Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
grosso, a ['gɾosu, sa]
I adj
1. grueso(a); intestino g. intestino grueso;
livro g. libro grueso;
sal g. sal gorda.
2. (creme, caldo) espeso(a).
3. (pele, superfície) áspero(a).
4. (voz, problema) grave.
5. gír grosero(a).
II grosso m (parte mais grossa, maior parte) grueso m

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
grossoFrom the English "thick" adjgrueso/a adj
 Dava para ver que era de boa qualidade porque o vidro era grosso.
 Se podía ver que era de buena calidad porque el cristal era grueso.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
grosso,
bruto
From the English "rough"
adj
(comida: não refinada)natural adj mf
 As fibras brutas no aipo ajudam a limpar o intestino.
 Las fibras naturales del apio ayudan a limpiar los intestinos.
grosso,
espesso
From the English "thick"
adj
grueso/a adj
 O tronco de uma sequóia é extremamente grosso na base.
 El tronco de un secuoya es extremadamente grueso en la base.
grossoFrom the English "thickly" adjancho/a adj
  grueso/a adj
grosso,
pesado
From the English "bulky"
adj,adj
grueso adj
 (ES)gordo adj
 Kara vestia um suéter laranja grosso.
 Kara llevaba un grueso jersey naranja.
grosso,
rude,
brusco
From the English "very short"
adv,adv,adv
(informal, abrupto, rude)muy cortante loc adj
 Debe estar enojada conmigo porque fue muy cortante cuando le pregunté cómo estaba.
grossoFrom the English "bulky" adjgrueso/a adj
 É mais rápido tricotar esse cachecol se você usar agulhas grandes e um novelo grosso.
 Esta bufanda se teje más rápido si usas agujas grandes y lana gruesa.
grossoFrom the English "bulk" sm(figurado, maior parte)mayor parte de adj + nf
  grueso de nm + adj
 Eles estão pedindo que o grossol do pagamento seja feita de antemão.
 Están pidiendo la mayor parte del pago por adelantado.
grossoFrom the English "fat" adjgrueso/a adj
  gordo/a nm
 Ela tirou um livro grosso de sua bolsa e abriu na página 1002.
 Sacó un libro grueso de su bolso y lo abrió en la página 1002.
grossoFrom the English "hard" adjduro/a adj
 O tecido é feito com uma fibra grossa.
 La tela está hecha de fibra dura.
grossoFrom the English "bear" sm(pessoa rude)fiera nf
 (CR)concho nm
 Ele é um grosso logo de manhã.
 A primera hora de la mañana es una fiera.
 A primera hora de la mañana es un concho.
grosso,
massa
From the English "lump"
sm,sf
masa nf
  multitud nf
 O grosso dos eleitores ainda está indeciso.
 La gran masa de los votantes todavía no se decide.
grosso,
bruto
From the English "brute"
adj
bruto/a, bruta nm, nf
 (figurado)animal n común
 (figurado)bestia n común
 Ela só sai com valentões e grossos (or: brutos).
 Parece que solamente sale con abusivos y con brutos.
grosseiro,
desrespeitoso,
grosso
From the English "smart"
adj,adj,adj
irrespetuoso adj
  grosero adj
 Ele me deu uma resposta grosseira e eu dei um tapa nele.
 Me dio una respuesta irrespetuosa y lo abofeteé.
 Me dio una respuesta grosera y lo abofeteé.
duro,
áspero,
rude,
grosseiro,
rude,
grosso
From the English "harsh"
adj,adj,adj
(maneira: má)duro adj
  severo adj
 Ela foi bem dura com as crianças. Deveria ter sido mais delicada com elas.
 Ella fue bastante dura con los niños. Debería ser más amable con ellos.
 Ella fue bastante severa con los niños. Debería ser más amable con ellos.
curto,
grosso,
rude
From the English "terse"
adj
(pessoa)brusco/a adj
  cortante adj mf
 Robert ha estado brusco últimamente y eso me hace enfadar.
indecente,
obsceno,
grosso
From the English "smutty"
adj
obsceno/a adj
  indecente adj mf
 Chris escondió un montón de revistas obscenas bajo la cama.
boca suja,
grosso,
palavrento
From the English "blackguard"
sm,sm,sm
malhablado, malhablada nm, nf
curto,
grosso,
abrupto,
rude
From the English "terse"
adj
(comentário)brusco/a adj
 Me ofendió el brusco mensaje que me envió el cliente.
grosseiro,
grosso
From the English "coarse-grained"
adj
(pessoa)tosco/a adj
  bruto/a adj
  basto/a adj
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'grosso' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

🗣️Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "grosso" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "grosso".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!