WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
brilho sm(luz que um corpo emite)brightness, brilliance n
  luminosity n
  glow, gleam n
  shine, shininess n
brilho sm(pureza, limpidez)brightness n
  clarity n
  purity n
brilho smfigurado (esplendor, glória) (figurative)brilliance n
  glory n
 (US)splendor n
 (UK)splendour n
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
glow n(light)brilho sm
  luz sf
 Peter read a book by the glow of a small lantern.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Aquele brilho lá longe vem do planeta Vênus.
 Peter lia um livro à luz de um pequeno lampião.
brilliance,
brilliancy
n
uncountable (shine, brightness)brilho, fulgor, esplendor sm
 The brilliance of the sun on the water blinded us for a moment.
 O brilho (or: fulgor, or: esplendor) do sol na água nos cegou por um momento.
brightness n(light: high intensity) (luz: grande intensidade)claridade sf
  brilho sm
 The brightness of the midday sun blinded me for a moment.
luster (US),
lustre (UK)
n
(shine)lustre, brilho sm
 The lustre of a diamond determines its worth.
radiance n(glow, brightness)brilho, resplendor sm
 The sun, high in the sky, shed its radiance upon the earth.
 Não há nada mais sedutor do que o brilho de uma bela mulher.
sheen n(shine)resplendor, brilho sm
 The surface of the water had a green sheen.
glint n(shine, gleam)cintilação sf
  lampejo sm
  brilho sm
  resplendor sm
 A glint of sunlight suddenly hit the glass, temporarily blinding Bill.
vibrancy n(color: brightness) (cor)brilho, esplendor sm
 These paintings are notable for the vibrancy of the colours the artist uses.
eclat,
éclat
n
(flair) (estilo)notoriedade sf
  brilho, sucesso sm
pizzazz,
pizazz
n
informal (excitement or sparkle)vitalidade, energia sf
  entusiasmo, brilho sm
 I like a party with a lot of pizzazz.
 Eu gosto de uma festa com muita energia.
coruscation n(sparkling)fulgor sm
  brilho sm
effulgence n(glow, brilliance)brilho sm
refulgence n(radiance, shine)refulgência sf
  resplendor sm
  brilho sm
reflet n(ceramics: luster)lustre sm
  brilho sm
shininess n(reflective quality)brilho sf
glossiness n(shiny quality)brilho sm
  lustro sm
gleam n(small bright light)brilho sm
 The sailor saw the gleam of a lighthouse in the distance.
 O marinheiro viu o brilho de um farol a distância.
the gloss of sth nfigurative (superficial appeal, glamor) (figurado)brilho sm
 Beneath the gloss of the actor's Hollywood lifestyle lay a troubled personal life.
 Sob o brilho da vida dos atores de Hollywood se esconde uma vida pessoa turbulenta.
glow n(skin: healthy radiance)brilho sm
 Kate's skin always had a nice glow to it.
 A pele da Kate sempre teve um brilho bonito.
sparkle n(shimmery quality)brilho sm
 The sparkle of Maggie's dress drew all eyes to her.
 O brilho no vestido de Maggie atraiu todos os olhares para ela.
glory n(splendour, magnificence)glória, magnificência sf
  brilho, esplendor sm
 Even the glory of Rome could not last forever.
brightness n(light: relative intensity) (luz: grau de intensidade)brilhância sf
  brilho sm
 Could you adjust the brightness on the TV? It's giving me a headache.
sheen nfigurative (superficial attractiveness) (atratividade superficial)brilho, resplendor sm
 The sheen of the new car will soon fade.
burnish n(smooth finish on surface)brilho, lustro sm
  polimento sm
 Marla brought the silver spoons to an impressive burnish.
blaze n(bright light)brilho sm
 The soldiers could see the blaze of a lantern far ahead.
 Os soldados podiam ver o brilho de um farol bem ao longe.
gleam n(in eyes)brilho sm
 "Let's go skydiving!" said John, with a gleam in his eye.
 "Vamos saltar de paraquedas!", disse John com um brilho nos olhos.
afterglow nfigurative (satisfaction, pleasure) (figurado, satisfação)resplendor, brilho sm
 Jenny and Ron lay contentedly in each other's arms in the afterglow of sex.
spark nfigurative (liveliness, enthusiasm) (figurado)brilho sm
  vivacidade sf
 Tim has a spark about him, which makes it a pleasure to spend time with him.
 Tim tem um brilho que torna prazeroso passar tempo ao lado dele.
shine n(bright reflective quality)brilho, lustre sm
  polimento sm
 She polished the silver candlesticks to a dazzling shine.
 Ela poliu os candelabros de prata até terem um brilho deslumbrante.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
light n(gleam) (figurado)luz sf
 (figurado)lampejo sm
 (figurado)brilho sm
 She saw the light in his eyes and knew he had a good idea.
 Ela viu a luz nos olhos dele e soube que ele tivera uma boa ideia.
fire nfigurative (gem brilliance)brilho, fulgor, resplendor sm
  faísca sf
 Diamonds must be cut to show their fire.
 Os diamantes devem ser cortados para mostrar seu brilho.
glance narchaic (gleam)brilho sm
 There was a glance of light from her diamond ring.
 Houve um brilho de luz no anel de diamante dela.
sparkle nfigurative (lively quality) (figurado)brilho sm
  vivacidade sf
 Adam has a certain sparkle; it's fun spending time with him.
 Adam tem um certo brilho, é divertido passar o tempo com ele.
dazzle n(glare: of lights)brilho sm
 The dazzle of the sun on the water made it difficult to see.
 O brilho do sol na água não me deixava ver.
blaze n(brightness)brilho sm
 A sudden blaze lit up the sky.
glow n(color: richness)brilho sm
 The red paint had a warm glow to it.
 A tinta vermelha tinha um brilho quente.
glitter,
the glitter of sth
n
(glamour, appeal) (figurado)brilho sm
 Denise chose the glitter of a career in showbusiness rather than go to medical school.
glitter n(sparkle)brilho sm
  resplendor sm
 Jim loved the glitter of the winter sun shining through the icicles on the trees.
dazzle nfigurative (sth amazing)brilho sm
 Tim was attracted by the dazzle of city life.
 Tim ficou atraído pelo brilho da vida na cidade.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
blink,
iceblink
n
(light reflection from sea ice) (fenômeno atmosférico)brilho de gelo loc sm
 There was blink on the Arctic horizon.
blush n(pink, reddish glow)brilho avermelhado sm + adj
 The lovers watched the fading blush of the sunset across the lake.
buzz n(high from drugs or alcohol) (gíria, álcool)no brilho expres
 Suzy gets a buzz from just one glass of wine.
 Suzy fica no brilho com apenas um copo de vinho.
glaze over vi phrasal(eyes: look glassy) (olhar)perder o brilho expres v
 After Ron had been talking non-stop about football for 10 minutes, Gina's eyes glazed over.
gloss sth vtr(lips) (nos lábios, BRA)botar brilho loc v
  passar gloss loc v
  aplicar batom de brilho loc v
 Kate glossed her lips for her date.
glow vifigurative (person: be radiant)estar radiante expres v
 (figurado)estar com um brilho nos olhos expres v
 You can tell Sara is pregnant; she's glowing.
 Dá pra saber que Sara está grávida. Ela está radiante.
lackluster (US),
lacklustre (UK)
adj
figurative (dull, lacking liveliness)apagado, medíocre adj
  sem brilho loc adj
 The actor was criticized for his lackluster performance.
lip gloss,
lipgloss
n
(product that adds shine to lips)brilho labial sm
 I don't wear much makeup, just concealer and lip gloss.
 Jenny put some fresh gloss on her lips.
lusterless,
UK: lustreless
adj
(lacking shine)sem brilho loc adj
moonglade npoetic (reflected moonlight)brilho da lua sobre a água expres
outshine sth vtr(shine brighter than)brilhar mais do que expres v
  ultrapassar em brilho expres v
  ofuscar vt
 The North Star outshines the other stars.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "brilho" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "brilho".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!