Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
copo ['kɔpu] m
1. vaso m.
Locuciones:
» afogar-se num c. de água fig & fam ahogarse en un vaso de agua;
» cuspir no c. em que bebeu fig & fam escupir a la mano que da de comer;
» ser bom de c. fig & fam ser un buen bebedor
1. vaso m.
Locuciones:
» afogar-se num c. de água fig & fam ahogarse en un vaso de agua;
» cuspir no c. em que bebeu fig & fam escupir a la mano que da de comer;
» ser bom de c. fig & fam ser un buen bebedor
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| copoFrom the English "glass" sm | vaso nm | |
| Posso pegar um copo para beber meu leite? | ||
| ¿Puede darme un vaso para tomarme la leche? | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| copoFrom the English "glass" sm | vaso nm | |
| Eu estava com tanta sede que bebi três copos de água. | ||
| Tenía tanta sed que me tomé tres vasos de agua. | ||
| copoFrom the English "tumbler" sm | vaso nm | |
| Mark echó soda en un vaso. | ||
| copoFrom the English "drinking glass" sm | vaso nm | |
| Me sirvió agua tibia en un vaso partido. | ||
| copo, danoneFrom the English "jar" sm,sm | (informal, gíria) | cerveza nf |
| (ES) | caña nf | |
| Kyle foi tomar um copo com os amigos depois do trabalho. | ||
| Kyle se fue a tomar una cerveza con sus amigos después del trabajo. | ||
| taça, caneca, copoFrom the English "beaker" sf,sm | taza nf | |
| taza con pico loc nom f | ||
| taza alta sin asa loc nom f | ||
| Dale a los niños las tazas de plástico, no las de vidrio. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'copo' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
achispar
- anillo
- llenar
- estampar
- cristal
- de
- echar
- él
- estrellar
- ir
- mundo
- vaciar
- vaso
- ya