rapporto

 [rapˈpɔrto]


Forme flesse di 'rapporto' (nm): pl: rapporti
Dal verbo rapportare: (⇒ coniugare)
rapporto è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
rapportò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

rapporto sm
  1. (resoconto, legame) relación f
in rapporto a quanto è successo en relación a lo que ha sucedidofare rapporto a qn su qc hacer un informe a algn de algoandare a rapporto da qn (Mil) ir a hablar con algnchiamare qn a rapporto (Mil) convocar a algnessere in buoni/cattivi rapporti con qn llevarse bien/mal con algnrapporto d'affari o di lavoro relación de trabajorapporto coniugale relación conyugalrapporti sessuali relaciones sexuales
rapportare vt
  1. (confrontare) comparar
In questa pagina: rapporto, rapportare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
rapporto,
proporzione
From the English "ratio"
nm,nf
razón nf
  ratio n amb
 Il rapporto di studenti maschi e femmine in questo corso è di 3 a 1.
 La razón de estudiantes mujeres a hombres en este curso es de tres a uno.
rapporto,
relazione
From the English "relationship"
nm,nf
(d'amore)relación nf
 Abbiamo un rapporto che dura da tre anni e progettiamo di sposarci.
 Tenemos una relación de tres años y planeamos casarnos.
rapportoFrom the English "relationship" nm(contatto)relación nf
 Hai qualche rapporto con l'azienda che ci stai raccomandando?
 ¿Tiene alguna relación con la compañía que nos está recomendando?
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
rapporto,
relazione
From the English "relationship"
nm,nf
relación nf
 Fred e Georgette hanno un rapporto molto stretto, come la maggior parte dei gemelli.
 Fred y Georgette tienen una relación muy cercana, como la mayoría de los hermanos gemelos.
rapporto,
documento
From the English "report"
nm,nm
(documento scritto)informe nm
 Secondo il rapporto trimestrale, l'azienda andava piuttosto bene.
 Según el informe trimestral, la compañía va bien.
resoconto,
racconto,
verbale,
rapporto
From the English "report"
nm,nm
declaración nf
  relato nm
  informe nm
 Il suo resoconto dell'incidente stradale era diverso da quello di lei.
 Su declaración del accidente automovilístico era muy diferente a la de ella.
rapporto,
relazione
From the English "relation"
nm,nf
(sessuale)relaciones nfpl
 Kevin sospechaba que Bill y Tina estaban teniendo relaciones.
rapportoFrom the English "duty" nm(militare)labor nf
  faena nf
 Presentarsi a rapporto alle ore 6.
 Repórtese a sus labores a las cero seiscientas.
 Repórtese a sus faenas a las cero seiscientas.
rapporto,
concorso
From the English "privity"
nm
(diritto)relación contractual loc nom f
  relación de partes loc nom f
rapporto,
resoconto
From the English "spot report"
nm
(relazione concisa in ambito militare)informe conciso nm + adj
 Abbiamo ricevuto un rapporto sulle attività del nemico.
interazione,
rapporto,
comunicazione
From the English "interaction"
nf,nm,nf
(formale)interacción nf
 Le persone con una maggiore interazione sociale sono generalmente più felici.
 Algunas personas disfrutan de la interacción frecuente con otros.
proporzione,
rapporto
From the English "proportion"
nf,nm
proporción nf
  radio nm
  relación nf
 Quale proporzione di abitanti della zona è latina?
 ¿Qué proporción de los residentes locales son latinos?
marcia,
rapporto
From the English "gear"
nf,nm
(veicoli)velocidad nf
  marcha nf
 (CO)cambio nm
 Quando entri in autostrada, metti la quinta marcia.
 Cuando entres a la carretera, cambia a quinta velocidad.
 Cuando entres a la carretera, cambia a quinta marcha.
associazione,
legame,
rapporto
From the English "linkage"
nf,nm
conexión nf
  asociación nf
 ¿Cuál es la conexión de la banda con estos crímenes?
marcia,
rapporto
From the English "speed"
nf,nm
(cambio di velocità)velocidad nf
 Tengo una bicicleta de diez velocidades.
rapporto sessuale,
rapporto
From the English "intercourse"
nm
 (sexual)coito nm
  relación sexual loc nom f
relazione,
attinenza,
rapporto,
nesso
From the English "relation"
nf,nm
relación nf
  conexión nf
 Capire la relazione tra povertà e crimine è importante.
 Es importante entender la relación entre pobreza y crimen.
memoria,
relazione,
rapporto,
comunicazione,
circolare
From the English "memorandum"
nf,nm,nf,nf
memorándum nm
  circular nf
 (oficina)comunicación nf
 La secretaria hizo circular un memorándum detallando los cambios.
legame,
rapporto,
relazione
From the English "connection"
nm,nf
 (relación)conexión nf
 Dichiaro di non avere assolutamente nessun legame con il teste.
 Vuelvo a decir que no tengo absolutamente ninguna conexión con la testigo.
rapporto sessuale,
rapporto carnale,
rapporto
From the English "congress"
nm
coito nm
  acto sexual loc nom m
 Giurò che lui e la moglie non avevano mai consumato un rapporto.
 Juró que él y su esposa nunca habían disfrutado del coito.
resoconto,
rapporto
From the English "debrief"
nm
 (reunión, etc.)informe nm
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'rapporto' si trova anche in questi elementi:

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'rapporto':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "rapporto".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!