|
|
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | contracting n | (muscle: tightening) | συστολή ουσ θηλ | | | The doctor observed the contracting of the muscle. | | contracting adj | (muscle: tightening) | σφιγμένος μτχ πρκ | | | | συσταλμένος μτχ πρκ | | | The tendon is pulled towards the contracting muscle. | | contracting adj | (shrinking) | συσταλμένος μτχ πρκ | | contracting n | (making an agreement) (με συμβόλαιο, σύμβαση) | παραχώρηση ουσ θηλ | | | | εκχώρηση ουσ θηλ | | | | υπογραφή συμβολαίου, υπογραφή σύμβασης φρ ως ουσ θηλ | | | The contracting of public services from the government to the private sector is becoming more common. | | contracting adj | (making an agreement) | του συμβολαίου περίφρ | | | | της σύμβασης περίφρ | | | The company is negotiating the contracting terms. |
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | contract n | (legal agreement) | συμβόλαιο ουσ ουδ | | | | σύμβαση ουσ θηλ | | | | συμφωνητικό ουσ ουδ | | | The company has a contract with the supplier. | | | The football player signed a contract. | | | Η εταιρεία έχει συμβόλαιο με τον προμηθευτή. // Ο ποδοσφαιριστής υπέγραψε συμβόλαιο. | | contract⇒ vi | (make an agreement) (κάνω συμφωνία) | συμβάλλομαι ρ αμ | | | | υπογράφω συμβόλαιο ρ μ | | | (για γάμο) | συνάπτω ρ μ | | | He contracted with the company to provide services. | | | Συμβλήθηκε με την εταιρία για να παράσχει υπηρεσίες. | | contract [sth]⇒ vtr | (get a disease) (από ασθένεια) | προσβάλλομαι, μολύνομαι ρ αμ | | | (καθομιλουμένη) | κολλάω ρ αμ | | | He contracted malaria in Africa. | | | Προσβλήθηκε (or: Μολύνθηκε) από ελονοσία στην Αφρική. | | | Κόλλησε ελονοσία στην Αφρική. | | contract⇒ vi | (shrink) | συστέλλομαι ρ αμ | | | (καθομιλουμένη) | μπαίνω, μαζεύω ρ αμ | | | Wood contracts as it dries. | | | Το ξύλο συστέλλεται καθώς στεγνώνει. |
| Επιπλέον μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | contract n as adj | (under legal agreement) (επαγγελματίας) | ελεύθερος, ανεξάρτητος επίθ | | | | με σύμβαση περίφρ | | | The contract worker will find another job. | | contract⇒ vi | (muscle: tighten) | συσπώμαι ρ μ | | | | κάνω σύσπαση περίφρ | | | Her muscles contracted as she lifted the box. | | contract [sth]⇒ vtr | (tighten [sth]) | σφίγγω ρ μ | | | (επίσημο) | συσπώ ρ μ | | | Contract the muscles in your leg when you do this stretch. | | | Σφίξε τους μύες των ποδιών σου όταν κάνεις αυτό το τέντωμα. |
| Phrasal verbs | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | contract [sth] out vtr phrasal sep | (outsource) | χρησιμοποιώ εξωτερικούς συνεργάτες περίφρ | | contract [sth] out to [sb] vtr phrasal sep | (outsource) | αναθέτω κτ σε κπ ρ μ + πρόθ | | contract out vi phrasal | (outsource) | χρησιμοποιώ εξωτερικούς συνεργάτες περίφρ |
Ο όρος 'contracting' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή:
|
|