| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| play vi | (do sth for amusement) (divertir-se) | brincar v int |
| | The children are playing. |
| | As crianças estão brincando. |
| frolic vi | (be playful) | brincar, traquinar v int |
| | | retouçar, folgar v int |
| | The playful kittens frolicked together in the sun. |
| cavort vi | (frolic, make merry) | folgar, brincar v int |
| | The friends cavorted and enjoyed each other's company at the party. |
| rollick vi | (frolic, be playful) | brincar, folgar v int |
| gambol vi | (frolic) | saltar, pular, brincar v int |
| | | dar cambalhotas expres v |
| | Our dogs love to gambol around the yard with the neighbor's dogs. |
| tinker with sth vi + prep | (play with sth) | brincar, mexer vt |
| | The man was clearly nervous; he kept tinkering with things on his desk. |
| | O homem estava claramente nervoso; ele não parava de mexer nas coisas em sua mesa. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (act in silly way) (informal) | brincar v int |
| | The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
| | O professor disse a Bobby para parar de brincar na aula. |
| kid around vi phrasal | informal (behave jokingly or playfully) (informal) | brincar v int |
| | Stop kidding around! Sit down and shut up! |
| play around vi phrasal | informal (experiment) (informal: experimentar) | brincar vt |
| | I was just playing around to see if I could get the webcam to work. |
| joke around vi phrasal | informal (speak lightheartedly) | brincar v int |
| | (figurado) | sacanear v int |
| | | zoar v int |
| play games vtr + npl | informal, figurative (be inconsistent) (figurado: ser inconsistente) | contar mentiras expres v |
| | | brincar vt |
| | I wish Derek would stop playing games and make a clear decision about what he intends to do. |
| caper vi | (frolic) | saltar, brincar v int |
| | The children capered through the room, shouting and laughing. |
| skylark vi | dated (fool around) | brincar v int |
| | (informal) | fazer palhaçada expres v |
| | The kids have been out back skylarking all afternoon. |
| play around vi phrasal | informal (be frivolous) | brincar v int |
| | Quit playing around and get back to work! |
| monkey around with sth vtr phrasal insep | informal (play or tamper with sth) | brincar vt |
| | He monkeyed around with the carburettor for a while, then found the problem in the spark plug. |
| dally with sth/sb vi + prep | (trifle with) | brincar v int |
| | Base jumpers frequently dally with danger. |
mess around with sth, also UK: mess about with sth vi phrasal + prep | informal (tamper, play with) | brincar v int |
| | He enjoyed messing around with boats. |
| | Ele curtia brincar com barcos. |
| kid vi | informal (joke) | brincar v int |
| | I didn't mean it; I was just kidding! |
| | Eu não quis dizer isso; eu estava apenas brincando! |
| romp vi | (frolic) | brincar v int |
| | | farrear v int |
| | The kids romped in the big backyard. |
mess around with sb, also UK: mess about with sb vi phrasal + prep | slang (tease) (alguém: importunar, provocar) | fazer hora com expres |
| | | zoar vt |
| | | sacanear vt |
| | | brincar vt |
| | Why are you so upset? We were just messing around with you. |
| | Por que você está tão desapontado? Só estávamos fazendo hora com você. |
| kid sb vtr | (joke) | brincar vt |
| | Karen made a face and said, "You've got to be kidding me!" |
| | Karen fez uma careta e disse: "Você só pode estar brincando comigo!" |
| fool vi | (behave frivolously) | brincar v int |
| | Aw, I was just fooling. I didn't mean it seriously. |
| | Ah, eu só estava brincando. Não estava falando sério. |
| gamble with sth vi + prep | figurative (take risks) (figurativo) | arriscar vt |
| | (figurativo) | brincar vt |
| | Hughes accused the government of allowing bankers to gamble with people's futures. |
| | Hughes acusou o governo de seguir os banqueiros e arriscar o futuro da população. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| fiddling n | (playing around with sth) | brincar com algo loc v |
| | Stop your fiddling with that thing and get to work! |
| flirt with sth vtr phrasal insep | figurative (experiment with, try: sth risky) (BRA) | flertar vt |
| | (POR) | brincar com a ideia de loc v |
| | Fred liked to flirt with death and enjoyed things like skydiving and cliff jumping. |
| | Fred gostava de flertar com a morte e curtia coisas como paraquedismo e mergulhar de penhascos. |
| | O Fred gostava de brincar com a ideia da morte e gostava de paraquedismo e de saltar de penhascos. |
| flirt with disaster v expr | figurative (do sth risky) | brincar com fogo loc v |
| | Having an affair with your wife's best friend is flirting with disaster. |
| fool with sth vtr phrasal insep | slang (play with) | brincar com loc v |
| | The kids were fooling with matches and accidentally set the house on fire. |
| mess with sb vtr phrasal insep | slang (anger) (BRA) | zoar vt |
| | | sacanear vt |
| | | brincar com vt + prep |
| | Don't mess with Stan because he'll smash your face in. |
| | Não zoe com Stan porque ele vai quebrar a sua cara. |
| mess with sb vtr phrasal insep | slang (tease) | zoar vt |
| | | sacanear vt |
| | | brincar com vt + prep |
| | (figuradp) | mexer com vt + prep |
| | It's just so much fun to mess with him! |
| | É tão divertido zoar com ele! |
| play around with sth vtr phrasal insep | informal (amuse yourself) | brincar com vt + prep |
| | The dog was playing around with a stick he'd found on the ground. |
| play at sth vtr phrasal insep | (pretend, make believe sth) (fingir, fazer de conta) | brincar de loc v |
| | | fazer de conta loc v |
| | | fazer de conta vt |
| | The children are playing at doctors and nurses. |
| play fetch vtr + n | informal (dog: retrieve a thrown ball) (cão: trazer uma bola arremessada) | brincar de jogar loc v |
| | | brincar de jogar bolinha vt |
| | Try playing fetch with your dog every morning. |
play school, play schools v expr | (children: pretend to teach) | brincar de escolinha expres v |
| play tag v expr | (children: chase one another) (crianças: uma perseguindo a outra) | brincar de pega-pega expres v |
| | | brincar de pique-esconde expres v |
| | (informal) | brincar de pique loc v |
| | Ben fell and grazed his knee while he and his friends were playing tag. |
| play upon sth vtr phrasal insep | (exploit, take advantage of) (explorar, tirar vantagem de) | aproveitar-se de loc v |
| | (inf, tirar vantagens dos outros) | brincar com loc v |
| | | abusar de vt |
| play with sth vi + prep | (child: amuse self with) (criança: divertir-se com) | brincar com vt + prep |
| | | jogar com vt + prep |
| | Lucy was playing with her favourite doll. |
| play with sth vtr phrasal insep | (tamper or fiddle with) | brincar com vt + prep |
| | Beth was playing with one of her earrings nervously. |
| play with fire v expr | figurative (risk danger) | brincar com o fogo expres v |
| | | brincar com o perigo expres v |
| | Computer users are playing with fire if they don't keep their anti-virus software up to date. |
| | Driving at such high speeds is playing with fire. |
| rag sb about sth vtr + prep | informal (tease about sth) (informal) | atazanar vt |
| | | infernizar vt |
| | (BRA) | encher o saco expres v |
| | (figurativo) | brincar com vt + prep |
| | Adam's colleagues ragged him about his taste in clothes. |
| | Os colegas de Adam o atazanaram por causa de seu gosto para roupas. |
| take your life in your hands v expr | (do sth dangerous) (fazer algo perigoso) | brincar com a vida expres |
| | | arriscar a vida expres |
| toy with sth vi + prep | (idea: consider) (BRA, ideia: considerar) | brincar com algo, flertar com algo vi + prep |
| | (POR) | brincar com algo, considerar algo vi + prep |
| | Steve toyed with the idea of giving up his job and travelling around the world. |
| | Steve flertou com a ideia de largar seu trabalho e viajar pelo mundo. |
| toy with sb/sth vi + prep | (treat frivolously) (tratar frivolamente) | brincar com, jogar com vi + prep |
| | Alice said she loved Brian, but she was only toying with his affections. |
| | Alice disse que amava Brian, mas ela estava somente brincando com seus sentimentos. |
| toy with sth vi + prep | (play: with food, etc.) (brincar: com comida, etc) | mexer em, brincar com vi + prep |
| | Ian wasn't really eating; he was just toying with his food. |
| | Ian não estava comendo de verdade; ele estava somente brincando com sua comida. |
| trifle with sb/sth vi + prep | informal (treat frivolously) (tratar com frivolidade) | brincar com expres v |
| | (informal) | fazer hora com expres v |
| | | menosprezar vt |
| | | zombar vt |
| | I wouldn't trifle with her if I were you. She has a nasty temper. |
| | Eu não brincaria com ela se fosse você. Ela tem um temperamento péssimo. |
| | Eu não faria hora com ela se fosse você. Ela tem um temperamento péssimo. |
| | Eu não menosprezaria ela se fosse você. Ela tem um temperamento péssimo. |
| worry at sth vi + prep | (fiddle with sth) | brincar com vi + prep |
| | Jemma's hands worried at the beads of her necklace. |