| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| part n | (piece) | parte, peça sf |
| | The child assembled the parts of the model train. The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area. |
| | A criança montou as partes (or: peças) do trem em miniatura. |
morceau, plural: morceaux n | Gallicism (literature, music: excerpt) | parte sf |
| | | trecho sm |
| | Please allow me to play you a morceau of my latest composition. |
| part n | (section) (seção) | parte sf |
| | The novel is divided into three parts. |
| | O romance é dividido em três partes. |
| element n | (component, part) | elemento sm |
| | | componente sm |
| | | parte sf |
| | The chef was arranging the elements of the dish on the plate. |
| | O chef estava arrumando os elementos da refeição no prato. |
| helping of sth n | (portion, share) | parte sf |
| | | porção sf |
| | Can I have another helping of mashed potatoes? |
| part n | (portion) (porção) | parte sf |
| | Mix one part cement to two parts water. |
| | Misture uma parte de cimento para duas partes de água. |
| party n | (individual or group in a legal dispute) (lei) | parte sf |
| | Neither party can back out once the contract has been signed. |
| | Nenhuma das partes poderá voltar atrás, uma vez que o contrato esteja assinado. |
| bit n | (part, section: of text, show, etc.) | parte sf |
| | | cena sf |
| | The comedy bit about the elevator was really funny. |
| | A parte cômica no elevador foi muito engraçada. |
| | A cena cômica no elevador foi muito engraçada. |
| piece n | (bit or part of sth) (pedaço ou parte de algo) | parte sf |
| | I picked up the pieces of the broken plate. |
| | Peguei as partes do prato quebrado. |
| part n | (segment) (pedaço) | parte sf |
| | How many parts should I slice this cake into? |
| | Em quantas partes devo cortar esse bolo? |
pt, pt. n | abbreviation (part) | parte sf |
| way n | often plural (divisions, parts) | parte sf |
| | We divided the dessert three ways. |
| | Dividimos a sobremesa em três partes. |
| share n | (part, percentage) | parte sf |
| | Each of us gets a share of the profits. |
| | Cada um de nós fica com uma parte dos lucros. |
| part n | (cinema: role) | papel sm |
| | | parte sf |
| | She got a small part in his new film. |
| | Ela conseguiu um pequeno papel no novo filme dele. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| part n | (music: written piece) | parte sf |
| | Do you have a copy of the soprano part? |
| | Você tem uma cópia da parte da soprano? |
| part n | (music: voice, instrument) | parte sf |
| | The violin part was more challenging than the others. |
| | A parte de violino era mais desafiadora que as outras. |
| part n | (share) | parte sf |
| | When do I get my part of the money? |
| | Quando vou receber minha parte do dinheiro? |
| part n | (participation) (participação) | parte sf |
| | That extremist group surely has a part in this plot. |
| | O grupo extremista, com certeza, tem uma parte nesta história. |
| part n | (duty, contribution) (dever) | parte sf |
| | You must do your part in the cleaning too. |
| party n | (partisanship) | parte sf |
| | Are you a party to this stupid plan? |
| | Você é parte desse plano estúpido? |
| cut n | (portion) (porção) | parte sf |
| | Your cut will be about five hundred pounds. |
| | Sua parte será de aproximadamente quinhentas libras. |
| section n | (portion, slice: of cake) (pedaço) | seção sf |
| | | parte sf |
| | He divided the cake into ten sections. |
| | Ele dividiu o bolo em dez pedaços. |
| section n | (part of document) (documento) | seção sf |
| | | parte sf |
| | Please sign at the end of section B. |
| section n | (stretch of a track) (parte curva) | seção sf |
| | | parte sf |
| | The curved section of the racetrack is banked. |
| stake n | (finance: ownership) | participação, parte sf |
| | My stake in the company is almost half the equity. |
| | Minha participação na companhia é quase metade do capital líquido. |
| allotment n | (portion) | parte sf |
| | Our organization's allotment is significantly less this year. |
| portion n | figurative (allocation of sth for sb) (figurado) | parte sf |
| | (figurado) | parcela sf |
| | (figurado) | fração sf |
| | Each of us receives his or her portion of troubles in this life. |
| | Cada um de nós recebe sua parcela de problemas na vida. |
| portion n | (part of an estate) | parte sf |
| | | parcela sf |
| | All the heirs will receive their portions by the end of the month. |
| | Todos os herdeiros recebem suas partes no fim do mês. |
swathe, swath n | figurative (part of sth) (figurado, parte de algo) | faixa sf |
| | | parcela sf |
| | | parte sf |
| | A large swath of the party still has doubts about their candidate. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| about adv | mainly UK (all around) | por todo o lado, em toda parte loc adv |
| | She was sitting at her desk, books lying all about. |
| | Ela estava sentada à escrivaninha, com livros espalhados por todo o lado. |
| above adv | (zoology: dorsal) (dorso) | na parte de cima adv |
| | Sea trout: grey above with black dots on dorsal fin, silvery below. |
| | Truta salmonada: cinza na parte de cima com pontos pretos na nadadeira dorsal e prateada por baixo. |
| after adj | (aeronautics: farther aft) | na parte de trás loc adv |
| | There's a bullet hole in the after part of the plane. |
| | Há um buraco de bala na parte de trás do avião. |
| apart adj | (sth: separated) | à parte loc adj |
| | Those musicians are a breed apart. |
| | Esses músicos são uma raça à parte. |
| apart adv | (not with the rest, separated) | separado, à parte loc adj |
| | Keep the soy sauce apart from the rice until you eat it. |
| | Mantenha o molho de soja separado (or: à parte) do arroz até a hora de comer. |
| apart adj | (with special qualities) (com qualidades especiais) | à parte loc adj |
| | Beethoven was apart from all his contemporaries. |
| | Beethoven estava à parte de todos os seus contemporâneos. |
| back n | (rear) | traseira sf |
| | | parte de trás sf |
| | We hired a van and put the boxes in the back. |
| | Contratamos uma van e colocamos as caixas na traseira. |
| back n | (part of sth covering the back) | na parte de trás loc adv |
| | The company's logo will appear on the shirt back. |
| | A logo da companhia aparecerá na parte de trás da camiseta. |
| economics npl | (financial considerations) | aspecto financeiro sm |
| | (informal) | parte financeira sf |
| | The boss liked the idea, but the economics didn't work, so he decided not to go ahead with the project. |
| | O chefe gostou da ideia, mas o aspecto financeiro não funcionava, então ele resolveu não levar o projeto adiante. |
| elsewhere adv | (not here) (não aqui) | em outro lugar loc adv |
| | | em qualquer outra parte loc adv |
| | | algures adv |
| | The book didn't contain the information the student wanted, so she had to look elsewhere. |
| | O livro não tinha a informação que a estudante queria, então ela precisou procurar em outro lugar. |
| everywhere adv | (in all places) | em todo lugar, por toda a parte loc adv |
| | The mosquitoes were everywhere. There was nowhere to hide from them. |
| | Os mosquitos estavam em todos os lugares (or: por toda a parte). Não havia onde se esconder deles. |
| fifth n | US (measure of alcohol) (medida de álcool) | quinta parte de galão sf |
| | | cantil sm |
| | Kelsey drank half a fifth of whiskey. |
| | Kelsey bebeu metade de um cantil de whisky. |
| from prep | (on behalf of) | da parte de loc prep |
| | From the Senator, I give you best wishes for success. |
| | Da parte do senador, desejo-lhe sucesso. |
| heart n | (lettuce, cabbage) (da alface, repolho) | coração sm |
| | | parte central sf |
| | The hearts of butterhead lettuce are delicious with a vinaigrette. |
| | As partes centrais da alface ficam deliciosas com vinagrete. |
| join sth vtr | (participate in) | tomar parte em expres v |
| | | participar, juntar vt |
| | We joined the search for the missing children. |
| | Nós tomamos parte na busca das crianças desaparecidas. |
| | Nós participamos da busca das crianças desaparecidas. |
| meat n | (fleshy edible part of sth) (parte comestível) | polpa sf |
| | | parte carnosa |
| | The meat of the walnut is tasty. |
| | A polpa da noz é saborosa. |
| most of sth n | (majority or larger part of sth) | maioria sf |
| | | a maior parte loc sf |
| | Most of the soup has been eaten. |
| | A maioria da sopa foi tomada. |
| mostly adv | US (almost completely) | a maior parte loc pron |
| | | quase todo loc pron |
| | We are mostly finished with the project. |
| | Já terminamos a maior parte do projeto. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A casa está quase toda pintada. |
| the best part of sth n | (most) | a maior parte de loc pron |
| | It took us the best part of the morning to finish the job. |
| | Levamos a maior parte da manhã para terminar o serviço. |
| top n | (bra of a bikini) (biquíni) | parte de cima do biquíni expres |
| | She tied her bikini top. |
| | Ela amarrou a parte de cima do biquíni. |
| top n | (upper part of dress) (roupa) | parte de cima sf |
| | The top of this dress is fitted, while the skirt is flared. |
| | A parte de cima deste vestido é justa, e a saia é larga. |