Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
entulhar [e˜tu'ʎaR] vtrd
1. (trigo, azeitona) entrojar.
2. (até não caber mais) abarrotar, llenar.
3. (reunir) acumular, amontonar.
1. (trigo, azeitona) entrojar.
2. (até não caber mais) abarrotar, llenar.
3. (reunir) acumular, amontonar.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■entulhar-se vpr llenarse
Nesta página: entulhar, entulhar-se
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| entulharFrom the English "clutter up" vt | llenar de porquerías loc verb | |
| atestar de trastos loc verb | ||
| Por favor, llévate tus pertenencias. No hace falta que me llenes de porquerías el coche. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| entulhar, abarrotar, entupir, sobrecarregarFrom the English "lumber" vt,vt,vt,vt | cargar con vtr + prep | |
| encajar con vtr + prep | ||
| endosar con vtr + prep | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Como siempre, me cargaron con la tarea de organizar todo. | ||
| entulhar, atulhar, espremer, enfiarFrom the English "squeeze" vt,vt,vt | meter a presión loc verb | |
| apretar⇒ vtr | ||
| Nancy entulhou todos os pertences dela no carro e partiu para sua nova vida. | ||
| Nancy metió a presión todas sus pertenencias en el auto y partió rumbo a una nueva vida. | ||
| entulhar, abarrotar, estar espalhado emFrom the English "litter" vt,express v | tapar⇒ vtr | |
| Roupas e papéis entulhavam o chão do escritório. | ||
| Ropa y papeles tapaban el suelo de la oficina. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'entulhar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: