Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
lapso ['lapsu] m lapso m
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| lapso, branco, brancaFrom the English "lapse" sm,sm,sf | (ES) | fallo de memoria nm + loc adj |
| (figurado) | laguna nf | |
| lapsus de memoria nm + loc adj | ||
| Karen teve um lapso em sua memória do último ano; ela parecia não conseguir lembrar de seu antigo telefone. | ||
| Karen tuvo un fallo de memoria el año pasado; parecía que ni recordaba su antiguo número de teléfono. | ||
| lapso, branco, brancaFrom the English "lapse" sm,sm,sf | lapsus de atención nm + loc adj | |
| falta de concentración nf + loc adj | ||
| lapsus nm | ||
| distracción nf | ||
| Alex teve um lapso de concentração durante seu teste e não o terminou. | ||
| Alex tuvo un lapsus de atención durante el examen y no lo terminó. | ||
| lapsoFrom the English "slip" sm | (erro) | lapsus nm |
| error nm | ||
| Esquecer de passar uma mensagem importante ao chefe foi o único lapso que Jake já cometeu, mas lhe custou o emprego. | ||
| Olvidarse de pasarle un mensaje al jefe fue el único lapsus de Jake, pero aún así le costó su empleo. | ||
| lapsoFrom the English "slip" sm | (préstamo del latín) | lapsus nm |
| falta nf | ||
| Um lapso de atenção ao dirigir pode ter consequências trágicas. | ||
| Un lapsus de atención mientras se conduce puede traer consecuencias trágicas. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| lapsoFrom the English "lapse" sm | desliz nm | |
| Quando ele não conseguiu terminar seu trabalho até o final do dia, foi um lapso temporário, mas ainda assim lhe custou o emprego. | ||
| Fracasar en terminar su trabajo a tiempo ése día fue un desliz temporal, pero aún así le costó el empleo. | ||
| lapso, equívoco de linguagemFrom the English "slip of the tongue" sm | (al hablar) | lapsus, desliz nm |
| mancada, gafe, lapso, deslizeFrom the English "blunder" sf,sf,sm,sm | (BRA: informal) | metedura de pata loc nom f |
| (AmL) | metida de pata loc nom f | |
| (coloquial) | burrada, pifiada nf | |
| error nm | ||
| Nota: Em POR, a grafia "gaffe" é igualmente aceite. | ||
| Tilly foi humilhada pela mancada dela no trabalho. | ||
| Tilly se sintió humillada por su metedura de pata en el trabajo. | ||
| engano, desatenção, distração, descuido, lapsoFrom the English "oversight" sm,sf,sf,sm | descuido nm | |
| omisión nf | ||
| Jane descobriu que parte de seu pedido havia sido deixado de fora do pacote por engano. | ||
| Jane se dio cuenta de que esa parte de su pedido no estaba en la encomienda por un descuido. | ||
| gafe, lapso, deslizeFrom the English "blunder" sf,sm,sm | estupidez nf | |
| (coloquial) | metedura de pata loc nom f | |
| (AR, vulgar) | boludez nf | |
| Parece que cada vez que Dan abre la boca, dice alguna estupidez vergonzosa. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Espanhol: