Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
retroceder [Retɾose'deR] vi retroceder

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
retroceder,
recuar
From the English "backtrack"
v int
retroceder vi
  volver atrás loc verb
retroceder,
recuar,
dar para trás
From the English "backtrack"
v int,expres
cambiar de opinión loc verb
 (coloquial)recular vi
  retractarse v prnl
 (coloquial)dar marcha atrás loc verb
retrocederFrom the English "retrocede" v intretroceder vi
retroceder,
apagar
From the English "backspace"
v int,v int
retroceder un espacio loc verb
retrocederFrom the English "retrocede" vtretroceder vtr
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
retrocederFrom the English "backward" v int(figurado; dar marcha à ré, ir para trás)hacia atrás loc adv
 El problema de tensión racial de esta ciudad parece ir hacia atrás.
retroceder,
perder terreno
From the English "lose ground"
v int,expres v
perder terreno loc verb
retroceder,
recuar
From the English "move back"
v int
retroceder vi
 Retrocedí cuando vi al rottweiler en mi camino.
esquivar-se,
furtar-se,
retroceder
From the English "balk"
vp,vp,v int
rehuir vtr
  retroceder ante vi + prep
 La junta de directores con seguridad rehuirá esta propuesta riesgosa.
recuar,
retroceder
From the English "kick"
vt,vt
dar patada loc verb
 (ES)retroceder vi
  dar un culatazo loc verb
 Assim que ele apertou o gatilho, o fuzil de assalto começou a recuar.
 En cuanto jaló el gatillo, el rifle le dio la patada.
 Tan pronto como apretó el gatillo, el rifle retrocedió.
 En cuanto apretó el gatillo el rifle le dio un culatazo.
recuar,
retroceder
From the English "recede"
v int
retroceder vi
  recular vi
 El agua de la inundación retrocedió lo suficiente para que los vecinos volvieran a sus casas.
recuar,
retroceder,
retrair-se,
estremecer,
tremer,
encolher
From the English "wince"
v int,vp,vt
(reação)doblarse del dolor loc verb
  hacer un gesto de dolor loc verb
  retorcerse v prnl
 Eu me retraí quando ela descreveu o acidente.
 Me doblé del dolor cuando describió el accidente.
recorrer a,
retroceder
From the English "fall back"
v int,v int
quedarse atrás v prnl + adv
  retrasarse v prnl
 La corredora se quedó atrás después de 22 kilómetros de la maratón, cuando sus piernas se empezaron a cansar.
recuar,
retroceder
From the English "boomerang"
v int
tener efecto bumerán loc verb
 (AmL)tener efecto búmeran loc verb
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'retroceder' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

🗣️Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "retroceder" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "retroceder".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!