| Verbes à particule |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| get by on vtr phrasal insep | (survive on) | s'en sortir avec, se débrouiller avec v pron + prép |
| | | faire face avec loc v + prép |
| | The older couple had learned to get by on their small retirement income. |
| | Le vieux couple avait appris à s'en sortir (or: à se débrouiller) avec sa petite retraite. |
| | Le vieux couple avait appris à faire face avec sa petit retraite. |
| get hooked on [sth] vi phrasal + prep | figurative, slang (become addicted to [sth]) | devenir accro à vi + adj + prép |
| | He'd gotten hooked on the new video game. |
| | Il est devenu accro au nouveau jeu vidéo. |
| get in on [sth] vi phrasal + prep | informal (obtain a share in) | participer à vtr ind |
| | | prendre part à loc v + prép |
| | She's always trying to get in on the action. |
| | Elle essaie toujours de participer à l'action. |
| get off on [sth] vi phrasal + prep | vulgar, informal (be sexually excited by) (familier) | prendre son pied à faire [qch] loc v |
| | (argot, jeune) | kiffer faire [qch] loc v |
| | Believe it or not, some people get off on looking at feet. |
| get off on [sth] vi phrasal + prep | informal (enjoy, take pleasure in) (familier) | prendre son pied (avec [qch], à faire [qch], en faisant [qch]) loc v |
| | (argot, jeune) | kiffer⇒ vtr |
| get on to [sb] vtr phrasal insep | informal (contact [sb]) (soutenu) | se rapprocher de v pron + prép |
| | (soutenu) | consulter⇒ vtr |
| | | voir avec vtr + prép |
| | Let me get on to my attorney and see what he says. |
| | Laissez-moi me rapprocher de mon avocat pour voir ce qu'il dira. |
| get on to [sth] vtr phrasal insep | informal (progress to [sth]) | passer à vi + prép |
| | Let's get on to the next item on the agenda. |
| | Passons au prochain point à l'ordre du jour. |
| get on with [sb] vtr phrasal insep | informal (be friends) | s'entendre avec [qqn] loc v |
| | If you can't get on with your boss, it might be better to quit. |
| | Si tu n'arrives pas à (bien) t'entendre avec ton patron, tu devrais peut-être démissionner... |
| get on with [sth] vtr phrasal insep | (do without delay) | continuer⇒ vtr |
| | Don't watch TV. Just get on with your homework! |
| | Ne regarde pas la télé. Continue plutôt tes devoirs ! |
get onto [sth], get on to [sth] vtr phrasal insep | informal (discuss) | aborder⇒ vtr |
| | My boss always becomes defensive when we get onto the subject of a pay rise. |
| | Mon patron se met toujours sur la défensive quand nous abordons le sujet d'une augmentation. |
| Formes composées |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| get a fix on [sth] v expr | slang (ascertain) (familier : comprendre) | piger⇒ vtr |
| | I talked to several people to get a fix on what actually happened. |
| | J'ai parlé à plusieurs personnes pour essayer de piger ce qui se passait. |
| get a grip on [sth] v expr | figurative, informal (start to understand) | comprendre⇒ vtr |
| | I would love to get a grip on basic physics. |
| | J'aimerais bien comprendre la physique élémentaire. |
get a handle on [sth], have a handle on v expr | figurative, informal (understand) | comprendre⇒, saisir⇒ vtr |
| | (familier) | piger⇒ vtr |
| | I can't get a handle on this at all. Can you explain it again? |
| | Je ne comprends rien du tout à ça. Tu peux me le réexpliquer ? |
| get a move on v expr | informal (hurry up) (familier) | se grouiller⇒ v pron |
| | (familier) | se magner⇒, se manier⇒ v pron |
| | | se dépêcher⇒ v pron |
| | You'd better get a move on or you'll miss your bus! |
| get back on track v expr | figurative, informal (regain focus) | revenir au sujet qui nous occupe loc v |
| | Josh is behind on his schoolwork. He needs to get back on track. |
get behind with [sth], get behind on [sth] v expr | informal (not do [sth] in time) | prendre du retard dans [qch] loc v |
| | Dan's car was repossessed when he got behind on the payments. |
| | We've got behind on these orders, so we'll have to work overtime to catch up on them. |
| get down on your knees v expr | (kneel) | s'agenouiller⇒ v pron |
| | Before we went to bed we got down on our knees and prayed. |
| | Avant d'aller nous coucher, nous nous sommes agenouillés pour prier. |
| | | se mettre à genoux v pron |
| get down on your knees v expr | figurative (beg for [sth]) (figuré) | se mettre à genoux v pron |
| | If you want to borrow his precious car, you'll have to get down on your knees! |
| | | supplier à genoux loc v |
get going on [sth], get going with [sth] v expr | informal (start [sth]) | commencer à faire [qch] loc v |
| | | s'attaquer à [qch] v pron + prép |
| | The chef got going with peeling the vegetables. |
| | Le chef a commencé à éplucher les légumes. |
| | Le chef s'est attaqué à l'épluchage des légumes. |
| get high on [sth] vi + adj | figurative, slang (on drugs) (familier) | se défoncer à [qch] v pron + prép |
| | (à l'héroïne,...) | se shooter à [qch] v pron + prép |
| | Il se défonce à la colle. |
| get it on v expr | vulgar, informal (have sex) (vulgaire) | baiser⇒, niquer⇒ vi |
| | Danny's friends were keen to know whether he and Sandy had got it on yet. |
| get off on doing [sth] v expr | informal (enjoy, take pleasure in) (familier) | prendre son pied à faire [qch] loc v |
| | (argot, jeune) | kiffer faire [qch] loc v |
| | | adorer faire [qch] vtr |
| | Rob really gets off on seeing other people suffer. |
| get off on the right foot v expr | figurative (have a good start) (figuré) | partir du bon pied loc v |
| get off on the wrong foot v expr | figurative (have a bad start) | se lever du mauvais pied loc v |
| | | ne pas se lever du bon pied loc v |
| get on it v expr | slang (do [sth] without delay) | s'y mettre⇒ v pron |
| get on top of [sb] v expr | figurative (overwhelm) | dépasser⇒, submerger⇒ vtr |
| get on top of [sth] v expr | figurative (gain control of a task, situation, etc.) | prendre [qch] en main loc v |
| | | maîtriser⇒ vtr |
| get on track v expr | figurative, informal (pursue correct path) | se préparer⇒ v pron |
| | My coach has a program to help me get on track for the Olympics. |
| get on well v expr | informal (be friends) | bien s'entendre adv + v pron |
| | Rick and Steve get on well. |
| | Rick et Steve s'entendent bien. |
| get on well with [sb] v expr | informal (be friends) | bien s'entendre avec [qqn] loc v |
| | I get on well with my sister. |
| | Je m'entends bien avec ma sœur. |
| get on with the job v expr | informal (do [sth] without delay) | se mettre au travail v pron |
| | You've got a lot of papers to file, so stop chatting and get on with the job. |
| get on [sb]'s case v expr | informal (pester, nag) (figuré : critiquer) | tomber sur vi + prép |
| get on your high horse v expr | figurative, informal (act morally superior) (arrogance) | prendre de grands airs, prendre des airs supérieurs loc v |
| | (énervement) | monter sur ses grands chevaux loc v |
| | I know you think I'm wrong but there's no need to get on your high horse about it. |
| | Je sais que tu penses que j'ai tort, mais ce n'est pas la peine de prendre des airs supérieurs. |
| get on [sb]'s nerves v expr | informal (irritate) (familier) | taper sur les nerfs de [qqn], taper sur le système de [qqn] loc v |
| | (populaire) | courir sur le haricot de [qqn] loc v |
| | | énerver⇒ vtr |
| | (très familier) | gonfler⇒ vtr |
| | Her husband's constant grumbling was starting to get on Olga's nerves. |
| get on your soapbox v expr | figurative (rant, give opinion) | s'emporter⇒ v pron |
| | | monter au créneau loc v |
| | (pour une cause) | enfourcher son cheval de bataille loc v |
| get on your soapbox about [sth] v expr | figurative (rant, give opinion) | s'emporter au sujet de [qch] v pron |
| get one over on [sb] v expr | slang (fool, trick) | avoir⇒ vtr |
| | (familier) | entuber⇒, enfumer⇒ vtr |
| | (familier, jeune) | la faire à l'envers à [qqn] loc v |
get out of bed on the wrong side, get up on the wrong side of the bed v expr | figurative, informal (be irritable) (figuré) | se lever du pied gauche loc v |
| get started on [sth] v expr | (task: begin) | commencer⇒ vtr |
| | Vince needs to get started on his school project soon because the deadline is coming up next week. |
| | Vince doit bientôt commencer son projet pour l'école car il doit le finir pour la semaine prochaine. |
get [sb] started with [sth], get [sb] started on [sth] vtr + adj | (help to begin) | aider [qqn] à faire [qch] vtr + prép |
| | Working in her father's restaurant got Carla started on her career as a chef. |
| | Travailler au restaurant de son père a aidé Carla à lancer sa carrière de chef. |
| get started on [sth] v expr | (talk) | commencer à parler de [qch] loc v |
| | | être lancé sur [qch] vi + adj + prép |
| | Once Dave gets started on politics, he never shuts up! |
| | Une fois que Dave a commencé à parler politique, il ne s'arrête plus. |
| | Une fois que Dave est lancé sur la politique, il ne s'arrête plus. |
| get [sb] started on [sth] vtr + adj | (prompt to talk) | lancer [qqn] sur [qch] vtr + prép |
| | | Don't get me started on sth : Ne m'en parle(z) pas ! interj |
| | The news article got Tony started on the subject of house prices. Don't get me started on what happened in Parliament this week! |
| | L'article de journal a lancé Tony sur le sujet des prix de l'immobilier. |
| | Ne me parlez pas de ce qu'il s'est passé au Parlement cette semaine ! |
| get stuck on [sth] vi + adj | figurative (unable to proceed) | se retrouver bloqué v pron + adj |
| | (figuré, familier) | se retrouver coincé v pron + adj |
| | Olivia got stuck on the last crossword clue. |
| | Olivia s'est retrouvée bloquée à la dernière définition des mots croisés. |
get the drop on [sb], have the drop on [sb] v expr | US, informal (draw gun faster than) | dégainer plus vite que [qqn] loc v |
get the drop on [sb], have the drop on [sb] v expr | US, informal (have at a disadvantage) | avoir le dessus sur [qqn], avoir l'avantage sur [qqn] loc v |
| | | devancer⇒ vtr |
| get the goods on [sb] v expr | informal, figurative (get secret information) | avoir des infos sur [qqn] loc v |
| | | prendre des infos sur [qqn] loc v |
get the jump on, get a jump on, have the jump on, have a jump on v expr | US, informal (gain an initial advantage) | prendre l'avantage sur [qqn], prendre une longueur d'avance sur [qqn] loc v |
| | | devancer⇒ vtr |
| get up on [sth] vi + prep | (move onto [sth], as a stage) (sur scène...) | monter sur [qch] vi + prép |
| | An audience member got up on the stage and grabbed the singer's microphone. |
get your hands on [sth], lay your hands on [sth] v expr | (manage to find, obtain [sth]) | mettre la main sur [qch] loc v |
| | (sur [qch] de perdu) | remettre la main sur [qch] loc v |
| | (familier) | mettre le grappin sur [qch] loc v |
| get your own back on [sb] v expr | informal (get revenge on) | se venger de [qqn] v pron + prép |
| | | prendre sa revanche sur [qqn] loc v |
| | Adam vowed to get his own back on his brother for pranking him. |
be on [sb]'s case, get on [sb]'s case v expr | (harass [sb] continuously) (figuré) | être sur le dos de [qqn] loc v |
get one up on [sb], get one-up on [sb] v expr | informal (obtain an advantage over [sb]) | avoir un avantage sur [qqn], avoir un coup d'avance sur [qqn] loc v |
"Ready, set, go!" (US), "Ready, steady, go!" (UK), "On your marks, get set, go!" interj | (start of race) | À vos marques, prêts, partez ! interj |
| | Runners: Ready, set, go! |