Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
vara ['vaɾa] ƒ
1. vara ƒ;
v. de condão varita mágica; v. de virar tripa 2. (bordão) bastón m.
3. (travanca) estorbo m, impedimento m.
4. (jurisdição) jurisdicción ƒ.
5. vulg verga ƒ.
Locuciones:
» corrido à v. fig perseguido por la justicia;
» ser conduzido debaixo de v. llevarse a alguien bajo mandato judicial;
» tremer que nem v. verde fig & fam temblar como una hoja
1. vara ƒ;
v. de condão varita mágica; v. de virar tripa 2. (bordão) bastón m.
3. (travanca) estorbo m, impedimento m.
4. (jurisdição) jurisdicción ƒ.
5. vulg verga ƒ.
Locuciones:
» corrido à v. fig perseguido por la justicia;
» ser conduzido debaixo de v. llevarse a alguien bajo mandato judicial;
» tremer que nem v. verde fig & fam temblar como una hoja
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| varaFrom the English "pole" sf | palo nm | |
| vara nf | ||
| varal nm | ||
| Natalie usou uma vara para tirar a bola da árvore. | ||
| Natalia usó un palo para sacar la pelota del árbol. | ||
| vara, bastão, haste, varetaFrom the English "rod" sf,sm,sf,sf | vara nf | |
| varilla nf | ||
| Jack usou uma vara de madeira para tirar a bola da árvore. | ||
| Jack usó una vara de madera para bajar la pelota del árbol. | ||
| varaFrom the English "rod" sf | vara nf | |
| En los viejos tiempos, a los estudiantes del pegaban con una vara de madera si se portaban mal. | ||
| varaFrom the English "cane" sf | (pedaço de pau usado para punição) | palmeta nf |
| vara nf | ||
| Antigamente os professores costumavam deixar uma vara na sala de aula para manter a disciplina. | ||
| Antaño los profesores tenían una palmeta en el aula para impartir disciplina. | ||
| vara, cerca de 5, 02 mFrom the English "rd" sf,expres | (unidade de medida) (rod) | rd. nm |
| varaFrom the English "ell" sf | (antiga medida de comprimento) (medida) | ana nf |
| codo nm | ||
| La ana es una vieja unidad para medir la longitud de los textiles. | ||
| vara, chibata, vara de vidoeiroFrom the English "birch" sf,sf,sf + loc adj | (punição, instrumento) | vara nf |
| palmeta nf | ||
| (anticuado) | férula nf | |
| As crianças normalmente se comportavam quando se deparavam com a ameaça de vara. | ||
| Los niños normalmente se comportaban cuando se los amenazaba con la vara. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| vara, chicoteFrom the English "switch" sf,sm | vara nf | |
| O pai dele batia nele com uma vara por desobediência. | ||
| Su padre le pegó con una vara por haberlo desobedecido. | ||
| varaFrom the English "slide" sf | (parte do trombone) | vara nf |
| O trombone ou tem válvulas ou uma vara para mudar a altura. | ||
| El trombón puede tener válvulas o varas para cambiar de tono. | ||
| varaFrom the English "perch" sf | (medida de comprimento) (voz inglesa, medida de longitud) | perch nf |
| (voz inglesa, medida de longitud) | pole nf | |
| Los anglosajones medían la tierra en perches. | ||
| vime, junco, varaFrom the English "withe" sm,sf | mimbre nm | |
| cajado, bastão, bordão, varaFrom the English "staff" sm,sf | bastón nm | |
| báculo nm | ||
| O povo iorubá utiliza um cajado de adivinho em alguns rituais. | ||
| Los yorubas usan el bastón de adivino en algunos rituales. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'vara' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: