WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
parte sf(porção de um todo)part n
parte sf(lugar indeterminado)place n
  somewhere n
  someplace n
parte sf(lugar determinado)place n
  area n
  side n
parte sf(responsabilidade)part n
  responsibility n
  job n
parte sf(lado do acordo ou litígio) (law)party n
parte sf(denúncia formal)report n
parte sf(quinhão)share n
  part n
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsInglês
parte sf(atribuição, função)part n
  role n
  function n
parte sfjurídico (pessoa em processo) (law)party n
parte sf(anúncio oral)report n
parte sfmúsica (elemento de uma composição)part n
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
part n(piece)parte, peça sf
 The child assembled the parts of the model train. The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area.
 A criança montou as partes (or: peças) do trem em miniatura.
morceau,
plural: morceaux
n
Gallicism (literature, music: excerpt)parte sf
  trecho sm
 Please allow me to play you a morceau of my latest composition.
part n(section) (seção)parte sf
 The novel is divided into three parts.
 O romance é dividido em três partes.
element n(component, part)elemento sm
  componente sm
  parte sf
 The chef was arranging the elements of the dish on the plate.
 O chef estava arrumando os elementos da refeição no prato.
helping of sth n(portion, share)parte sf
  porção sf
 Can I have another helping of mashed potatoes?
part n(portion) (porção)parte sf
 Mix one part cement to two parts water.
 Misture uma parte de cimento para duas partes de água.
party n(individual or group in a legal dispute) (lei)parte sf
 Neither party can back out once the contract has been signed.
 Nenhuma das partes poderá voltar atrás, uma vez que o contrato esteja assinado.
bit n(part, section: of text, show, etc.)parte sf
  cena sf
 The comedy bit about the elevator was really funny.
 A parte cômica no elevador foi muito engraçada.
 A cena cômica no elevador foi muito engraçada.
piece n(bit or part of sth) (pedaço ou parte de algo)parte sf
 I picked up the pieces of the broken plate.
 Peguei as partes do prato quebrado.
part n(segment) (pedaço)parte sf
 How many parts should I slice this cake into?
 Em quantas partes devo cortar esse bolo?
pt,
pt.
n
abbreviation (part)parte sf
way noften plural (divisions, parts)parte sf
 We divided the dessert three ways.
 Dividimos a sobremesa em três partes.
share n(part, percentage)parte sf
 Each of us gets a share of the profits.
 Cada um de nós fica com uma parte dos lucros.
part n(cinema: role)papel sm
  parte sf
 She got a small part in his new film.
 Ela conseguiu um pequeno papel no novo filme dele.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
part n(music: written piece)parte sf
 Do you have a copy of the soprano part?
 Você tem uma cópia da parte da soprano?
part n(music: voice, instrument)parte sf
 The violin part was more challenging than the others.
 A parte de violino era mais desafiadora que as outras.
part n(share)parte sf
 When do I get my part of the money?
 Quando vou receber minha parte do dinheiro?
part n(participation) (participação)parte sf
 That extremist group surely has a part in this plot.
 O grupo extremista, com certeza, tem uma parte nesta história.
part n(duty, contribution) (dever)parte sf
 You must do your part in the cleaning too.
party n(partisanship)parte sf
 Are you a party to this stupid plan?
 Você é parte desse plano estúpido?
cut n(portion) (porção)parte sf
 Your cut will be about five hundred pounds.
 Sua parte será de aproximadamente quinhentas libras.
section n(portion, slice: of cake) (pedaço)seção sf
  parte sf
 He divided the cake into ten sections.
 Ele dividiu o bolo em dez pedaços.
section n(part of document) (documento)seção sf
  parte sf
 Please sign at the end of section B.
section n(stretch of a track) (parte curva)seção sf
  parte sf
 The curved section of the racetrack is banked.
stake n(finance: ownership)participação, parte sf
 My stake in the company is almost half the equity.
 Minha participação na companhia é quase metade do capital líquido.
allotment n(portion)parte sf
 Our organization's allotment is significantly less this year.
portion nfigurative (allocation of sth for sb) (figurado)parte sf
 (figurado)parcela sf
 (figurado)fração sf
 Each of us receives his or her portion of troubles in this life.
 Cada um de nós recebe sua parcela de problemas na vida.
portion n(part of an estate)parte sf
  parcela sf
 All the heirs will receive their portions by the end of the month.
 Todos os herdeiros recebem suas partes no fim do mês.
swathe,
swath
n
figurative (part of sth) (figurado, parte de algo)faixa sf
  parcela sf
  parte sf
 A large swath of the party still has doubts about their candidate.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
about advmainly UK (all around)por todo o lado, em toda parte loc adv
 She was sitting at her desk, books lying all about.
 Ela estava sentada à escrivaninha, com livros espalhados por todo o lado.
above adv(zoology: dorsal) (dorso)na parte de cima adv
 Sea trout: grey above with black dots on dorsal fin, silvery below.
 Truta salmonada: cinza na parte de cima com pontos pretos na nadadeira dorsal e prateada por baixo.
after adj(aeronautics: farther aft)na parte de trás loc adv
 There's a bullet hole in the after part of the plane.
 Há um buraco de bala na parte de trás do avião.
apart adj(sth: separated)à parte loc adj
 Those musicians are a breed apart.
 Esses músicos são uma raça à parte.
apart adv(not with the rest, separated)separado, à parte loc adj
 Keep the soy sauce apart from the rice until you eat it.
 Mantenha o molho de soja separado (or: à parte) do arroz até a hora de comer.
apart adj(with special qualities) (com qualidades especiais)à parte loc adj
 Beethoven was apart from all his contemporaries.
 Beethoven estava à parte de todos os seus contemporâneos.
back n(rear)traseira sf
  parte de trás sf
 We hired a van and put the boxes in the back.
 Contratamos uma van e colocamos as caixas na traseira.
back n(part of sth covering the back)na parte de trás loc adv
 The company's logo will appear on the shirt back.
 A logo da companhia aparecerá na parte de trás da camiseta.
economics npl(financial considerations)aspecto financeiro sm
 (informal)parte financeira sf
 The boss liked the idea, but the economics didn't work, so he decided not to go ahead with the project.
 O chefe gostou da ideia, mas o aspecto financeiro não funcionava, então ele resolveu não levar o projeto adiante.
elsewhere adv(not here) (não aqui)em outro lugar loc adv
  em qualquer outra parte loc adv
  algures adv
 The book didn't contain the information the student wanted, so she had to look elsewhere.
 O livro não tinha a informação que a estudante queria, então ela precisou procurar em outro lugar.
everywhere adv(in all places)em todo lugar, por toda a parte loc adv
 The mosquitoes were everywhere. There was nowhere to hide from them.
 Os mosquitos estavam em todos os lugares (or: por toda a parte). Não havia onde se esconder deles.
fifth nUS (measure of alcohol) (medida de álcool)quinta parte de galão sf
  cantil sm
 Kelsey drank half a fifth of whiskey.
 Kelsey bebeu metade de um cantil de whisky.
from prep(on behalf of)da parte de loc prep
 From the Senator, I give you best wishes for success.
 Da parte do senador, desejo-lhe sucesso.
heart n(lettuce, cabbage) (da alface, repolho)coração sm
  parte central sf
 The hearts of butterhead lettuce are delicious with a vinaigrette.
 As partes centrais da alface ficam deliciosas com vinagrete.
join sth vtr(participate in)tomar parte em expres v
  participar, juntar vt
 We joined the search for the missing children.
 Nós tomamos parte na busca das crianças desaparecidas.
 Nós participamos da busca das crianças desaparecidas.
meat n(fleshy edible part of sth) (parte comestível)polpa sf
  parte carnosa
 The meat of the walnut is tasty.
 A polpa da noz é saborosa.
most of sth n(majority or larger part of sth)maioria sf
  a maior parte loc sf
 Most of the soup has been eaten.
 A maioria da sopa foi tomada.
mostly advUS (almost completely)a maior parte loc pron
  quase todo loc pron
 We are mostly finished with the project.
 Já terminamos a maior parte do projeto.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês A casa está quase toda pintada.
the best part of sth n(most)a maior parte de loc pron
 It took us the best part of the morning to finish the job.
 Levamos a maior parte da manhã para terminar o serviço.
top n(bra of a bikini) (biquíni)parte de cima do biquíni expres
 She tied her bikini top.
 Ela amarrou a parte de cima do biquíni.
top n(upper part of dress) (roupa)parte de cima sf
 The top of this dress is fitted, while the skirt is flared.
 A parte de cima deste vestido é justa, e a saia é larga.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "parte" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "parte".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!