| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| bed n | (furniture for sleeping) (meuble) | lit nm |
| | I will put clean sheets on your bed. |
| | Je vais mettre des draps propres sur ton lit. |
| bed n | (patient's cot) (patient) | lit nm |
| | The ward has six beds and a view over the hospital grounds. |
| | Ce service dispose de six lits et d'une vue sur les jardins de l'hôpital. |
| bed n | (lodging) (figuré) | lit nm |
| | (figuré) | toit nm |
| | He was looking for a bed for the night. |
| | Il cherchait un lit pour la nuit. |
| | Il cherchait un toit pour la nuit. |
| bed n | (resting place) | endroit nm |
| | | coin nm |
| | The cat went looking for a bed in the sun. |
| | Le chat chercha un endroit au soleil. |
| | Le chat chercha un coin au soleil. |
| bed n | (road layer) (route) | couche, strate nf |
| | | lit nm |
| | The road was made of tar and stones on a bed of gravel. |
| | La route était constituée de goudron et de pierres sur une couche (or: strate) de graviers. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| bed n | (food: layer) (figuré : nourriture) | lit nm |
| | The salad was served on a bed of lettuce. |
| | La salade était servie sur un lit de laitue. |
bed, flower bed n | (garden plants) | parterre, massif nm |
| | There were rose beds around the cottage. |
| | Il y avait des parterres (or: massifs) de roses autour du cottage. |
| bed n | (lake, river, ocean bottom) (mer, océan) | fond nm |
| | (rivière) | lit nm |
| | There was coral on the bed of the sea. |
| | Il y avait du corail au fond de la mer. |
| bed n | (foundation) | couche nf |
| | (Géologie) | strate nf |
| | The house was built on a bed of solid rock. |
| | La maison était construite sur une solide couche (or: strate) de pierre. |
| | La maison était construite sur une solide strate constituée de pierres. |
| bed n | (open back of a truck) (d'un véhicule) | plateau nm |
| | Jack loaded the furniture onto the bed of the truck and covered it with a tarp. |
| bed [sb]⇒ vtr | (provide with a bed) | loger⇒, coucher⇒ vtr |
| | The room could bed five people. |
| | La chambre pouvait loger cinq personnes. |
| bed [sb] vtr | (put to bed) | coucher⇒, mettre au lit vtr |
| | The nurse had to bath and bed the children by seven o'clock. |
| | La nourrice devait baigner et coucher (or: mettre au lit) les enfants avant sept heures. |
| bed [sb] vtr | informal (have sex with) (familier) | coucher avec vi + prép |
| | He had bedded countless women. |
| | Il avait couché avec un nombre incalculable de femmes. |
| bed [sth]⇒ vtr | (lay flat) (mettre en position couchée) | coucher⇒ vtr |
| | | poser à plat vtr |
| | To make the garden path, Lucy bedded the stone tiles into the ground. |
| | Pour créer l'allée du jardin, Lucie a couché les dalles de pierre au sol. |
| bed [sth] vtr | (place in a layer) (poser en une couche) | coucher⇒ vtr |
| | If you bed the glasses in straw it will protect them. |
| | Si vous couchez les verres dans de la paille, ils seront protégés. |
| bed [sth] vtr | (horticulture: plant) | planter⇒ vtr |
| | It is time to bed out the seedlings. |
| | Il est temps de planter les pousses. |
| Verbes à particule |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| bed down vi phrasal | (go to bed) | se coucher⇒ v pron |
| | (familier) | se pieuter⇒ v pron |
| | I usually bed down at about eleven o'clock. |
| | Je vais généralement me coucher à onze heures environ. |
| bed [sb] down vtr phrasal sep | (provide bed for) | coucher⇒ vtr |
| | Emily fed, bathed, and bedded down the children. |
| | Emily a donné à manger aux enfants, leur a fait prendre leur bain et les a couchés. |
| bed in vi phrasal | (become settled) | s'intégrer⇒ v pron |
| | | prendre ses marques, trouver ses repères loc v |
| | New players at the football club need time to bed in. |
| bed [sb] in vtr phrasal sep | (make settled) | intégrer⇒ vtr |
| | The coach took several months to bed the team's young defender in. |
bed [sth] out, bed out [sth] vtr phrasal sep | (horticulture: plant) (Horticulture) | transplanter⇒ vtr |