Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
captar [kap'taR] vtr
1. captar;
c. a atenção/o interesse do público captar la atención/el interés del público;
c. água captar agua; c. imagens/votos captar imágenes/votos;
c. o sentido das palavras captar el sentido de las palabras;
c. um canal de televisão/de rádio captar un canal de televisión/de radio.
2. (admiração, simpatia) granjearse
1. captar;
c. a atenção/o interesse do público captar la atención/el interés del público;
c. água captar agua; c. imagens/votos captar imágenes/votos;
c. o sentido das palavras captar el sentido de las palabras;
c. um canal de televisão/de rádio captar un canal de televisión/de radio.
2. (admiração, simpatia) granjearse
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| captarFrom the English "cop on" vt | (ES, entender, coloquial) | pillar⇒ vtr |
| captarFrom the English "glean" vt | deducir⇒ vtr | |
| averiguar⇒ vtr | ||
| Nós eventualmente captamos que ele nunca havia estado em Bagdá. | ||
| Al final dedujimos que nunca había estado en Bagdad. | ||
| captar, entenderFrom the English "seize" vt,vt | (figurado, informal) | entender⇒, captar⇒ vtr |
| (figurado, excepto AR, UY) | coger⇒ vtr | |
| (figurado, AR, UY) | agarrar⇒ vtr | |
| Mary captou rapidamente o que David estava dizendo. | ||
| Mary rápidamente entendió de lo que estaba hablando David. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| captar, entender, sacarFrom the English "snag" vt,vt,vt | (figurado, informal) | captar⇒, entender⇒ vtr |
| (coloquial) | pillar⇒ vtr | |
| compreender, entender, captarFrom the English "get with" vt,vt,vt | (compreender, apreciar) | hacerse con la idea expr |
| captar la idea expr | ||
| entender⇒, comprender⇒, asimilar⇒ vtr | ||
| ligar-se, captar, perceberFrom the English "cop on" vp,vt,vt | (figurado, informal) | darse cuenta de loc verb |
| (coloquial, figurado) | pescar⇒ vtr | |
| absorver, assimilar, captarFrom the English "absorb" vt,vt,vt | (figurado) | absorber⇒ vtr |
| asimilar⇒ vtr | ||
| (figurado: información) | digerir⇒ vtr | |
| Los turistas pasaron la mañana absorbiendo las vistas y los aromas del mercado local. | ||
| prender, captarFrom the English "arrest" vt,vt | cautivar⇒ vtr | |
| Los fuegos artificiales cautivaron la atención de la multitud. | ||
| cair a ficha, captar, entenderFrom the English "get the hang of" expres v,vt,vt | (figurado, informal) (informal) | pillar⇒ vtr |
| (informal) | agarrar⇒ vtr | |
| entender⇒, comprender⇒ vtr | ||
| Al principio la película no tenía sentido para mí, pero después de un rato la fui pillando. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'captar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: