- vedi reggere
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (sostenere) sostener, sujetar
- (sopportare: peso, situazione) soportar, aguantar
- (governare) gobernar
- (a peso, tensione, pressione) reggere (a) resistir (a); (fig: teoria, alibi) tenerse en pie
- (stare ritto) mantenerse en pie
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| reggere, non fare una piegaFrom the English "hold water" vi,vtr | tener sentido loc verb | |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| sopportare, reggereFrom the English "stick" vtr,vtr | soportar⇒, aguantar⇒ vtr | |
| soportar a, aguantar a vtr + prep | ||
| Non credo di poter sopportare più questo film: è pessimo! | ||
| No puedo soportar más esta película, ¡es pésima! | ||
| reggere, tenereFrom the English "hold"⇒ vtr | agarrar⇒ vtr | |
| Puoi reggermi questa scatola un minuto? | ||
| ¿Podrías agarrar esta caja por mí un momento? | ||
| reggere, sopportareFrom the English "cut" vtr | manejar⇒ vtr | |
| Se non reggi la pressione, allora vai via prima che cominciamo a lavorare. | ||
| Si no puedes manejar la presión, vete de aquí antes de que nos pongamos a trabajar. | ||
| governare, amministrare, reggereFrom the English "govern" vtr | gobernar⇒ vi | |
| Ha governato per anni con il sostegno popolare degli elettori. | ||
| Gobernó durante años con el apoyo popular de los votantes. | ||
| sostenere, reggere, supportareFrom the English "support" vtr | sostener⇒ vtr | |
| soportar⇒ vtr | ||
| Il palo sostiene il tetto dell'edificio. | ||
| El poste sostiene el techo del edificio. | ||
| sostenere, sopportare, sorreggere, reggereFrom the English "bear" vtr | soportar⇒ vtr | |
| aguantar⇒ vtr | ||
| resistir⇒ vtr | ||
| Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion. | ||
| El puente debe soportar el peso de los coches y de los camiones. | ||
| governare, amministrare, reggereFrom the English "govern" vtr | gobernar⇒ vtr | |
| regir⇒ vtr | ||
| Governa il suo popolo con mano ferma ma è giusta con tutti. | ||
| Gobierna a su pueblo con mano dura, pero es justa con todos. | ||
| tenere, reggereFrom the English "hold" vi | resistir⇒ vi | |
| Reggerà quel nodo? | ||
| ¿El nudo será capaz de resistir tirones? | ||
| resistere, reggereFrom the English "hold up" vintr | ir vi | |
| estar⇒ vi | ||
| sentirse⇒ v prnl | ||
| Come fai a reggere con tutto quel lavoro? | ||
| ¿Cómo vas con todo ese trabajo? | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Me pregunto cómo se sentirá John desde que se quedó sin empleo. | ||
| tenere, reggereFrom the English "cradle" vtr | (telefono) | sujetar⇒ vtr |
| sostener⇒ vtr | ||
| Il detective tenne il telefono tra l'orecchio e la spalla e compose nuovamente il numero. | ||
| El detective sujetó el teléfono entre la oreja y el hombro y volvió a marcar. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |