Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
destacar [dƷiʃta'kaR]
I vtrd
1. destacar;
d. as qualidades de alguém destacar las cualidades de alguien;
d. um batalhão destacar un batallón.
2. (desligar) separar.
3. (tirar a vida) matar.
II vtrdi lanzar;
d. para alguém um olhar lanzar una mirada a alguien.
III vi destacar.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■destacar-se vpr
1. destacarse, destacar.
2. (desligar-se) separarse. Se conjuga como trancar

Nesta página: destacar, destacar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
destacarFrom the English "detach" vtdespegar vtr
 El comandante hizo despegar un avión para buscar supervivientes.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
realçar,
destacar
From the English "highlight"
vt
marcar algo con rotulador fluorescente vtr + loc adv
  resaltar algo vtr
 Ela realçou a frase com seu marca-texto amarelo.
 Marcó la oración con con rotulador fluorescente amarillo.
enfatizar,
destacar,
acentuar,
frisar
From the English "highlight"
vt,vt
recalcar, destacar vtr
  poner de relieve loc verb
 Na entrevista, ela enfatizou suas experiências relevantes.
 En la entrevista, recalcó su experiencia laboral.
destacarFrom the English "feature" vtpresentar a vtr + prep
 O jornal destacou-a na primeira página.
 El periódico la presentaba en primera página.
destacar,
decorar com iluminuras,
colorir,
iluminar
From the English "illuminate"
vt,loc v,vt
(manuscrito: decorar)iluminar vtr
  ilustrar vtr
 Los monjes solían pasarse muchas horas iluminando manuscritos.
destacar,
realçar
From the English "feature"
vt,vt
presentar vtr
 (figurado)tener como protagonista loc verb + prep
 A revista destacou os 10 melhores restaurantes britânicos na edição de julho.
 En su edición de julio, la revista presenta los diez mejores restaurantes de Gran Bretaña.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês La exposición tuvo como protagonista la llamativa obra del artista mexicano.
destacarFrom the English "accent" vtacentuar vtr
 Las molduras de esta habitación acentúan la arquitectura única.
destacar,
enfatizar,
salientar
From the English "accent"
vt,vt,vt
enfatizar vtr
  recalcar vtr
  subrayar vtr
 Es importante enfatizar este punto.
separar,
destacar,
abrir
From the English "snap off"
vt,vt,vt
quebrarse v prnl
  desprenderse, desengancharse v prnl
 Las ramas se habían dañado con el hielo y se quebraban fácilmente.
mobilizar,
destacar
From the English "deploy"
vt,vt
(tropas)desplegar a vtr + prep
 O general mobilizou suas tropas.
 El general desplegó a sus tropas.
projetar,
lançar,
destacar
From the English "stick out"
vt,vt,vt
(fazer sobressair ou ganhar visibilidade)sacar vtr
  extender vtr
 Si sacas la lengua de nuevo, un pájaro podría pararse en ella.
salientar,
destacar
From the English "play up"
vt,vt
resaltar vi
 Ela sempre usou um delineador pesado para salientar seus olhos azuis.
 Siempre se maquilla mucho para resaltar sus ojos azules.
realçar,
destacar
From the English "set off"
vt,vt
resaltar vtr
 Ese color te queda bien, resalta tus ojos.
realçar,
destacar
From the English "foreground"
vt
enfatizar vtr
  destacar vtr
 Sua carta de apresentação deve destacar qualquer experiência que você teve em trabalhos semelhantes.
 Tu carta de presentación debería enfatizar la experiencia que hayas adquirido en trabajos similares.
convocar,
destacar,
recrutar
From the English "draft"
vt
 (sin instrucción previa)reclutar vtr
 (con instrucción militar, convocado)llamar a filas loc verb
 Ele foi convocado e foi lutar na Europa na Segunda Guerra Mundial.
 Le reclutaron y fue a Europa a luchar en la II Guerra Mundial.
 Le llamaron a filas y fue a Europa a luchar en la II Guerra Mundial.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
destacar-se,
chamar atenção
From the English "stand out"
vp,expres v
resaltar vi
  sobresalir vi
 Uau, estas cores vivas realmente se destacam.
 Guau, esos colores brillantes sí que resaltan.
destacar-seFrom the English "stand out" vpsobresalir vi
  resaltar vi
 De todos los candidatos para el trabajo, había uno que realmente sobresalía.
destacar-se,
projetar-se
From the English "poke through"
vp,vp
(sobressair, destacar)sobresalir vi
 La nieve era espesa, pero uno o dos brotes verdes sobresalían.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
destacar-seFrom the English "head" vpsobresalir vtr
 Ele se destaca na turma de estudos linguísticos.
 Él sobresale en su clase de lenguas.
sobressair-se,
destacar-se,
despontar-se
From the English "shine"
vp,vp,vp
brillar en vi + prep
 Ele não é bom em explicar, mas realmente se sobressai em matemática.
 No es demasiado bueno compartiendo lo que sabe, pero brilla en matemáticas.
ser saliente,
destacar-se
From the English "stick out"
expres v,vp
sobresalir vi
 As outras crianças zombam dele porque as orelhas dele são salientes.
 Los otros niños lo cargaban porque sus orejas sobresalían.
chamar atenção,
destacar-se
From the English "stick out"
expres v,vp
destacar vi
  resaltar, sobresalir vi
 O moicano azul do rapaz chamava atenção nos escritórios da empresa.
 La cresta azul del joven destacaba en las oficinas corporativas.
distinguir-se,
destacar-se,
sobressair-se
From the English "distinguish"
vp
hacerse un lugar, hacerse un nombre loc verb
  distinguirse v prnl
  sobresalir vi
 Este diretor destacou-se na indústria cinematográfica.
 Este director se ha hecho un lugar (or: se ha hecho un nombre) en la industria del cine.
superar,
ultrapassar,
distinguir-se,
destacar-se
From the English "tower"
v int,vp
(exceder)estar por encima de loc verb
  destacar vtr
 Debido a su genio militar, Napoleón estaba por encima de sus contemporáneos.
 Gracias a su genio militar, Napoleón destacó sobre sus contemporáneos.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'destacar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

🗣️Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "destacar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "destacar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!