Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■acomodar-se vpr
1. retirarse a sus aposentos.
2. (a um lugar) instalarse (a, a ou en); (à mesa) sentarse;
acomodar-se à mesa sentarse a la mesa.
3. (a uma situação) adaptarse (a, a), acomodarse (a, a); acomodou-se às novas regras se adaptó a las nuevas reglas.
4. (dar-se por satisfeito) contentarse
1. retirarse a sus aposentos.
2. (a um lugar) instalarse (a, a ou en); (à mesa) sentarse;
acomodar-se à mesa sentarse a la mesa.
3. (a uma situação) adaptarse (a, a), acomodarse (a, a); acomodou-se às novas regras se adaptó a las nuevas reglas.
4. (dar-se por satisfeito) contentarse
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| acomodar-seFrom the English "make yourself comfortable" vp | ponerse cómodo loc verb | |
| Me puse cómodo en el sofá. | ||
| acomodar-seFrom the English "get settled" vp | (sentir-se confortável) | acomodarse⇒ v prnl |
| acomodar-seFrom the English "ease into" vp | descansar en vi + prep | |
| Él descansó en la silla y puso sus cansados pies en un banquito. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| acomodar-se, instalar-seFrom the English "locate" vp,vp | establecerse⇒ v prnl | |
| instalarse⇒ v prnl | ||
| A Kelsey le tomó algo de tiempo establecerse en su nuevo hogar. | ||
| acomodar-seFrom the English "settle" vp | conformarse⇒ v prnl | |
| Não se acomode; o homem dos seus sonhos está por aí em algum lugar! | ||
| No te conformes, el hombre de tus sueños está en algún lado. | ||
| acomodar-se, instalar-seFrom the English "hunker down" vp | (estabelecer por um período de tempo) | acomodarse⇒ v prnl |
| No hay nada que me guste más en una noche de invierno que acomodarme en el sillón con un buen libro y una botella de vino. | ||
| acomodar-se, adaptar-seFrom the English "settle" vp | (rotina) | adaptarse a v prnl + prep |
| Mudei de emprego há algumas semanas e demorou um tempo para eu me adaptar à minha nova rotina. | ||
| Cambié de trabajo hace algunas semanas y me ha llevado un tiempo adaptarme a mi nueva rutina. | ||
| adaptar-se, acomodar-seFrom the English "settle in" vp,vp | hacer sentir a alguien como en casa loc verb | |
| Los otros alumnos fueron muy amables e hicieron sentir a Julia como en casa. | ||
| pousar, acomodar-seFrom the English "perch" v int,vp | (figurado) | sentarse⇒ v prnl |
| posarse⇒ v prnl | ||
| Como no había asientos libres, Bill se sentó en el apoyabrazos de la silla de Kirsty. | ||
| repousar, acomodar-se, aboletar-seFrom the English "park" vt,vp | poner⇒ vtr | |
| (coloquial) | aparcar⇒, estacionar⇒ vtr | |
| Ele repousou as contas na poltrona e caiu no sono. | ||
| Puso el trasero en el sofá y se quedó dormido. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'acomodar-se' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: