rovina

 [roˈvina]


Forme flesse di 'rovina' (nf): pl: rovine
Dal verbo rovinare: (⇒ coniugare)
rovina è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

rovina sf
  1. ruina
rovine sfpl
  1. (ruderi) ruinas
essere in rovina (edificio) estar en ruinasandare in rovina (persona, società) arruinarsemandare in rovina arruinar
rovinare vt
  1. estropear
rovinarsi vpr
  1. (persona) arruinarse
  2. (abito, oggetto) estropearse
In questa pagina: rovina, rovinare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
rovinaFrom the English "destruction" nfdestrucción nf
  ruina nf
 I soccorritori non riuscivano a credere alla rovina che trovarono nel villaggio.
 Los rescatadores no podía creerse la destrucción que encontraron en la aldea.
rovina,
sfacelo,
pessimo stato
From the English "disrepair"
nf,nm
mal estado loc nom m
  abandono nm
 Il vecchio teatro, un tempo grande e maestoso, era caduto in rovina.
 El viejo teatro, antes majestuoso y grandioso, estaba ahora en mal estado.
rovina,
caduta
From the English "ruin"
nf,nf
hundimiento nm
  ruina nf
 La bolla economica si è conclusa con la rovina dell'industria di internet.
 La burbuja económica provocó el hundimiento del sector punto com.
rovinaFrom the English "ruin" nfruina, perdición nf
 Le droghe sono state la sua rovina.
 Las drogas fueron su ruina.
rovinaFrom the English "ruin" nf (figurativo, literario)fracaso nm
  derrota nf
  ruina nf
 L'eroe epico cadde in rovina alla fine della rappresentazione.
 El final de la obra trajo consigo el fracaso del héroe épico.
 Al final de la obra llegó la derrota del héroe épico.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
rovinaFrom the English "loss" nfpérdida nf
 La casa era una rovina dopo l'uragano.
 El huracán produjo la pérdida total de la casa.
rovina,
distruzione
From the English "wrack"
nf,nf
destrucción nf
  ruina nf
 Il manoscritto si salvò dalla rovina del tempo.
rovina,
distruzione
From the English "ruination"
nf
ruina nf
  perdición nf
rovina,
sventura
From the English "doom"
nf
ruina nf
  destrucción nf
 Una pessima gestione delle finanze ha portato l'azienda alla rovina.
 Una mala gestión financiera llevó a la ruina de la compañía.
rovina,
causa di sventura
From the English "blight"
nf
desgracia nf
  maldición nf
  infortunio nm
 I suoi gusti costosi furono la rovina del loro matrimonio.
 Los gustos caros de él fueron la desgracia de su matrimonio.
 Los gustos caros de él fueron la maldición de su matrimonio.
rovina,
devastazione
From the English "devastation"
nf
devastación nf
  destrucción nf
  desolación nf
 La città abbandonata è stata in uno stato di devastazione per almeno un decennio.
 El pueblo abandonado se encuentra en estado de devastación hace casi una década.
sfacelo,
rovina
From the English "dereliction"
nm,nf
negligencia nf
  deterioro nm
fine,
caduta,
rovina
From the English "demise"
nf,nf
desaparición nf
  fin nm
 (figurado)muerte nf
 (fin violento)destrucción nf
 I computer hanno segnato la fine delle macchine da scrivere.
 Los ordenadores han causado la desaparición de la máquina de escribir.
fine,
rovina,
sciagura,
disastro
From the English "curtain"
nf,nf,nm
(figurato: disastro)fin nm
  muerte nf
 Se finisce nelle mani sbagliate, per il mondo libero sarà la rovina.
 Si esto cae en las manos equivocadas, es el fin del mundo libre.
fine,
rovina,
sciagura,
disastro
From the English "curtain"
nf,nf,nm
(figurato: disastro) (coloquial)estar muerto loc verb
  fin nm
 Se non arrivano al più presto i rinforzi, sarà la fine.
 Si no llegan refuerzos pronto, estaremos muertos.
 Si no llegan refuerzos pronto, será el fin.
crollo,
rovina
From the English "fall"
nm,nf
(decadenza)caída nf
 Questa è la storia del declino e del crollo di Richard Nixon.
 Esta es la historia del ocaso y la caída de Richard Nixon.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
rovinare,
mettere i bastoni tra le ruote a [qlcn]
From the English "put the mockers on"
vtr,vtr
 (persona)traerle mala suerte a loc verb + prep
 (plan, negocio)frustrar, arruinar vtr
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. La directora cree que el equipo va a ganar, pero no quiere decir nada para no traerles mala suerte.
rovinareFrom the English "take the gloss off" vtrarruinar vtr
rovinare,
danneggiare
From the English "ruin"
vtr,vtr
arruinar vtr
  echar a perder loc verb
  estropear, dañar vtr
 NEW: Il gatto ha rovinato il divano.
 Arruinó su computadora al derramar café sobre ella.
 Echó a perder su computadora al derramar café sobre ella.
 Estropeó su computadora al derramar el café sobre ella.
rovinare,
mandare all'aria [qlcs]
From the English "louse up"
vtr,vtr
arruinar vtr
  echar a perder loc verb
 Nathan si è rovinato la media quando si è scordato i compiti per casa.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Nathan arruinó sus notas cuando se olvidó la tarea. // El tipo nuevo arruinó su proyecto, tendré que hacerlo de nuevo.
rovinareFrom the English "ruin" vtrarruinar vtr
 I suoi commenti maligni mi hanno rovinato la serata.
 Sus comentarios maliciosos me arruinaron la noche.
rovinare,
mandare sul lastrico,
mandare in rovina
From the English "wipe out"
vtr,vtr
(economicamente)arruinar vtr
  quebrar vtr
 (formal)levar a la quiebra loc verb
 Il mio bisnonno è stato un uomo ricco fino a quando il crollo della borsa del 1929 non lo ha rovinato.
 Mi tatarabuelo era un hombre rico hasta que la crisis de la bolsa de 1929 lo arruinó.
rovinare,
segnare
From the English "blight"
vtr,vtr
arruinar vtr
  echar a perder loc verb
 El abuso que recibió de niño arruinó el resto de su vida.
rovinareFrom the English "screw up" vtr (coloquial)cagar vtr
  joder vtr
  arruinar vtr
  cargarse v prnl
 Ho rovinato completamente la zuppa aggiungendo troppo sale.
 Cagué la sopa al ponerle demasiada sal.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
rovinare,
fare marcire
From the English "decay"
vi,vi
pudrir vtr
  descomponer vtr
  deteriorar vtr
 Cibi e bevande zuccherati rovinano i denti.
 Las comidas y bebidas azucaradas te pudrirán los dientes.
rovinare,
distruggere
From the English "undo"
vtr,vtr
 (figurado)destruir vtr
  arruinar vtr
  ser la perdición loc verb
 Il ministro fece uno sbaglio stupido, che però lo rovinò.
 El ministro cometió un error estúpido, pero eso lo destruyó.
rovinare,
mandare all'aria,
mandare in fumo
From the English "gum"
vtr,vtr
echar a perder loc verb
  dar al traste con loc verb + prep
 (proceso)entorpecer, paralizar vtr
 Hallie echó a perder todo el proyecto cuando decidió entregarle nuestro plan al jefe antes de que tuviésemos la oportunidad de revisarlo.
viziare,
guastare,
rovinare
From the English "vitiate"
vtr,vtr
debilitar vtr
  inutilizar vtr
  dañar vtr
massacrare,
fare scempio di,
rovinare
From the English "butcher"
vtr,vtr,vtr
(figurato: fare male) (AmL, coloquial)chambonear vi
 (ES)hacer una chapuza loc verb
 (MX)hacer un mugrero loc verb
 Che baccano! Stai massacrando la mia canzone preferita!
 ¡Qué barullo! ¡Estás chamboneando mi canción preferida!
mangiare,
rovinare
From the English "get"
vtr,vtr
(informale, figurato)arruinar vtr
 La ruggine mi ha mangiato la macchina.
 El óxido arruinó mi coche.
incasinare,
rovinare
From the English "bugger"
vtr,vtr
(colloquiale) (vulgar)joder vtr
 (vulgar)cagar vtr
 Il download di quel file corrotto ha incasinato il mio portatile.
 Ese archivo corrupto que descargué jodió mi portátil.
spoilerare,
rovinare
From the English "spoil"
vtr,vtr
(neologismo) (coloquial)espoilear, spoilear vtr
 (coloquial)hacer spoiler de loc verb + prep
 (ES)destripar vtr
 No tuitees sobre la película todavía, o vas a espoilearla para el resto.
rovinare,
guastare
From the English "spoil"
vtr
arruinar, estropear vtr
  echar a perder loc verb
 Hai detto a Mary che stavamo preparando una festa per il suo compleanno? Adesso hai rovinato la sorpresa!
 ¿Le dijiste a Mary que estábamos planeando una fiesta para su cumpleaños? ¡Arruinaste la sorpresa!
rovinare,
devastare,
creare scompiglio,
gettare scompiglio,
fare confusione
From the English "wreak havoc"
vtr,vtr
sembrar el caos loc verb
 Un virus adjunto en un correo electrónico puede sembrar el caos.
rovinare,
guastare,
incasinare,
mandare a monte,
fare un casino con [qlcs]
From the English "foul up"
vtr,vtr,vtr
 (coloquial)meter la pata en, meter la pata con loc verb
 (AR, coloquial)cagarla en, cagarla con v prnl + prep
 (ES, coloquial)joderla en, joderla con v prnl + prep
 Hai completamente rovinato la presentazione del lavoro.
 Has metido la pata en la presentación de nuestro negocio por completo.
rovinare,
guastare,
deturpare
From the English "mar"
vtr,vtr
dañar vtr
  arruinar vtr
 L'incidente ha rovinato la verniciatura.
 El accidente dañó la pintura.
rovinare,
straziare,
distruggere,
fare scempio di
From the English "mangle"
vtr,vtr
(una canzone, ecc.)desafinar vtr
  arruinar vtr
 Abbiamo smesso di invitare Bob al karaoke perché rovina ogni canzone.
 Dejamos de invitar a Bob al karaoke porque desafina en cada canción.
rovinare,
guastare
From the English "spoil"
vtr
arruinar vtr
 Il cattivo umore di Neil guastò a tutti la giornata al mare.
 El mal humor de Neil arruinó el día en la playa para todos.
rovinare,
guastare
From the English "sour"
vtr
agriar vtr
  amargar vtr
 L'infedeltà di Nina ha rovinato la sua relazione con il marito.
 La infidelidad de Nina agrió la relación con su esposo.
rovinare,
distruggere
From the English "wreck"
vtr
(reputazione)arruinar vtr
 (reputación)manchar vtr
  destrozar vtr
 Lo scandalo rovinò la reputazione del politico, che non lavorò mai più.
 El escándalo arruinó la reputación del político, nunca volvió a trabajar.
rovinare,
interrompere
From the English "break"
vtr
descabalar vtr
  deshacer vtr
 Il collezionista non vuole interrompere la collezione.
 El coleccionista no quiere descabalar el juego.
rovinare,
guastare,
mandare all'aria
From the English "queer"
vtr,vtr
arruinar vtr
 (los planes)frustrar vtr
 (figurado)chafar vtr
 L'arresto di un diplomatico ha guastato i rapporti tra i due paesi.
 El arresto del diplomático arruinó las relaciones entre los dos países.
rovinare,
rovinare l'appetito
From the English "spoil"
vtr
perder el apetito para loc verb + prep
  no tener hambre para loc verb + prep
 Non far mangiare caramelle ai bambini questo pomeriggio, gli rovineranno l'appetito.
 No dejes que los niños coman golosinas esta tarde, perderán el apetito para la cena.
pesare su,
rovinare
From the English "put a damper on"
vi,vtr
aguar la fiesta expr
  estropear, arruinar vtr
sfregiare,
deturpare,
rovinare
From the English "deface"
vtr
pintarrajear vtr
  hacer pintadas en loc verb + prep
  vandalizar vtr
 La notte scorsa dei vandali hanno deturpato la parete dell'edificio.
 Unos vándalos pintarrajearon el costado del edificio anoche.
danneggiare,
rovinare
From the English "scathe"
vtr
dañar vtr
  lastimar vtr
 La lama ha soltanto danneggiato il braccio del soldato.
 La espada apenas dañó el brazo del soldado.
 La espada apenas lastimó el brazo del soldado.
sfigurare,
rovinare,
sfregiare,
deturpare
From the English "disfigure"
vtr,vtr
desfigurar vtr
  deformar vtr
 L'attacco con l'acido sfigurò numerosi passanti.
 El ataque con ácido desfiguró a varios de los que pasaban por allí.
distruggere,
rovinare,
rompere,
scassare
From the English "destroy"
vtr,vtr
destruir vtr
 (reducir a trozos)destrozar vtr
 (fuego, temblores, maquinaria)arrasar vtr
 Distrusse tutti i suoi sogni di andare all'università.
 Destruyó todas sus intenciones de ir a la universidad.
distruggere,
rovinare,
demolire
From the English "demolish"
vtr
(figurato: reputazione, ecc.) (figurado)demoler vtr
  destruir vtr
  acabar con vi + prep
 La reputazione di Andrew fu distrutta da pettegolezzi feroci.
 Los rumores demolieron la reputación de Andrew.
bloccare,
rompere,
rovinare
From the English "gum up"
vtr
(figurato)atascar algo v prnl + pron
 Il succo d'arancia ha rovinato il meccanismo del giocattolo.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Se cayó el café sobre el teclado y las teclas se atascaron.
distruggere,
rovinare
From the English "destroy"
vtr
acabar con vi + prep
  arrasar con vi + prep
  destruir vtr
 Lo scandalo ha distrutto la reputazione del politico.
 El escándalo acabó con la reputación del político.
sfigurare,
rovinare,
segnare
From the English "mark up"
vtr
 (en una superficie)marcar vtr
  hacer marcas loc verb
  dejar marcas loc verb
 I bambini hanno rovinato il muro con i pastelli.
 Los niños habían marcado las paredes con crayón.
guastare,
rovinare,
incasinare
From the English "muck up"
vtr,vtr
 (coloquial, figurado)meter la pata expr
 (coloquial, figurado)embarrarla v prnl
 (coloquial)cagarla v prnl
 Mi fermo, prima di guastare tutto.
 Debo parar antes de meter la pata.
maltrattare,
rovinare
From the English "abuse"
vtr
(trattare malamente)hacer mal uso de loc verb
  maltratar vtr
 Per favore, non maltrattare la tastiera picchiando sui tasti.
 Por favor no hagas mal uso del teclado aporreando las teclas.
 Por favor no maltrate el teclado aporreando las teclas.
far naufragare,
rovinare
From the English "shipwreck"
vtr
destruir vtr
  arruinar vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 La compañía fue destruida por los gastos negligentes de su director.
pasticciare con [qlcs],
massacrare,
fare scempio di,
rovinare
From the English "butcher"
vi,vtr,vtr,vtr
(figurato)destruir, destrozar vtr
 Muchos de sus admiradores creen que el director ha destruido su novela.
distruggere,
rovinare
From the English "wreck"
vtr
arruinar vtr
  destrozar vtr
 La pioggia ha rovinato il programma di Melanie di fare un pic nic.
 La lluvia arruinó los planes de Melanie de ir de picnic.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'rovina' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'rovina':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "rovina".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!