Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
desarmar [dƷizaR'maR]
I vtrd desarmar;
d. alguém com um sorriso desarmar a alguien con una sonrisa; d. um brinquedo desarmar un juguete;
d. um país desarmar un país.
II vi desarmarse.
I vtrd desarmar;
d. alguém com um sorriso desarmar a alguien con una sonrisa; d. um brinquedo desarmar un juguete;
d. um país desarmar un país.
II vi desarmarse.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■desarmar-se vpr desarmarse
Nesta página: desarmar, desarmar-se
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| desarmar, desarmar-seFrom the English "disarm" v int,vp | (depor armas) | desarmarse⇒ v prnl |
| (formal) | deponer las armas loc verb | |
| Los guerrilleros se desarmaron voluntariamente cuando llegó el ejército. | ||
| desarmarFrom the English "disarm" vt | (tirar as armas) | desarmar⇒ vtr |
| La policía desarmó a los ladrones del banco. | ||
| desarmarFrom the English "disarm" vt | (explosivo) | desarmar⇒ vtr |
| desarmarFrom the English "disarm" vt | (vencer) (figurado) | desarmar⇒ vtr |
| aplacar⇒ vtr | ||
| Carly desarmó a los críticos con su sonrisa encantadora. | ||
| desarmarFrom the English "unarm" vt | desarmar a vtr + prep | |
| desarmarFrom the English "defuse" vt | (situação) | calmar⇒ vtr |
| apaciguar⇒ vtr | ||
| distender⇒ vtr | ||
| La mujer dijo «no hay necesidad de alterarse» en un intento por calmar la situación. | ||
| desarmar, desativarFrom the English "defuse" vt | (uma bomba) | desactivar⇒ vtr |
| El escuadrón antibombas desactivó el explosivo. | ||
| desmontar, desarmarFrom the English "disassemble" vt | desmontar⇒ vtr | |
| desarmar⇒ vtr | ||
| desensamblar⇒ vtr | ||
| Los soldados aprendieron a desmontar sus armas. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'desarmar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: