
marcado adj
  manchado adj
 L'uso assiduo aveva lasciato la scrivania macchiata e graffiata.
 El uso había dejado el escritorio marcado y rallado.
chiazzato,
macchiato,
variegato
From the English "patchy"
agg,agg,agg
moteado adj
 La barba chiazzata dell'uomo lo faceva sembrare un ragazzino.
 La barba moteada del hombre lo hacía parecer un adolescente.
chiazzato,
macchiato,
a chiazze
From the English "mottled"
agg,loc agg
con manchas loc adj
 Quando ho detto a mio padre che ero incinta la sua faccia diventò rossa e chiazzata di rabbia.
 Cuando le dije a mi padre que estaba embarazada su cara de puso colorada y con manchas de ira.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
macchiareFrom the English "draggle" vtrensuciar vtr
  manchar vtr
  mojar vtr
macchiareFrom the English "defile" vtr(figurato) (reputación)ensuciar, manchar vtr
  profanar vtr
  deshonrar vtr
 Si sente come se il suo nome fosse stato macchiato dalla storia sul giornale.
 Siente que la historia del periódico ha ensuciado su buen nombre.
macchiareFrom the English "stain" vtrmanchar vtr
  ensuciar vtr
  embarrar vtr
 Il vino macchiò il nuovo vestito di Catherine.
 El vino manchó el nuevo vestido de Catherine.
macchiareFrom the English "blotch" vtrmanchar vtr
  emborronar vtr
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
macchiareFrom the English "stain" vtrmancharse v prnl
 Fai attenzione a non versare quel vino rosso perché macchia.
 Ten cuidado de no volcar el vino tinto porque va a mancharte.
macchiareFrom the English "spot" vtrmanchar vtr
 È caduto l'olio e ha macchiato la tovaglia.
 El aceite salpicó y manchó el mantel.
macchiareFrom the English "blemish" vtrmanchar vtr
  marcar vtr
 L'artista urtò accidentalmente la tela fresca e macchiò il dipinto.
 El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro.
macchiareFrom the English "stain" vtr (figurado)manchar vtr
 Lo scandalo macchiò la reputazione del ministro.
 El escándalo manchó la reputación del ministro.
punteggiare,
macchiare
From the English "fleck"
vtr,vtr
salpicar vtr
  motear vtr
 El barro voló en todas direcciones, salpicando a la gente que estaba más cerca.
macchiare,
lordare
From the English "defile"
vtr
ensuciar, manchar vtr
 I vandali hanno lordato l'ennesimo cimitero.
 Los vándalos han ensuciado otro cementerio.
macchiare,
infangare
From the English "sully"
vtr
(figurato: onore, reputazione) (figurado)mancillar vtr
  amancillar vtr
  manchar vtr
 La brutta diceria macchiò la reputazione di Sandra e nessuno si fidò più di lei.
macchiare,
infangare,
insudiciare
From the English "begrime"
vtr
ensuciar vtr
  emporcar vtr
 (MX, VE, CU)empuercar vtr
 (MX, CL)encochinar vtr
macchiare,
sporcare,
insozzare,
insudiciare
From the English "smirch"
vtr,vtr
mancillar vtr
  manchar vtr
macchiare,
imbrattare,
sporcare
From the English "smear"
vtr
manchar vtr
  untar vtr
  embadurnar vtr
 Non toccare la pittura fresca altrimenti la sporchi.
 No toques la pintura húmeda o te vas a manchar.
macchiare,
sporcare
From the English "tarnish"
vtr
(figurato) (reputación)mancillar vtr
  manchar vtr
 Delle accuse di abusi sessuali gli macchiarono la reputazione.
 Los alegatos de abuso sexual mancillaron su reputación.
macchiare,
disonorare
From the English "taint"
vtr
mancillar, amancillar vtr
  manchar vtr
 Queste scoperte sono destinate a macchiare la sua popolarità.
 Estas revelaciones están destinadas a mancillar su reputación.
macchiare,
sporcare
From the English "sully"
vtr
manchar vtr
 La serie di sconfitte macchiò il record della squadra.
 La serie de derrotas manchó el récord del equipo.
macchiare,
sporcare,
contaminare
From the English "sully"
vtr,vtr
manchar vtr
  ensuciar vtr
 Dopo aver lavorato in giardino la sera, Tania si fece una doccia per non sporcare le lenzuola pulite.
infangare,
macchiare
From the English "besmear"
vtr
(figurato)mancillar vtr
  mancillar a vtr + prep
infangare,
macchiare
From the English "besmirch"
vtr
(figurato)manchar vtr
  mancillar vtr
  enlodar vtr
 (AmL, excepto MX., CU, EC, AmC)embarrar vtr
sbaffare,
macchiare,
impiastricciare
From the English "smudge"
vtr,vtr
manchar vtr
 Il fango macchiò la gonna nuova di Amanda.
 El barro manchó la falda nueva de Amanda.
infangare,
macchiare,
denigrare
From the English "blacken"
vtr,vtr
(figurato)mancillar vtr
  manchar vtr
 L'incidente infangò la reputazione del giocatore agli occhi dei fan del cricket.
infangare,
macchiare
From the English "blemish"
vtr
(figurato)manchar vtr
  enlodar vtr
  ensuciar vtr
 Le voci di corridoio hanno macchiato la reputazione di uomo onesto di Harry.
 Los rumores mancharon la reputación de honesto de Harry.
infangare,
screditare,
macchiare
From the English "blot"
vtr
(figurato) (figurado)mancillar vtr
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'macchiato' si trova anche in questi elementi:

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'macchiato':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "macchiato".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!