Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
estranho, a [iʃ'tɾaɲu, ɲa]
I adj extraño(a); cheiro e. olor estraño;
país e. país extraño;
planta estranha planta extraña.
II m, ƒ extraño m, -a ƒ;
não fale com estranhos no hables con extraños

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
estranho,
forasteiro
From the English "outsider"
sm,sm
forastero, forastera nm, nf
  extraño, extraña nm, nf
  persona ajena nf + adj
 Alan se mudou para a vila há somente dois anos e ainda é considerado um estranho.
 Alan se mudó al pueblo hace solo dos años y todavía lo consideran un forastero.
 Alan se mudó al pueblo hace solo dos años y aún es visto como una persona ajena.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
estranhoFrom the English "foreign" adjextraño/a adj
 Comer insetos é tão estranho para nós.
 Comer insectos nos resulta muy extraño.
estranhoFrom the English "strange" adjdesconocido/a adj
 Minha mãe me avisou para nunca falar com gente estranha.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Se encontraba en una situación desconocida.
estranhoFrom the English "strange" adj(inesperado)extraño/a adj
  raro/a adj
  inesperado/a adj
 Que estranho! Quem ia esperar isso?
 ¡Qué extraño! ¿Quién lo hubiera imaginado?
 ¡Qué raro! ¿Quién lo hubiera imaginado?
estranhoFrom the English "foreign" adj(ideia)extraño/a adj
  desconocido/a adj
 Macroeconomia é um conceito estranho para a maioria das pessoas.
 La macroeconomía es un concepto extraño para muchos.
 La macroeconomía es un concepto desconocido para la mayoría.
estranho,
esquisito
From the English "strange"
adj
(fora do comum)extraño/a adj
  raro/a adj
 Um dos docinhos tinha uma forma estranha (or: esquisita).
 Uno de los pastelillos tenía una forma extraña.
estranho,
esquisito
From the English "strange"
adj
(alienado)incómodo/a adj
  raro/a adj
 Acho esse lugar estranho.
 Me siento incómodo en ese lugar.
estrangeiro,
estranho
From the English "strange"
adj,sm
extranjero adj
 Ele estava em terra estrangeira e não falava o idioma.
 Estaba en una tierra extranjera y no hablaba el idioma.
estranhoFrom the English "weird" adjraro/a adj
  extraño/a adj
 Ele ficou em casa numa noite de sexta-feira? Isto é estranho!
 ¿Se quedó en su casa el viernes a la noche? Qué raro.
estranhoFrom the English "peculiar" adjpeculiar adj mf
  raro/a adj
  extraño/a adj
 Patricia assistiu ao vaso voar pela sala por vontade própria. "Bem, isso é estranho," ela pensou.
 Patricio observó cómo el jarrón voló por la habitación por voluntad propia. "Eso sí que es peculiar" pensó.
estranho,
esquisito
From the English "unco"
adj,adj
raro adj
  extraño adj
estranhoFrom the English "strange-looking" adj(aparência, aspecto)de aspecto raro loc adj
estranho,
desconhecido
From the English "stranger"
sm,sm
desconocido, desconocida nm, nf
  extraño, extraña nm, nf
 O homem a porta era um estranho; Karen nunca o tinha visto antes.
 El hombre que había en la puerta era un desconocido. Karen no lo había visto nunca.
estranho,
forasteiro
From the English "outlier"
sm,sm
aislado adj
 (Geografía: isla)isla periférica nf + adj
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês En los territorios aislados del país aún sobrevive aquella extraña costumbre.
 El huracán no va a pasar por el territorio continental sino solamente por algunas de las islas periféricas del archipiélago.
estranhoFrom the English "rando" sm (coloquial)fulano, fulana nm, nf
 (coloquial)tipo, tipa nm, nf
 (ES: coloquial)tío, tía nm, nf
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês No me gusta que hables con cualquier fulano por internet.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Una tipa se me acercó y me preguntó dónde quedaba el supermercado.
estranhoFrom the English "peculiar" adj(pessoa)peculiar adj mf
  particular adj mf
  extraño/a adj
 Toby sempre está fazendo coisas estranhas; ele é muito estranho.
 Toby está siempre haciendo cosas raras, es muy peculiar.
estranho,
sinistro
From the English "spooky"
adj,adj
raro adj
  que da miedo loc adj
 Eu descobri no Facebook um velho amigo que não via há anos, e no dia seguinte, antes que ele tivesse visto minha mensagem, nós nos topamos na rua, foi muito estranho!
 Rastreé a un viejo amigo que no veía hace diez años en Facebook y al otro día me lo crucé en la calle, ¡fue muy raro!
estranho,
desconhecido
From the English "stranger"
sm,sm
forastero, forastera nm, nf
 (MX, CO, CR, GT, HN)fuereño, fuereña nm, nf
 Todo mundo queria saber mais sobre o estranho que se mudou para o povoado.
 Todos querían conocer más sobre el forastero que se había mudado al pueblo.
estranhoFrom the English "outlier" smcaso aparte nm + adj mf
  caso atípico nm + adj
estranho,
esquisito
From the English "creeper"
sm,sm
 (coloquial)rarito, rarita nm, nf
  mirón, mirona nm, nf
  persona siniestra nf + adj
estranhoFrom the English "weird" adjsobrecogedor/a adj
 Ouvimos alguns sons estranhos lá fora!
 Escuchamos algunos ruidos sobrecogedores afuera.
estranhoFrom the English "out there" adjinusual adj mf
  raro/a adj
estranho,
alheio
From the English "alien"
adj,adj
ajeno a adj + prep
  extraño a adj + prep
  desconocido para adj + prep
 Essas ideias são estranhas para nossa forma de pensar.
 Estas ideas son ajenas a nuestra forma de pensar.
estranho,
exótico
From the English "alien"
adj,adj
extraño adj
  desconocido adj
 Os modos estranhos das pessoas da cidade confundiam Charlotte.
 Las extrañas costumbres de la gente del lugar confundían a Charlotte.
estranho,
curioso,
esquisito
From the English "quaint"
adj,adj,adj
 (irónico)pintoresco adj
  singular adj
  curioso adj
 Dorothy tinha maneiras estranhas, ela claramente não estava acostumada a companhias refinadas.
 Dorothy realmente tenía modales pintorescos, claramente no estaba acostumbrada a una compañía tan refinada.
estranho,
doente
From the English "queer"
adj,adj
(figurado) (náuseas)mareado adj
  con náuseas loc adj
 Eu me sinto um pouco estranho; acho melhor me deitar.
 Estoy un poco mareado, creo que me voy a acostar.
estranhoFrom the English "quirky" adjinestable adj mf
 Minha impressora está estranha ultimamente; às vezes funciona, às vezes não.
 Mi impresora ha estado inestable últimamente, a veces funciona y a veces no.
estranho,
esquisito
From the English "awkward"
interj,interj
¡Qué incómodo! loc interj
 Andrea te deu uma garrafa de vinho apesar de você não beber álcool? Estranho!
 ¿Andrea te dio una botella de vino sabiendo que no tomas alcohol? ¡Qué incómodo!
estranho,
esquisito
From the English "unco"
adj,adj
desconocido, desconocida nm,nf
  extraño, extraña nm, nf
estranho,
errado
From the English "amiss"
adj
(errado)malo/a adj
  equivocado/a adj
  incorrecto/a adj
 Uno sabe que ha pasado algo malo cuando Cathy no ha publicado una selfie durante tres días.
estranho,
esquisito
From the English "outlandish"
adj
(pessoa)excéntrico/a adj
  estrafalario/a adj
  extravagante adj
 Mi excéntrico tío usa zapatos para dormir.
estranho,
esquisito
From the English "odd"
adj
(fora do comum)raro/a adj
 Que estranho ela não ter ido para casa direto do trabalho!
 Es raro que ella no fuera directamente a su casa después del trabajo.
estranho,
singular,
esquisito
From the English "idiosyncratic"
adj
idiosincrásico adj
 Su estilo idiosincrásico para vestirse hace difícil ignorarla.
estranho,
esquisito
From the English "rum"
adj
raro/a adj
 Está envuelto en algún negocio raro con autos usados.
estranho,
esquisito
From the English "rummy"
adj
raro/a adj
  extraño/a adj
estranho,
esquisito,
bizarro
From the English "weird"
adj,adj
(pejorativo)raro adj
 No te juntes con ese tipo raro que habla solo.
estranho,
estranha,
desconhecido,
desconhecida
From the English "outlander"
sm, sf,sm, sf
extraño, extraña nm, nf
  desconocido, desconocida nm, nf
  forastero, forastera nm, nf
estranho,
esquisito,
bizarro
From the English "odd"
adj,adj
(pessoa bizarra) (coloquial)raro adj
 Era um sujeito estranho (or: esquisito). Não parava de perguntar a hora.
 Ese tipo era bastante raro. Se pasaba preguntando la hora.
estranho,
curioso,
bizarro
From the English "odd"
adj,adj
(fantástico)extraño adj
 A aparência do Ciclope é tão estranha, com apenas um único olho na testa.
 Tener un solo ojo en la frente da a los cíclopes un aspecto muy extraño.
estranho,
engraçado
From the English "funny"
adj
raro/a adj
 Esse cara é meio engraçado. Vamos a algum outro lugar.
 Ese tipo es medio raro. Vámonos a otra parte.
esquisito,
estranho
From the English "weirdie"
sm,sm
bicho raro loc nom m
 Brian es un bicho raro, yo me mantendría lejos si fuera tú.
curioso,
estranho
From the English "curious"
adj,adj
curioso adj
  extraño adj
  raro adj
 A arte é fascinante, mas a exposição é curiosa.
 El arte es fascinante, pero la exposición es curiosa.
curioso,
estranho
From the English "curious"
adj,adj
(pessoa: estranho)raro adj
  extraño adj
 Há um homem curioso vestindo uma roupa de palhaço na rua.
 Hay un hombre raro con un disfraz de payaso en la calle.
esquisito,
estranho,
estranho
From the English "creep"
adj,adj,sm
 (figurado, coloquial)chupamedias n común
 (figurado, coloquial)arrastrado, arrastrada nm, nf
  adulador, aduladora nm, nf
 Só um esquisito para rir das piadas idiotas do chefe.
 Sólo un chupamedias se reiría de los chistes bobos del jefe.
esquisito,
estranho
From the English "queer"
adj
raro/a adj
  extraño/a adj
 Um gato de três patas? Que estranho!
 ¿Un gato de tres piernas? ¡Qué raro!
misterioso,
estranho,
assombroso
From the English "uncanny"
adj
asombroso/a adj
  extraño/a adj
  raro/a adj
  insólito/a adj
 Aquele homem tem uma semelhança misteriosa com meu pai; se eu não soubesse que papai está morto há quinze anos, eu juraria que era ele!
 Ese hombre tiene un parecido asombroso con mi padre; ¡si no supiera que mi padre lleva muerto quince años, juraría que era él!
desconhecido,
estranho
From the English "unfamiliar"
adj
extraño/a adj
  raro/a adj
  desconocido/a adj
 Jugar en la nieve era una experiencia extraña para los niños.
bizarro,
estranho
From the English "freaky"
adj
raro/a adj
  peculiar adj
  extraño/a adj
 Houve um acidente bizarro (or: estranho) entre um ônibus e um monociclo.
 Ocurrió un accidente raro entre un monociclo y un autobús.
desvairado,
maluco,
doido,
estranho
From the English "wacky"
adj
(pessoa: excêntrica) (persona)loco/a adj
  chiflado/a adj
  raro/a adj
  extravagante adj
 Robert está loco, nunca sabes qué va a hacer.
desconhecido,
estranho
From the English "unfamiliar"
adj
(pessoa, coisa)desconocido/a adj
  no reconocido loc adj
 A banda começou a tocar uma música que era desconhecida (or: estranha) para mim.
 La banda empezó a tocar una canción que me era desconocida.
esquisito,
estranho
From the English "creep"
adj
(pessoa)asqueroso/a, asquerosa nm, nf
 Esse cara esquisito fica me olhando.
 Ese asqueroso sigue mirándome.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'estranho' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

🗣️Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "estranho" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "estranho".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!