• WordReference
  • WR Reverse (36)

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
Hals Nm(Übergang: Kopf zu Rumpf)neck n
 einen Anhänger um den Hals tragen
 to wear a pendant around the neck
Hals Nm(Anatomie: Rachen)throat n
 der Hals tut beim Schlucken weh
 the throat hurts while drinking
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
Hals Nm(halsähnlicher Gegenstand) (bottle)neck n
 Als Tom das Bier aufmachen wollte, hat er den Flaschenhals abgeschlagen.
 When Tom tried to open the bier; he knocked off the bottle neck.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
den Hals recken Rdw(Hals ausstrecken)stick your neck out v expr
[jmd] um den Hals fallen Rdw(heftig umarmen)cling to [sb] vi phrasal
  wrap your arms around [sb] v expr
vom Hals schaffen Rdwugs, übertragen ([jmd/etw] los werden)get [sb] off your back v expr
 (informal)get [sb] off your ass v expr
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Hals m; -es, Hälse
  • 1. neck; (Rachen, Kehle) throat;
    steifer Hals stiff neck;
    jemandem in den Hals schauen (have a) look at sb’s throat;
    ich hab’s im Hals umg I’ve got a sore throat;
    sich (dat) den Hals brechen break one’s neck;
    jemandem um den Hals fallen fling one’s arms around sb’s neck;
    bis an den Hals up to one’s neck (fig auch eyes, ears);
    er hat es in den falschen Hals bekommen it went down the wrong way;
    fig he took it the wrong way;
    aus vollem Hals(e) schreien:
    at the top of one’s voice; lachen: roar with laughter
  • 2. TECH neck, collar; einer Flasche, Geige etc: neck; MUS, einer Note: tail;
    einer Flasche den Hals brechen fig crack (open) a bottle

  • 3. umg fig:
    Hals über Kopf (hastig) headlong;
    sich Hals über Kopf verlieben in (+akk) fall head over heels in love with;
    ich hatte einen dicken oder so ’nen Hals I was absolutely livid;
    einen langen Hals machen crane one’s neck;
    am oder auf dem Hals haben be lumbered with;
    zu viel am Hals haben have too much on one’s plate;
    sich (dat) auf den Hals laden lumber o.s. with, get o.s. lumbered with;
    jemandem die Polizei etc auf den Hals hetzen get the police etc onto sb;
    sich jemandem an den Hals werfen throw o.s. at sb;
    sich (dat) jemanden/etwas vom Hals schaffen get rid of sb/sth;
    das kann ihm den Hals brechen that could cost him his neck;
    seinen Hals riskieren risk one’s neck;
    das Wort blieb mir im Hals stecken the word stuck in my throat;
    es hängt mir zum Hals heraus I’m fed up to the back teeth with it, I’m sick (and tired) of it;
    bis zum Hals stecken in (+dat:) in Arbeit, Schulden etc:
    be up to one’s neck in;
    sie kann den Hals nicht vollkriegen she can’t get enough (of it);
    schaff ihn etc mir vom Hals räumlich:
    get him etc out of here (oder out of my sight); weitS. I don’t want to have anything to do with him etc, get him etc off my back umg;
    bleib mir damit vom Hals! I don’t want to know about it;
    Herz1 8
'Hals' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Hals" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'Hals' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!