Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
assinalar [asina'laR] vtrd
1. señalar.
2. (gado, época) marcar.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■assinalar-se vpr
1. señalarse, distinguirse.
2. (surgir) aparecer

Nesta página: assinalar, assinalar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
marcar,
assinalar
From the English "mark"
vt,vt
garabatear vi
 Ela marcou a cédula de voto com um xis.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Garabateó sobre sus apuntes porque se aburría.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
marcar,
assinalar
From the English "mark"
vt
(indicar)marcar vtr
  señalar vtr
 Marque (or: assinale) o texto a ser estudado.
 Marca el texto que hay que estudiar.
assinalar,
sinalizar
From the English "signal"
vt,vt
ser una señal loc verb
  ser un síntoma loc verb
 Houve uma sirene que assinalou o começo do dia de trabalho.
 Había una sirena que era la señal de que comenzaba el día laboral.
assinalar,
sinalizar
From the English "signalize"
vt
señalizar vtr
assinalar,
marcar
From the English "flag"
vt
señalar vtr
  marcar vtr
 Os erros foram assinalados na margem da folha.
 Los errores fueron señalados en el margen.
assinalar,
marcar,
ticar
From the English "tick"
vt,vt
poner una marca de verificación en loc verb + prep
  marcar vtr
 (CO, VE)chulear vtr
 (MX)checar, palometear vtr
 Lean las preguntas y pongan una marca de verificación en las respuestas que crean que sean correctas.
assinalar,
marcar
From the English "plot"
vt
trazar vtr
  marcar vtr
 O capitão assinalou o curso do navio no mapa.
 El capitán trazó el rumbo del barco en el mapa.
 El capitán marcó el rumbo del barco en el mapa.
marcar,
assinalar,
ticar
From the English "tick off"
vt,vt,vt
hacer un tick loc verb
  tachar de la lista loc verb
 Ella hacía un tick en las tareas de su lista a medida que las completaba.
marcar,
assinalar
From the English "earmark"
vt,vt
 (alguien)guardar algo para loc verb
  reservar algo para loc verb
 Hemos guardado las sillas para la ceremonia de mañana en la esquina.
marcar,
assinalar
From the English "plot"
vt,vt
dibujar vtr
  dibujar algo en loc verb
  marcar vtr
  marcar algo en loc verb
 Marque a solução no gráfico.
 Dibuja la solución en el gráfico.
 Marca la solución en el gráfico.
marcar,
assinalar
From the English "plot"
vt
(num gráfico)trazar vtr
  marcar vtr
 Bianca marcou os pontos no gráfico.
 Bonnie trazó los puntos en el gráfico.
marcar,
assinalar
From the English "plot"
vt
trazar vtr
  trazar algo en loc verb
  marcar vtr
  marcar algo en loc verb
 Marque a linha no gráfico.
 Traza la línea en el gráfico.
 Marca la línea en el gráfico.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'assinalar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "assinalar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "assinalar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!