Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
apreensão [apɾee˜'sα˜w] ƒ
1. aprehensión ƒ.
2. (receio) aprensión ƒ
1. aprehensión ƒ.
2. (receio) aprensión ƒ
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| receio, apreensão, preocupaçãoFrom the English "apprehension" sm,sf,sf | temor nm | |
| recelo nm | ||
| aprensión nf | ||
| Nuestro temor empeoró cuando no consiguió regresar a tiempo. | ||
| entendimento, apreensão, compreensãoFrom the English "apprehension" sm,sf,sf | capacidad de comprensión nf + loc adj | |
| comprensión nf | ||
| Tu capacidad de comprensión de la filosofía oriental es en general buena. | ||
| detenção, prisão, apreensãoFrom the English "apprehension" sf,sf,sf | (formal) | arresto nm |
| detención nf | ||
| La policía ha comunicado el arresto de dos sospechosos. | ||
| apreensão, receioFrom the English "qualm" sf,sm | aprensión nf | |
| recelo nm | ||
| escrúpulo nm | ||
| No tengo la menor aprensión por no invitarlo. | ||
| apreensãoFrom the English "prehension" sf | aprehensión nm | |
| apreensãoFrom the English "misgiving" sf | dudas nfpl | |
| recelos nmpl | ||
| Debby tenía dudas sobre su boda. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| apreensãoFrom the English "surrender" sf | entrega nf | |
| O tratado de paz depende da apreensão de suas armas. | ||
| El tratado de paz está pendiente de la entrega de las armas. | ||
| medo, apreensãoFrom the English "fear" sm,sf | temor nm | |
| aprensión nf | ||
| Ele sofreu medo do fracasso a vida toda. | ||
| Toda su vida sintió temor al fracaso. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'apreensão' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: