Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
brincar [bɾ¦˜'kaR]
I vtrd
1. adornar.
2. (carnaval) participar en.
II vtri
1. bromear (com, con).
2. (com entretimento) jugar (com, con); o cão brinca com a bola el perro juega con la pelota.
III vi
1. jugar;
b. de bola jugar a la pelota.
2. (pular) brincar, saltar.
3. (por brincadeira) bromear.
4. (em carnaval) divertirse.
5. (com movimento) agitarse;
seus cabelos brincam ao vento sus cabellos se agitan con el viento.
Locuciones:
» fazer algo brincando hacer algo en broma;
» nem brincando! ¡ni en broma!. Se conjuga como trancar
I vtrd
1. adornar.
2. (carnaval) participar en.
II vtri
1. bromear (com, con).
2. (com entretimento) jugar (com, con); o cão brinca com a bola el perro juega con la pelota.
III vi
1. jugar;
b. de bola jugar a la pelota.
2. (pular) brincar, saltar.
3. (por brincadeira) bromear.
4. (em carnaval) divertirse.
5. (com movimento) agitarse;
seus cabelos brincam ao vento sus cabellos se agitan con el viento.
Locuciones:
» fazer algo brincando hacer algo en broma;
» nem brincando! ¡ni en broma!. Se conjuga como trancar
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| brincarFrom the English "play" v int | (divertir-se) | jugar⇒ vi |
| As crianças estão brincando. | ||
| Los niños están jugando. | ||
| brincarFrom the English "fool around" v int | (informal) (informal) | hacer el tonto loc verb |
| (informal) | tontear⇒ vi | |
| O professor disse a Bobby para parar de brincar na aula. | ||
| La maestra le dijo a Bobby que dejara de hacer el tonto. | ||
| brincarFrom the English "kid around" v int | (informal) | hacer tonterías loc verb |
| tontear⇒, bromear⇒ vi | ||
| (AmL: coloquial) | joder⇒ vi | |
| ¡Ya dejen de hacer tonterías! ¡Siéntense y cállense! | ||
| ¡Déjense de joder! ¡Siéntense y cállense! | ||
| brincarFrom the English "play around" vt | (informal: experimentar) | juguetear⇒ vi |
| Estaba jugueteando para ver si podía hacer funcionar la cámara web. | ||
| brincar, sacanear, zoarFrom the English "joke around" v int,v int,v int | (PR) | relajar⇒, chistear⇒ vi |
| brincar, fazer palhaçadaFrom the English "skylark" v int,expres v | tontear⇒ vi | |
| hacer tonterías loc verb | ||
| brincarFrom the English "play around" v int | (AR, coloquial) | boludear⇒ vi |
| Déjense de boludear y pónganse a hacer la tarea. | ||
| brincarFrom the English "monkey around" vt | (coloquial) | meterle mano a algo loc verb + prep |
| (ES: coloquial) | trastear con algo vi + prep | |
| (CO: coloquial) | cacharrear con algo vi + prep | |
| Estuvo un rato metiéndole mano al carburador y luego descubrió que el problema estaba en la bujía. | ||
| brincarFrom the English "dally" v int | jugar con vi + prep | |
| brincarFrom the English "mess around" v int | jugar con vi + prep | |
| Ele curtia brincar com barcos. | ||
| Le gusta jugar con botes. | ||
| brincarFrom the English "kid" v int | bromear⇒ vi | |
| jugar⇒ vi | ||
| Eu não quis dizer isso; eu estava apenas brincando! | ||
| No lo dije en serio, sólo bromeaba. | ||
| brincar, farrearFrom the English "romp" v int,v int | juguetear⇒ vi | |
| jugar⇒ vi | ||
| divertirse⇒ v prnl | ||
| corretear⇒ vi | ||
| Los niños jugueteaban en el patio. | ||
| brincarFrom the English "kid" vt | tomarle el pelo a alguien, gastarle bromas a alguien loc verb + prep | |
| (AR: coloquial) | cargar a alguien vtr + prep | |
| (CR, CL, CO: coloquial) | molestar a alguien vtr + prep | |
| (ES: coloquial) | cachondearse de alguien, guasearse de alguien v prnl + prep | |
| Karen fez uma careta e disse: "Você só pode estar brincando comigo!" | ||
| Karen hizo un gesto y dijo «¡Debes estar tomándome el pelo!». | ||
| brincarFrom the English "fool" v int | hacer el tonto loc verb | |
| bromear⇒ vi | ||
| tomar el pelo loc verb | ||
| Ah, eu só estava brincando. Não estava falando sério. | ||
| Eh, sólo estaba haciendo el tonto. No lo dije en serio. | ||
| Sólo estaba bromeando. No lo dije en serio. | ||
| Sólo estaba tomándote el pelo. No lo dije en serio. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| brincar, participar deFrom the English "play" v int,loc v | (tomar parte) | jugar⇒ vi |
| participar⇒ vtr | ||
| Também gostaríamos de brincar. | ||
| Nos gustaría jugar también. | ||
| Nos gustaría participar también. | ||
| brincar, zombarFrom the English "play" v int,v int | (brincadeira, zombaria, piada) | bromear⇒ vi |
| Foi sem querer. Eu só estava brincando. | ||
| No lo hice en serio. Sólo estaba bromeando. | ||
| brincarFrom the English "sport" v int | (figurado) | jugar con vi + prep |
| Quão cruel ele é, brincar com minhas emoções desse jeito. | ||
| Qué cruel es, jugando con mis sentimientos de esa manera. | ||
| brincarFrom the English "play" vt | jugar a vi + prep | |
| Vamos brincar de casinha. | ||
| Vamos a jugar a la casita. | ||
| brincar, traquinar, retouçar, folgarFrom the English "frolic" v int,v int | juguetear⇒ vi | |
| brincar⇒ vi | ||
| retozar⇒ vi | ||
| Los gatitos juguetones juguetearon juntos bajo el sol. | ||
| brincar, folgarFrom the English "rollick" v int | juguetear⇒ vi | |
| jugar⇒ vi | ||
| divertirse⇒ v prnl | ||
| entretenerse⇒ v prnl | ||
| brincar, mexerFrom the English "tinker" vt | (con algo) | juguetear⇒ vi |
| jugar con vi + prep | ||
| O homem estava claramente nervoso; ele não parava de mexer nas coisas em sua mesa. | ||
| El hombre estaba claramente nervioso; no hacía más que juguetear con los objetos de su mesa. | ||
| arriscar, brincarFrom the English "gamble" vt,vt | (figurativo) | jugar con vi + prep |
| poner en riesgo loc verb | ||
| Hughes acusou o governo de seguir os banqueiros e arriscar o futuro da população. | ||
| Hughes acusó al Gobierno de permitir a los banqueros jugar con el futuro de la gente. | ||
| folgar, brincarFrom the English "cavort" v int | juguetear⇒ vi | |
| retozar⇒ vi | ||
| tontear⇒ vi | ||
| saltar, pular, brincar, dar cambalhotasFrom the English "gambol" v int,expres v | retozar⇒ vi | |
| brincar⇒ vi | ||
| contar mentiras, brincarFrom the English "play games" expres v,vt | (figurado: ser inconsistente) (informal, figurado) | jugar⇒ vi |
| (informal) | andar con vueltas loc verb | |
| Ojalá Derek dejara de jugar y tomara un decisión sobre sus intenciones. | ||
| saltar, brincarFrom the English "caper" v int | saltar⇒, brincar⇒ vi | |
| dar cabriolas loc verb | ||
| bailotear⇒ vi | ||
| Los niños saltaban (or: brincaban) por la habitación, gritando y riendo. | ||
| fazer hora com, zoar, sacanear, brincarFrom the English "mess around" expres,vt,vt,vt | (alguém: importunar, provocar) (coloquial) | tomarle el pelo a loc verb + prep |
| bromear con vi + prep | ||
| (AR, BO: coloquial) | cargar a vtr + prep | |
| Por que você está tão desapontado? Só estávamos fazendo hora com você. | ||
| ¿Por qué estás tan enojado? Solo te estábamos tomando el pelo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'brincar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: