- (porta) atrancado(-a)
- (passaggio, strada) cerrado(-a)
- (assegno) cruzado(-a)
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (chiudere con sbarre) trancar, atrancar
- (impedire, bloccare) cortar, cerrar
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| con inferriata, con le sbarre, sbarratoFrom the English "barred" loc agg,agg | enrejado adj | |
| con rejas loc adj | ||
| Il detenuto guardò attraverso la finestra con le sbarre della sua cella. | ||
| El prisionero miraba por la ventana enrejada de su celda. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| sbarrato, spalancato, strabuzzareFrom the English "wide" agg,vtr | (occhi) (figurado, coloquial) | como platos loc adj |
| bien abierto loc adj | ||
| Aveva gli occhi sbarrati dalla meraviglia alla vista di quell'enorme fiore di garofano. | ||
| Sus ojos estaban como platos con asombro, al ver esa flor rosa gigante. | ||
| Sus ojos estaban bien abiertos con asombro, al ver esa flor rosa gigante. | ||
| spalancato, aperto del tutto, aperto completamente, sbarratoFrom the English "open wide" agg,loc agg,agg | bien abierto loc adj | |
| muy abierto loc adj | ||
| (puerta, ventana) | abierto de par en par loc adj | |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| sbarrare, proibireFrom the English "bar" vtr,vtr | bloquear⇒ vtr | |
| Gli agenti di sicurezza hanno sbarrato l'ingresso della banca. | ||
| Los vigilantes bloquearon la entrada al banco. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| sbarrareFrom the English "cross"⇒ vtr | (assegno) | cruzar⇒ vtr |
| (ES) | barrar⇒ vtr | |
| È opportuno sbarrare l'assegno perché ciò evita che chiunque possa incassarlo. | ||
| Es mejor cruzar el cheque para prevenir que alguien más lo cobre. | ||
| sprangare, sbarrareFrom the English "bar" vtr,vtr | atrancar⇒ vtr | |
| Per sicurezza Simon spranga la porta tutte le sere. | ||
| Como medida preventiva, Simón atranca la puerta todas las noches. | ||
| sbarrare, spalancareFrom the English "open wide" vtr | abrir bien algo vtr + adv | |
| abrir mucho algo vtr + adv | ||
| (puerta, ventana) | abrir algo de par en par vtr + loc adv | |
| sbarrare, sprangare, chiudere con catenaccioFrom the English "bolt" vtr,vtr | cerrar con pestillo loc verb | |
| echar el cerrojo vtr + nm | ||
| atrancar⇒ vtr | ||
| cerrar con pestillo loc verb | ||
| Ricordati di sprangare la porta di notte. | ||
| Recuerda cerrar con pestillo la puerta a la noche. | ||
| sbarrare, bloccareFrom the English "block" vtr | (persona) | cerrar el paso a loc verb |
| cerrar el paso loc verb | ||
| (persona) | bloquear a, obstruir a vtr + prep | |
| bloquear⇒, obstruir⇒ vtr | ||
| Voleva raggiungere casa ma la polizia gli ha sbarrato la strada. | ||
| Trató de llegar a su casa, pero los oficiales de policía le cerraron el paso. | ||
| serrare, sbarrareFrom the English "bar" vtr | atrancar⇒ vtr | |
| Tutte le uscite erano state sbarrate, non c'era modo di scappare. | ||
| Todas las salidas habían sido atrancadas, y no había modo de escapar. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'sbarrato' si trova anche in questi elementi: