|
|
- From the verb hide: (⇒ conjugate)
- hid is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections
- v past
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | hide [sth/sb]⇒ vtr | (place out of view) | cacher⇒ vtr | | | I hide the cakes from the children. | | | Je cache les gâteaux aux enfants. | | hide [sth]⇒ vtr | (keep secret) | cacher⇒, dissimuler⇒ vtr | | | She hid her past from her husband. | | | Elle cacha (or: dissimula) son passé à son mari. | | hide⇒ vi | (place yourself out of view) | se cacher⇒ v pron | | | As children, we would hide from our parents. | | | Quand nous étions enfants, nous nous cachions de nos parents. | | hide n | (leather, skin) | peau nf | | | The cow's hide will be sold as leather. | | | La peau de la vache sera vendue comme cuir. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | hide n | figurative, slang (life: save) (figuré : vie) | peau nf | | | I started running from the tornado to save my hide. | | | Je fuis la tornade pour sauver ma peau. | | hide n | UK (place to observe wildlife) (poste d'observation) | affût nm | | hide [sth]⇒ vtr | (block) | masquer⇒, bloquer⇒ vtr | | | Put down the blinds to hide the sun because it's hurting my eyes. | | | Ferme les stores pour masquer (or: bloquer) le soleil, ça me fait mal aux yeux ! |
| Verbes à particule | WordReference English-French Dictionary © 2026: | hide away vi phrasal | (remain concealed) | se cacher⇒, se terrer⇒ v pron | | | The police are looking for me, so I will hide away in the mountains. | | | La police me recherche, alors je vais me cacher dans les montagnes. | | hide [sth] away vtr phrasal sep | (keep concealed) | cacher⇒ vtr | | | (plus soutenu) | dissimuler⇒ vtr | | | (familier) | planquer⇒ vtr | | | According to legend, the pirates hid the treasure away, but nobody knows where. | | | D'après la légende, les pirates ont caché le trésor, mais personne ne sait où. | | hide behind [sth/sb] vtr phrasal insep | (use to conceal yourself) | se cacher derrière [qch/qqn] v pron + prép | | | His friends, who were all hiding behind the door, leaped out and shouted "Surprise!" | | | Ses amis, qui étaient tous cachés derrière la porte, ont crié "Surprise !" | | hide behind [sth/sb] vtr phrasal insep | figurative (use as excuse) | se cacher derrière [qch], se protéger derrière [qch], se dissimuler derrière [qch] v pron + prép | | | She always hid behind her intellect so as not to show her emotional vulnerability. | | | Elle se protège derrière son intelligence pour ne pas montrer sa vulnérabilité émotionnelle. | | | | se servir de [qch] pour se protéger⇒ v pron | | hide out vi phrasal | (stay concealed) | se terrer⇒ v pron | | | | rester caché loc v | | | (familier) | se planquer⇒ v pron | | | The government believed the terrorist would hide out in caves for years, if necessary. | | | Le gouvernement croyait que le terroriste se terrerait dans une grotte pendant des années, s'il le fallait. |
| Formes composées | WordReference English-French Dictionary © 2026: cowhide [sb], cow-hide [sb]⇒ vtr | (whip with cowhide) | fouetter⇒, flageller⇒ vtr | | hide yourself away v expr | (be reclusive) (figuré) | se terrer⇒ v pron | | | (état) | rester terré, être terré vi + adj | | | She was very shy and hid herself away in her room all week. | | | Elle était très timide et se terra toute la semaine dans sa chambre. | | | Elle était très timide et resta terrée toute la semaine dans sa chambre. | | hide [sth] from yourself v expr | (deny the reality of [sth]) (figuré) | to hide the truth from yourself : se voiler la face loc v | | | | to hide the truth from yourself : refuser de voir la vérité en face, nier l'évidence loc v | | | | nier⇒ vtr | | | Stop hiding the truth from yourself - you know you love me! I can't hide my true feelings from myself any longer. | | | Arrête de te voiler la face : tu sais que tu m'aimes ! | | | Je ne pouvais nier mes véritables sentiments plus longtemps. | | hide your face vi | figurative (be ashamed) (figuré) | aller se cacher loc v | | | You were so rude to her - you'll have to hide your face in future. | | | | faire profil bas loc v | | | Vous vous êtes montré grossier à son égard. Dorénavant vous devrez faire profil bas. | | hide your face vi | (cover your features) | couvrir son visage, cacher son visage loc v | | | It is common for Muslim women to hide their faces in public. | | | Il est assez courant que les Musulmanes couvrent leur visage en public. | | | | se couvrir le visage, se cacher le visage v pron | | hide your light under a bushel v expr | figurative (conceal your talents) | cacher son talent loc v | | | (référence biblique, littéraire) | cacher sous le boisseau, garder sous le boisseau, mettre sous le boisseau loc v | hide-and-seek, also US: hide-and-go-seek n | (children's game) (jeu enfantin) | cache-cache nm inv | | | A group of children played hide-and-go-seek in the public park. | | | Un groupe d'enfants jouait à cache-cache dans le parc. | hideaway bed, hide-a-bed n | (convertible seat or sofa) | lit escamotable nm | not see hide nor hair of [sb/sth], see neither hide nor hair of [sb/sth] v expr | figurative (see no trace of) | ne pas voir [qch/qqn] (du tout) loc v | | | I've not seen hide nor hair of Nicholas for weeks now; I think he must be avoiding me. | tan [sb]'s hide, whip [sb]'s hide v expr | (beat [sb] as punishment) (frapper) | corriger⇒ vtr | | | (familier) | botter les fesses de [qqn] loc v + prép |
'hid' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
|
|