urlo

 [ˈurlo]


Forme flesse di 'urlo' (nm): pl: urli, alternate pl: urla
Il plurale “urla” è femminile e più comune.
Dal verbo urlare: (⇒ coniugare)
urlo è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
urlò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

urlo (pl(m) urli, pl(f) urla) sm
  1. grito
urlare vi
  1. gritar, chillar
Vedi anche:
urlo
In questa pagina: urlo, urlare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
urlo,
grido,
strillo
From the English "shout"
nm
grito nm
  aullido nm
 Il cacciatore lanciò un grido quando individuò la preda.
 El cazador pegó un grito cuando vio a su presa.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
urlo,
muggito
From the English "bellow"
nm,nm
(animale)bramido nm
  mugido nm
 Mentre camminavamo nella foresta mio figlio si è spaventato sentendo le urla dei cervi.
 Mientras andábamos por el bosque, el bramido de los ciervos asustó a mi hijo.
urlo,
urla,
grida
From the English "cry"
nm,nfpl
grito nm
  chillido nm
 Si sentivano gli urli dei bambini che giocavano.
 Podías oír los gritos de los niños mientras jugaban.
urlo,
grido,
strillo
From the English "shriek"
nm
chillido nm
  aullido nm
  alarido nm
 Walter lanciò un urlo quando vide il serpente.
 A Walter se le escapó un chillido cuando vio a la serpiente.
urlo,
grido
From the English "whoop"
nm
grito nm
  vivas nfpl
  hurras nfpl
 Alison ha lanciato un urlo di eccitazione quando ha scartato il regalo.
 Alison soltó un grito de entusiasmo cuando abrió el regalo.
urlo,
gemito
From the English "squeal"
nm
grito nm
  chillido nm
  chirrido nm
 Linda si rese conto che doveva essere l'ora della ricreazione quando sentì la risata e le urla dei bambini dal cortile.
 Linda se imaginó que sería la hora del recreo cuando escuchó afuera las risas y los gritos de los niños.
urlo,
grido
From the English "outcry"
nm
grito nm
  alarido nm
 Il grido di dolore di Matthew si è sentito fino nella strada vicina.
 El grito de dolor de Matthew se podía oír desde la calle del al lado.
gemito,
grido,
urlo
From the English "howl"
nm,nm
alarido nm
 (figurado)aullido nm
  chillido nm
 Peter oyó el alarido de Gary desde el otro lado de la casa.
grido,
urlo,
urla,
grida
From the English "cry"
nm,nm,nfpl
grito nm
  chillido nm
 Se podían oír los gritos de la víctima mientras su atacante la golpeaba.
grido,
strillo,
urlo
From the English "scream"
nm
grito nm
  chillido nm
  alarido nm
 Quando vide il volto alla finestra Glenn lanciò un urlo.
 Cuando vio la cara en la ventana, Glenn pegó un grito.
grido,
urlo
From the English "yell"
nm
grito nm
  chillido nm
 Metà vicinato deve aver sentito il grido di Monica quando suo fratello, da dietro, le si avvicinò di soppiatto spaventandola.
 El grito de Mónica cuando su hermano la asustó se debe haber escuchado en todo el barrio.
grido,
urlo
From the English "squall"
nm
chillido nm
  llanto nm
 Non so se quel grido che ho appena sentito era un bimbo o un gatto.
 No estoy seguro de si ese chillido que escuché fue un bebé o un gato.
grido,
urlo,
strillo
From the English "holler"
nm,nm
grito nm
  chillido nm
 Cacciò un forte urlo e saltò giù dal muro.
 Lanzó un fuerte grito y saltó del muro.
grido,
urlo
From the English "bellow"
nm
gruñido nm
  grito nm
 La donna in pieno travaglio cacciò un grido.
 La mujer en trabajo de parto dejó escapar un gruñido.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
gridare,
urlare,
strillare
From the English "shout"
vi
gritar vi
  aullar vi
  chillar vi
 Fiona sentiva il capo urlare dall'esterno dell'edificio.
 Fiona podía escuchar a su jefe gritando desde afuera del edificio.
gridare,
urlare
From the English "shout"
vi
 (hablar alto)gritar vi
  chillar vi
 Sono proprio accanto a te, non c'è bisogno di gridare (or: urlare).
 Estoy al lado tuyo, no es necesario que grites.
urlareFrom the English "bellow" vi(animale) (elefante)barritar vi
 (vaca, toro)bramar vi
  rugir vi
 L'elefante urlò come segno di avvertimento.
 El elefante barritó a modo de advertencia.
urlare,
fischiare
From the English "jeer"
vi,vi
(di disapprovazione)abuchear vtr
 La folla urlò quando fece una battuta di cattivo gusto.
 La multitud abucheó cuando contó un chiste de mal gusto.
urlare,
gridare
From the English "whoop"
vi,vi
gritar de alegría loc verb
 Quando il gruppo salì sul palco, i fan cominciarono a urlare di gioia.
 Los aficionados empezaron a gritar de alegría cuando la banda salió al escenario.
urlareFrom the English "shriek" vtrchillar vtr
  gritar vtr
 "Esci dalla mia camera!" urlò Sally a sua sorella.
 "¡Vete de mi habitación!" le chilló Sally a su hermana.
gemere,
urlare,
gridare
From the English "howl"
vi,vi
gritar vi
  aullar vi
 Lily gritó como si se acabase el mundo cuando se golpeó el dedo del pie.
urlare,
gridare
From the English "yell out"
vtr
gritar vi
 Quando stava per passare col rosso le ho gridato: "Fermati!"
 Grité "alto" justo cuando ella estaba por pasar el semáforo en rojo.
urlare,
gridare,
alzare la voce
From the English "shouting"
vi,vtr
gritos nmpl
  griterío nm
 Non è gridando che renderai i tuoi argomenti più convincenti.
 Los gritos no harán tu argumento más convincente.
urlare,
gridare,
strillare
From the English "scream"
vi
gritar vi
  vocear vi
 Rachel urlò quando vide il ragno.
 Rachel gritó cuando vio la araña.
urlare,
sbraitare
From the English "snarl"
vi
 (figurado)gruñir vi
 Non provare a parlare a Mary di mattina prima che abbia bevuto il caffè: ti urlerebbe addosso e basta.
 No intentes hablar con Mary por las mañanas, antes del café solo te gruñirá.
urlare,
gridare
From the English "roar"
vi
 (figurado)rugir a vtr + prep
  gritar a vtr + prep
  aullar a vtr + prep
 Quando il capo di Brian scoprì il suo errore, gli urlò di andare nel suo ufficio.
 Cuando la jefe se enteró del error, le rugió a Brian para que fuera a su oficina.
urlare,
gridare,
strillare
From the English "scream"
vtr
gritar vtr
 I fan stavano gridando incoraggiamenti dalla linea di touch.
 Los fanáticos gritaban desde la línea de meta.
urlare,
gridare
From the English "scream"
vtr
gritar que vtr + conj
 Patrick uscì furiosamente dalla casa, gridando che i genitori non l'avrebbero mai rivisto.
 Patrick se fue de la casa enojado, gritando que sus padres nunca lo volverían a ver.
urlare,
gridare
From the English "cry"
vi
dar alaridos de, dar gritos de loc verb
  gritar de vi + prep
 Il prigioniero urlava soffrendo mentre lo torturavano.
 El prisionero daba alaridos de (or: daba gritos de) agonía mientras lo torturaban.
gridare,
urlare,
strillare
From the English "yell"
vi
gritar vi
  chillar vi
 A giudicare dal modo in cui il capo sta urlando deve essere arrabbiato per qualcosa.
 A juzgar por cómo grita el jefe, debe estar enojado por algo.
gridare,
urlare
From the English "holler"
vi
gritar vi
 Piantala di gridare e verrò ad aiutarti.
 Deja de gritar e iré a ayudarte.
strillare,
urlare,
gridare
From the English "cry aloud"
vi
gritar vi
 Rita gritó sorprendida.
gridare,
urlare
From the English "shout out"
vtr
decir algo en voz alta vtr + loc adv
  gritar algo vtr
 La maestra le disse di alzare la mano invece di gridare la risposta.
 El profesor le dijo que levantase la mano en vez de decir la respuesta en voz alta.
chiamare ad alta voce,
dire ad alta voce,
gridare,
urlare
From the English "sing out"
vtr,vtr
decir en voz alta loc verb
 (figurado)cantar vtr
  vocear vtr
alzare la voce,
gridare,
urlare
From the English "raise your voice"
vtr,vi
levantar la voz loc verb
 Non alzare la voce con tua madre, giovanotto.
 No le levantes la voz a tu madre, jovencito.
gridare,
urlare,
strillare
From the English "shriek"
vi
chillar vi
  gritar vi
  aullar vi
 Molly strillò quando suo fratello le versò acqua fredda sulla schiena.
 Molly chilló cuando su hermano le echó agua fría por la espalda.
gridare,
urlare
From the English "shout out"
vi
gritar vi
 Urlò dal dolore.
 Gritó de dolor.
strillare,
gridare,
urlare
From the English "yelp"
vi
gritar vi
  aullar vi
 Il bambino urlò di gioia quando vide il padre che camminava lungo il vialetto.
 El niño gritó de felicidad cuando vio a su padre.
gridare,
urlare,
strillare
From the English "holler"
vtr
gritar vtr
  vocear vtr
 Qualcuno ha urlato il mio nome, ma non l'ho trovato.
 Alguien gritó mi nombre pero no lo pude encontrar.
gridare,
strillare,
urlare
From the English "cry"
vi
gritar vi
 "Sono stanco morto!", gridò, gettandosi sul divano.
 "Estoy agotada", gritó y se dejó caer sobre el sofá.
gridare,
urlare,
strillare
From the English "holler"
vtr
gritar algo a loc verb
gridare,
urlare
From the English "squall"
vi
chillar vi
  llorar vi
 Sentiva il bambino gridare nella stanza a fianco.
 Podía escuchar al bebé chillando en la habitación de al lado.
gridare,
urlare
From the English "call"
vi
llorar vi
 Wade aveva una voce così forte che la sentivo gridare anche da lontano.
 Wade era tan ruidoso que podía escucharlo llorar desde muy lejos.
gridare,
urlare
From the English "bellow"
vi
gritar vi
  vociferar vi
 (desaprobación)ladrar vi
 Il preside gridò con rabbia.
 El director gritó enfadado.
strillare,
urlare
From the English "bellow"
vtr
gritar vtr
 (desaprobación)ladrar vtr
 Il signor Smith urlò: "Andate subito al vostro posto!"
 El señor Smith gritó: «¡Siéntense ya».
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
gridare,
urlare
From the English "yell"
vtr
gritar vtr
 La donna stava gridando insulti al commesso.
 La mujer le gritaba insultos a la vendedora.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'urlo' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'urlo':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "urlo".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!