- (viso) pálido(-a)
- (aria) triste
- (uovo) batido(-a)
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (panni, tappeti) sacudir
- (ali) :
: (Cuc) batir - (scagliare, gettare) arrojar, estrellar
- (porta, finestra) batir
- (ali) agitarse
- (vele) menearse
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| montato, sbattutoFrom the English "beaten" agg,agg | (cucina) | batido adj |
| montado adj | ||
| Versare nella ciotola il burro montato con lo zucchero e mescolare. | ||
| Agregue la mantequilla y el azúcar batidos al cuenco y revuelva. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| sbattereFrom the English "beat the air"⇒ vtr | aletear⇒ vi | |
| sbattereFrom the English "flutter" vtr | (uccelli: le ali) | aletear⇒ vi |
| Sbattendo le ali, il pollo è sceso dal tetto del pollaio. | ||
| La gallina aleteó hasta el suelo desde lo alto del gallinero. | ||
| sbattereFrom the English "fluttering" vtr | (uccello: ali) | que aletea loc adj |
| que se agita loc adj | ||
| sbattere, chiudersi sbattendoFrom the English "slam" vi,v rif | cerrar de un portazo loc verb | |
| dar un portazo loc verb | ||
| cerrar de golpe loc verb | ||
| azotar la puerta loc verb | ||
| Il vento soffiava attraverso la finestra aperta e la porta sbatté. | ||
| El viento se coló por las ventanas y cerró la puerta de un portazo. | ||
| sbattereFrom the English "toss around" vtr | zarandear⇒ vtr | |
| sacudir⇒ vtr | ||
| (coloquial) | tirar de un lado para otro loc verb | |
| Il marito violento sbatteva sua moglie qua e là come fosse una bambola di pezza. | ||
| El marido abusador zarandeaba a su mujer como si fuera una muñeca de trapo. | ||
| sbattereFrom the English "flap" vi | (di ali) | batirse⇒ vi |
| Le ali dell'uccello sbattevano mentre cercava di prendere il volo. | ||
| Las alas del pájaro se batían desesperadamente cuando este intentaba levantar el vuelo. | ||
| sbattereFrom the English "beat" vtr | (agitare) | batir⇒ vtr |
| Prima di strapazzare le uova le devi sbattere. | ||
| Antes de hacer los huevos revueltos, tienes que batirlos. | ||
| sbattereFrom the English "beat" vtr | (ali) | batir⇒ vtr |
| Il colibrì sbatte le ali molte volte al secondo. | ||
| Un colibrí puede batir sus alas muchas veces por segundo. | ||
| sbattereFrom the English "flutter" vtr | (uccello: ali) | batir⇒ vtr |
| agitar⇒ vtr | ||
| L'uccello ha sbattuto le ali nel tentativo di volar via. | ||
| El pájaro batió las alas intentando volar. | ||
| sbattere, fare rumore nel chiudere [qlcs]From the English "bang" vtr,vtr | (porte, finestre, ecc.) | cerrar violentamente vtr + adv |
| (puerta) | cerrar de un portazo vtr + loc adv | |
| Attento a non sbattere la porta! | ||
| Ten cuidado: ¡no cierres violentamente la puerta! | ||
| sbattereFrom the English "bang" vi | golpearse ruidosamente v prnl + adv | |
| (puerta, ventana) | cerrarse de golpe v prnl + loc adv | |
| La vecchia porta con zanzariera sbatteva nel vento. | ||
| La puerta mosquitera estaba rota y se golpeaba ruidosamente con el viento. | ||
| sbattereFrom the English "stub" vtr | golpearse algo v prnl | |
| darse un golpe en algo loc verb + prep | ||
| Helen ha sbattuto il dito del piede contro la gamba del tavolo. | ||
| Helen se golpeó un dedo del pie contra la pata de la mesa. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| sbattereFrom the English "beat"⇒ vi | batir⇒ vtr | |
| Le ali dell'aquila non sbattevano mentre planava sull'aria. | ||
| El águila no batía sus alas mientras planeaba. | ||
| sbattere, agitarsiFrom the English "churn" vtr,v rif | agitarse⇒ v prnl | |
| revolverse⇒ v prnl | ||
| La lavatrice sbatteva violentemente. | ||
| La lavadora se agitaba violentamente. | ||
| sbattereFrom the English "throw" vtr | arrojar⇒, zarandear⇒ vtr | |
| arrojar a, zarandear a vtr + prep | ||
| Le onde alte sbattevano la nave da una parte all'altra. | ||
| Los pasajeros fueron arrojados (or: zarandeados) por doquier cuando el avión enfrentó turbulencia. | ||
| sbattereFrom the English "slam" vtr | tirar⇒ vtr | |
| Ursula sbatté il libro sul tavolo. | ||
| Ursula tiró el libro en la mesa. | ||
| sprimacciare, sbattereFrom the English "plump up" vtr,vtr | (formale) | mullir⇒ vtr |
| Antes de meterme en la cama siempre mullo las almohadas. | ||
| battere, sventolare, sbattere, svolazzareFrom the English "flutter" vi,vi | (bandiera) | flamear⇒ vi |
| ondear⇒ vi | ||
| agitarse⇒ v prnl | ||
| La bandera flameaba al viento. | ||
| picchiare, sbattereFrom the English "prang" vi,vtr | (informale) | golpear⇒ vtr |
| chocar⇒ vi | ||
| colisionar⇒ vi | ||
| montare, sbattere, battereFrom the English "whip" vtr,vtr | (gastronomia, con frusta) | batir⇒ vtr |
| Elizabeth montò della panna da aggiungere al dolce. | ||
| Elizabeth batió crema para ir con el postre. | ||
| schiantarsi, precipitare, sbattereFrom the English "crash" v rif,vi,vi | estrellarse⇒ v prnl | |
| L'orologio si è schiantato per terra quando è caduto dalla parete. | ||
| Al caer de la pared, el reloj se estrelló en el piso. | ||
| scontrarsi, cozzare, urtare, sbattereFrom the English "crash" v rif,vtr,vtr | chocar⇒ vtr | |
| Le loro teste si sono scontrate. | ||
| Sus cabezas se chocaron. | ||
| sbattere, chiudere sbattendo, chiudere con violenzaFrom the English "slam" vtr | (una puerta) | cerrar de un golpe loc verb |
| golpear⇒ vtr | ||
| L'adolescente chiuse la porta sbattendola quando lasciò la stanza dopo un altro litigio con i genitori. | ||
| La adolescente cerró la puerta de un golpe cuando se fue de la habitación tras haber discutido con sus padres. | ||
| sbattere, mescolare, agitareFrom the English "shake up" vtr,vtr | agitar⇒ vtr | |
| Debes agitar la medicina antes de tomarla. | ||
| sbattere, frustare, frullareFrom the English "whisk" vtr | (cucina) | batir nm |
| Adam sbatté l'impasto per la torta. | ||
| Adam batió la mezcla del pastel. | ||
| sbattere, rompereFrom the English "crash" vtr | estrellar⇒ vtr | |
| Ha sbattuto il vaso contro il muro. | ||
| Él estrelló el jarrón contra la pared. | ||
| sbattere, montareFrom the English "cream" vtr | (cucina) | acremar⇒ vtr |
| Per fare questa torta, per prima cosa si devono sbattere il burro e lo zucchero. | ||
| Para hacer este bizcocho, primero tienes que acremar la mantequilla y el azúcar juntas. | ||
| sbattere, battereFrom the English "flicker" vtr | (palpebre, ecc.) | mover⇒ vi |
| John sbatté una palpebra per il rumore improvviso. | ||
| John movió un párpado con el repentino ruido. | ||
| sbattere, schiaffareFrom the English "splash" vtr | aparecer en titulares loc verb | |
| aparecer a toda plana loc verb | ||
| La notizia della relazione dell'attore è stata sbattuta sulla prima pagina di tutti i giornali del paese. | ||
| Las noticias sobre la aventura del actor aparecieron en los titulares de todos los diarios del país. | ||
| nervoso, scattoso, sbattereFrom the English "twitchy" agg,vi | nervioso adj | |
| inquieto adj | ||
| Taylor tiene un ojo nervioso porque está bajo mucha presión. | ||
| picchiare, battere, sbattereFrom the English "beat" vtr | golpear⇒ vtr | |
| darle un golpe a loc verb + prep | ||
| Ha battuto il pugno sul tavolo per cercare di far passare i suoi argomenti. | ||
| Golpeó el escritorio con el puño tratando de hacer que entendieran su punto. | ||
| colpire, sbattere, dare un colpo a [qlcn]From the English "bonk" vtr,vtr | golpear⇒ vtr | |
| pegar⇒ vtr | ||
| Ahi! Ho appena sbattuto il gomito contro lo spigolo del tavolo. | ||
| ¡Ouch! Me acabo de pegar en el codo con la esquina de la mesa. | ||
| chiudere violentemente, sbattereFrom the English "slam shut" vtr | cerrar de un portazo loc verb | |
| agitare, sbattereFrom the English "churning" vtr | (latte) (cocina) | batido nm |
| Sbattere il latte per fare il burro era un lavoro che non finiva più nelle fattorie dei tempi andati. | ||
| En aquel entonces, el batido de mantequilla era una faena interminable de la granja. | ||
| battere, sbattereFrom the English "flap" vtr | (alas) | batir⇒ vtr |
| Il pipistrello sbatteva le ali. | ||
| El murciélago batió sus alas. | ||
| battere, sbattere, picchiare, dare un colpo conFrom the English "hit" vtr,vtr | (mani, piedi, ecc.) | golpearse⇒ v prnl |
| (informal) | darse⇒ v prnl | |
| Era così alto che doveva stare attento a non picchiare la testa quando passava da una porta. | ||
| Era tan alto que tenía que hacer un esfuerzo por no golpearse la cabeza cuando pasaba por la puerta. | ||
| battere, sbattere, sventolareFrom the English "flap" vtr,vtr | agitar⇒ vtr | |
| ondear⇒ vi | ||
| (alas) | batir⇒ vtr | |
| Rose sbatteva il panno nel tentativo di rimuovere il fumo dalla cucina. | ||
| Rose agitó un paño de cocina tratando de que se fuera el humo de la cocina. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |