| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| atraso sm | (falta de pontualidade) | delay n |
| | | lag n |
| | | backlog n |
| atraso sm | (falta de desenvolvimento) (social, economic) | backwardness n |
| | (psychological, physical) | retardation n |
| | (social, economic) | underdevelopment n |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| lateness n | (tardiness, being late) | atraso sm |
| | | demora sf |
| | I will not tolerate your lateness anymore! |
| tardiness n | (lateness) | lentidão sf |
| | | atraso sm |
| | | vagar sm |
| | | indolência sf |
| | My maths teacher doesn't tolerate tardiness. |
| delay n | (action of deferral) | atraso sm |
| | His delay cost the company thousands of dollars. |
| | Seu atraso custou à companhia centenas de dólares. |
| backwardness n | dated, pejorative, offensive (slowness to learn) (lentidão para aprender) | atraso, retardamento sm |
| detainment n | (being delayed) | atraso sm |
| | | retenção sf |
| | The client called to apologise for her unavoidable detainment. |
| lag n | (time delay) | atraso, retardamento sm |
| | | defasagem sf |
| | | delay estrang |
| | The movie was running with a lot of lag. |
| | O filme estava rodando com muito atraso. |
| wait n | (delay) | atraso sf |
| | We are in for a long wait. |
| | Teremos um grande atraso. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| holding adj | (delaying) | atraso sm |
| | The plane was in a holding pattern for several minutes before it was allowed to land. |
| | The conservation considered the removal of non-native species a holding action, not a final solution. |
| delay n | (time delayed) | atraso sm |
| | The TV programs are on a 15-minute delay. |
| | Os programas de TV têm um atraso de 15 minutos. |
| lag n | (finance: late payment) | atraso sm |
| | Due to Larry's lag in payment, his credit score suffered. |
| | Por causa do atraso de Larry no pagamento, seu perfil de crédito foi prejudicado. |
| tardy n | US (instance of lateness) | atraso sm |
| | Five tardies in one semester resulted in Mark losing his place on the swim team. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| arrested development n | (mentally handicapped) | atraso do desenvolvimento sm |
| b.o. n | abbreviation (back order) | pedido pendente loc sm |
| | | pedido em atraso loc sm |
| back adj | (in arrears) | em atraso loc adj |
| | She received back pay to make up for the accounting error. |
| | Ela recebeu um pagamento em atraso para compensar o erro contábil. |
| behind adv | (in arrears) | em atraso loc adv |
| | Do not fall behind in your credit card payments. |
| | Não fique em atraso nos pagamentos com cartão de crédito. |
| belatedly adv | (late) | tardiamente adv |
| | | com atraso loc adv |
| | Lucy told Tom she had turned 40 two days previously, so he wished her a happy birthday belatedly. |
| developmental delay n | (impaired mental or physical growth) | atraso no desenvolvimento loc sm |
| flight delay n | (plane's late departure or arrival) | atraso no voo loc sm |
| | I was at the airport for six hours because of a flight delay. |
| into arrears adv | (overdue) | em atraso |
| | Since he lost his job, his mortgage has gone into arrears and he is in danger of losing his home. |
| late fee n | (charge incurred for missed deadline) | muita por atraso sf |
| | The landlord charged John a late fee because he hadn't yet paid that month's rent. |
| play catch-up vtr + n | informal (do work missed due to illness) (informal) | pôr as coisas em dia expres v |
| | | tirar o atraso expres v |
| | I had to play catch-up after being away from work on sick leave. |
| rent arrears npl | (tenant: debt owed to property owner) (inquilino: dívida assumida) | atraso no aluguel loc sm |
| stunted growth n | (restricted physical development) (desenvolvimento físico restrito) | atraso no crescimento loc sm |