| Κύριες μεταφράσεις |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| sleep⇒ vi | (be asleep) | κοιμάμαι ρ αμ |
| | I slept for nine hours last night. |
| | Χθες το βράδυ κοιμήθηκα εννιά ώρες. |
| sleep vi | (go to bed, spend the night) | κοιμάμαι ρ αμ |
| | | μένω ρ αμ |
| | Do you have somewhere to sleep tonight? |
| | Έχεις πού να κοιμηθείς απόψε; |
| sleep n | (period of sleeping) | ύπνος ουσ αρσ |
| | It's time for sleep, children. |
| | Ώρα για ύπνο, παιδιά. |
| sleep with [sb] vi + prep | informal, euphemism (have sex with) (ευφημισμός) | κοιμάμαι με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | The young man did not want to sleep with anyone until he was married. |
| | Ο νεαρός δεν ήθελε να κοιμηθεί με καμία, έως ότου παντρευτεί. |
| sleep on [sth] vi + prep | (lie on to sleep) | κοιμάμαι πάνω σε κτ, κοιμάμαι σε κτ περίφρ |
| | His back hurts because he sleeps on a concrete floor. |
| | Πονάει η πλάτη του επειδή κοιμάται πάνω σε δάπεδο από μπετόν. |
| sleep [sb]⇒ vtr | (accommodate for sleeping) | χωράω ρ μ |
| | | κοιμίζω ρ μ |
| | Their holiday cottage will sleep eight people. |
| | Το εξοχικό τους σπίτι χωράει οκτώ άτομα. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| sleep n | figurative (dormant state) | ύπνος ουσ αρσ |
| | | κατάσταση ύπνου φρ ως ουσ θηλ |
| | The flower is closing in sleep. |
| sleep n | informal, uncountable (substance in eyes after sleeping) (συχνά πληθυντικός) | τσίμπλα ουσ θηλ |
| | Simon yawned and rubbed the sleep from his eyes. |
| sleep⇒ vi | figurative (be inattentive) (μεταφορικά, καθομ) | κοιμάμαι ρ αμ |
| | | χαζεύω ρ αμ |
| | (εμφατικός τύπος) | κοιμάμαι όρθιος έκφρ |
| | The man was sleeping and didn't notice it was his turn. |
| Phrasal verbs |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
lie in, sleep in vi phrasal | UK, informal (stay in bed late) | κοιμάμαι μέχρι αργά έκφρ |
| | I will lie in this morning because I was out celebrating my birthday yesterday evening. |
| | The newlyweds loved to lie in on Sunday mornings. |
| | Θα κοιμηθώ μέχρι αργά σήμερα το πρωί, γιατί χτες το βράδυ βγήκα για τα γενέθλιά μου. // Οι νιόπαντροι απολάμβαναν να κοιμούνται μέχρι αργά τις Κυριακές. |
| sleep around vi phrasal | informal (have casual sex) (με άντρες) | πάω με τον ένα και με τον άλλο έκφρ |
| | (με γυναίκες) | πάω με τη μία και με την άλλη έκφρ |
| | (προσβλητικό: και για τα 2 φύλα) | πηδιέμαι δεξιά και αριστερά έκφρ |
| | I have no more respect for guys who sleep around than for women who do. |
| sleep in vi phrasal | (get up late) | κοιμάμαι μέχρι αργά περίφρ |
| | It's Saturday, so I don't have to get up for work. I can sleep in. |
| | Είναι Σάββατο κι έτσι δεν χρειάζεται να σηκωθώ για δουλειά. Μπορώ να κοιμηθώ μέχρι αργά. |
| sleep [sth] off vtr phrasal sep | informal (recover from by sleeping) (από κάτι) | κοιμάμαι για να συνέλθω περίφρ |
| | (κάτι) | κοιμάμαι για να μου περάσει περίφρ |
| | He had a lot to drink last night, and is still sleeping it off. |
| sleep out vi phrasal | (sleep away from home) | κοιμάμαι εκτός σπιτιού έκφρ |
| sleep out vi phrasal | (sleep away from place of employment) | κοιμάμαι εκτός του χώρου εργασίας έκφρ |
| | (π.χ. σε σπίτι όπου δουλεύω) | δεν μένω μέσα έκφρ |
| sleep over vi phrasal | informal (spend the night at [sb]'s house) | κοιμάμαι στο σπίτι κάποιου άλλου περίφρ |
| | Liz didn't want to drive home in the dark, so she asked Dan if she could sleep over. |
| sleep-talk vi phrasal | (speak during sleep) | παραμιλάω, παραμιλώ ρ αμ |
| | | μιλάω στον ύπνο μου περίφρ |